Я проснулась от резкого звука, который сразу заставил моё сердце бешено заколотиться. Громкий хлопок двери нарушил утреннюю тишину, и это мгновенно привело меня в настороженное состояние.
В полусонном состоянии я пыталась осознать, что произошло, не понимая, был ли это реальный звук или просто сон.
Снова шум.
Не думая о том, что на мне лишь тонкая пижама — короткие шортики и маечка, едва прикрывающая живот, — я подорвалась с кровати и выскочила из спальни, босиком ступая по холодному полу и направляясь к входной двери.
Мое сердце продолжало стучать как сумасшедшее, а голова всё ещё была затуманена остатками сна.
На пороге стоял Рейнар.
Его внезапное появление ошеломило меня. Он был одет, как всегда, безупречно: тёмный камзол подчёркивал его внушительную фигуру, белоснежная рубашка с высоким воротником выглядела идеально, а туфли блестели.
На его лице застыло выражение недовольства.
— Мираэла, приведи себя в порядок, — холодно произнёс он, заметив мой ошеломлённый вид. — Я жду тебя здесь.
Его голос прозвучал резким и властным, в нём не было ни капли тепла. Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули от стыда и смущения.
Не говоря ни слова, я быстро развернулась и поспешила в ванную, стараясь не думать о том, что Рейнар видел меня в таком непривычном и откровенном виде.
Закрыв дверь за собой, я в панике оглядела ванную комнату. Одежды здесь не было — кроме халата. Я метнулась к зеркалу и посмотрела на своё отражение.
Умылась, почистила зубы, волосы собрала в небрежный пучок. Запахнула на себе халат. И думала, что успею проскользнуть в комнату, чтобы переодеться.
Но стоило только открыть дверь, как Рейнар шагнул ко мне.
Его фигура тут же заполнила всё пространство маленького коридорчика. Он был слишком близко, настолько, что я ощутила его одеколон — тяжёлый, терпкий, почти подавляющий.
Рейнар нависал надо мной.
Сделала шаг назад, ощутила лопатками стену. Дальше было некуда отходить.
Руки опекуна стремительно оказались по обе стороны от моей головы, плотнее прижимая меня к стене.
Я замерла, не зная, как реагировать на такое неожиданное поведение. Я никогда не видела его таким — настолько напористым и бескомпромиссным.
— Почему ты не обналичила мой чек? — холодно спросил он, и его голос звучал так, словно каждое слово было тщательно вымерено. — И почему не пришла за новым?
Бездна! А ведь вчера как раз было очередное первое число месяца.
Я подняла на него глаза, и наши взгляды встретились.
В его глазах было что-то новое, что-то, чего я раньше не замечала или… не хотела видеть этого.
Это был взгляд мужчины, оценивающего женщину, а не опекуна, заботящегося о своей подопечной.
Я почувствовала, как по моей спине пробежал холодок, и на мгновение мне показалось, что его взгляд затянул меня, словно водоворот.
— Я… — начала я, но слова застряли в горле. Рейнар смотрел на меня внимательно. А еще он злился.
— Я принёс тебе новый чек, — продолжил он, не давая мне времени оправиться. — У меня полно дел, но я всё равно нахожу время, чтобы позаботиться о тебе. А ты игнорируешь мои старания? Обесцениваешь. Решила поиграть в независимость. Хватит.
Его взгляд не отрывался от меня, и его голос становился всё резче с каждым словом. Я чувствовала себя загнанной в угол, словно любой мой ответ мог лишь усугубить ситуацию.
Его близость становилась невыносимой, его горячее дыхание касалось моей кожи, вызывая мурашки.
— Ты знаешь, что я терпелив, Мираэла, но даже моему терпению есть пределы, — его голос стал ниже, почти угрожающим. — Я устал от твоего неповиновения. Ты переедешь в дом, который я тебе подарил. Это не обсуждается.
Моё сердце забилось ещё сильнее. Я попыталась найти слова, чтобы возразить, но в его глазах было столько железной решимости, что все мои доводы казались жалкими и бесполезными.
— Я не хочу переезжать, — еле слышно произнесла я, чувствуя, как дрожат колени. Но мой голос прозвучал слишком слабо, чтобы убедить кого-то, тем более Рейнара.
— Тогда я перевезу тебя силой, — спокойно, но твёрдо заявил он. — Я устал от того, что ты игнорируешь мою заботу. Мне не нужно твоё согласие. Ты переедешь, и точка.
Его слова эхом отозвались в моей голове. Я почувствовала, как мир вокруг меня рушится.
Впервые за все годы нашего знакомства я испугалась Рейнара.
Его напор был невыносим, и в его глазах я видела не того опекуна, который заботился обо мне, а мужчину, требующего послушания.
Рейнар замер на мгновение, словно ожидая моей реакции, но, увидев, что я молчу, отошёл от меня и направился к двери.
— Я даю тебе неделю, Мираэла, — сказал он, не оборачиваясь. — Если ты не переедешь сама, я сделаю это за тебя. А еще мне не нравится, что ты работаешь.
#19266 в Любовные романы
#5907 в Любовное фэнтези
#9773 в Фэнтези
#2849 в Приключенческое фэнтези
истинная пара, драконы, развитие героини
16+
Отредактировано: 25.06.2025