Брошенная невеста дракона, или хозяйка ювелирной лавки

Глава 21

Как только Хартфорд ушел, Элиас уже был возле меня.

– Миледи, дело сделано. Стража доставит Кроули в тюрьму до суда, Гевин составит заявление от вашего лица.

– Отлично, – я вздохнула с облегчением. – Теперь нужно позаботиться о том, чтобы история получила огласку.

– Я позабочусь о том, чтобы в газетах появилась заметка, – кивнул Элиас.

– Да, сделай это Элиас, – одобрила я – И ещё… надо подготовить официальное заявление от имени «Серебряного дракона» о том, что теперь мы работаем только с проверенными поставщиками и гарантируем качество каждой вещи.

– Отличный ход, миледи, – улыбается Элиас. – Это укрепит вашу репутацию.

– Надеюсь. Пора ехать в лавку. Нужно обсудить с Мартой последние приготовления к закрытому показу.

В лавке царила суета. Марта и несколько нанятых рабочих заканчивали ремонт. Стены выкрасили в светлый оттенок, витрины обновили, установили новые светильники. В центре зала уже стояли манекены, пока еще безликие.

Почему-то от их пустых лиц мне стало не по себе.

– Миледи, вы вовремя, мы как раз обсуждаем новую вывеску, – обрадовалась женщина, будущая управляющая, что тоже не принято в обществе!

Я подошла к столу с эскизами, но взгляд почему-то скользил мимо строк и линий. Буквы расплывались. В груди поселилось неприятное, тянущее беспокойство. Оно было смутное, беспричинное, но настойчивое.

Словно дома меня уже ждали.

– Шрифт должен быть строгим, без лишних завитушек, — произнесла я, заставляя себя сосредоточиться. — «Серебряный дракон» — золотыми буквами, но без вычурности. А под названием… «Ювелирные изделия для повседневной роскоши».

Я перелистнула ещё один лист, ещё один, и вдруг поняла, что совершенно не вижу разницы между вариантами.

Меня тянуло домой так, будто кто-то дергал за невидимую нить.

Неправильно. Всё было неправильно.

– Пожалуй, вот этот, — сказала я наугад, только чтобы не затягивать.

– Сегодня же начну, – заверил мастер.

– Спасибо. Так манекены, – я оглядела зал, – сегодня же пришлю пару платьев.

– Не волнуйтесь, я за всем прослежу. Сейчас приедут обшивать витрины бархатом, – отчитывается Марта.

Я кивнула, но тревога не отступала.

– Домой? – интересуется Томас, стоило мне выйти из лавки? И именно в этот момент я поняла, до чего сильно этого хочу.

Домой. К Уиллу.

Но разум привычно одернул меня, сначала дела.

– Простите Томас, как ваша спина?

– Все хорошо, графиня. Не волнуйтесь, – отвечает кучер. – Мазь, которую мне купила жена хорошо помогает.

– Тогда к мистеру Хардингу, к ювелиру. А потом домой.

Ювелир раскритиковал несколько моих эскизов, пару одобрил и предложил доработать остальные самому. Обычно я бы вцепилась в каждую деталь, расспрашивала, спорила, уточняла. Сегодня же только кивнула.

— Делайте, как считаете нужным, — сказала я слишком быстро.

Хардинг даже посмотрел на меня внимательнее, будто заметил мою рассеянность.

Обратная дорога до особняка заняла около получаса. Я смотрела в окно кареты, но не видела ни улиц, ни людей. Тревога, начавшаяся в лавке, только усиливалась. Становилась тяжёлой, почти осязаемой.

Надо сегодня самой уложить Уилла, мелькнуло у меня. Почитать ему сказку. Посидеть рядом, пока он не уснёт.

Эта мысль согрела лишь на мгновение.

Потому что, как только я вошла в дом, всё внутри оборвалось.

Няня стояла в холле, белая как полотно, с дрожащими руками. Увидев меня, она бросилась навстречу:

— Миледи! Слава богу, вы вернулись!

– Что случилось? – сердце сжалось от дурного предчувствия.

— Уилл… и мистер Кайрен… Они ушли кормить уток в парк и до сих пор не вернулись.

Я не сразу поняла смысл её слов.

— Что значит… не вернулись?

— Я ждала, думала, может, задержались… но уже темнеет…

— Сколько? — собственный голос показался мне чужим.

— Что, миледи?

— Сколько времени их нет?

Няня всхлипнула.

— Почти три часа.

Три часа.

Три.

Часа.

Мир качнулся. На миг мне показалось, что пол уходит из-под ног. Воздух застрял в горле, и я не смогла вдохнуть.

— Нет, — тихо сказала я. Няня смотрела на меня, дрожа всем телом.

— Нет, — повторила я уже жёстче. — Уилл не мог просто исчезнуть. Он всегда возвращается вовремя. Кайрен не оставил бы его.

И в ту же секунду меня пронзила страшная мысль! Оставил. Или не смог защитить?

Холод пошёл от позвоночника к груди. Это моя вина. Надо было ехать домой сразу. Надо было самой быть с сыном. Надо было…

Я сжала пальцы так сильно, что ногти впились в ладони. Боль отрезвила.

Не сейчас. Сейчас нельзя рассыпаться.

— Кто-то проверял в парке? — спросила я, и голос прозвучал хрипло, но уже твёрже.

— Мистер Торн и ещё несколько охранников сейчас там. Кайрен сказал, что они ненадолго, только до пруда и обратно.

— Кто видел их последними?

— Горничная видела, как они шли к парку. Но обратно… обратно никто не видел.

Уилл. Мой мальчик. Моя единственная радость. Моя надежда. Всё, что у меня по-настоящему есть.

В голове вспыхивали обрывки мыслей, одна страшнее другой.

Фалкнеры? Если это они, я уничтожу их.

Или мои родители?.. Нет. Нет… хотя после всего, что было…

А потом пришла третья мысль, самая страшная.

Реймонд!

Я отказывалась верить. Может не он сам. Но его прошлое. Его враги. Его тайны. Всё то, о чём я до сих пор знаю слишком мало. А все потому что стало известно, что он отец?

Если это связано с ним…

Мне стало по-настоящему холодно.

– Элиас! – крикнула я, оборачиваясь к охраннику. – Поднимай всех, всех! – Не могу сформулировать мысль. – Обыскать парк, окрестности, спросить у прохожих. Немедленно!

— Мы найдём их, миледи, — отрывисто сказал он. — Надо дождаться Гевина с его людьми. Стивен! — крикнул он одному из охранников. — От графини ни на шаг. А я проверю Фалкнеров… и ваших родных.



Отредактировано: 16.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять