Брошенная у алтаря. Тайная дочь дракона

Глава 11

Немалых сил мне стоило выдержать этот насмешливый взгляд Ризанда. Но, тем не менее, я справилась.

Ничем не показала, что его вопрос меня задел. И кивнула невозмутимо:

— Здравствуй, Ризанд, — а после, покривив душой, даже добавила, — Рада встрече.

Дракон откинулся на спинку кресла, глядя на меня с легким прищуром.

— Я бы на твоем месте в данных обстоятельствах не сильно радовался этой встрече. Ты осознаешь, Мари, чем она тебе может грозить? — вкрадчивым тоном уточнил дракон.

— Прекрасно осознаю, — с полной беспристрастностью кивнула я.

— И ничего не хочешь мне сказать? — подавшись вперед, поинтересовался Ризанд.

В ответ на это я лишь вопросительно выгнула бровь.

Что еще он хочет от меня услышать?

— Помня нашу предысторию, я почти уверен, что ты, Мари, замешана в делах лорда-магистрата. Такие, как ты, никогда не меняются. Но если признаешься сейчас во всем сама, я буду готов пойти тебе навстречу и смягчить наказание.

Так вот, значит, о чем это он.

Что ж, я даже не удивлена, услышав от дракона очередные безосновательные обвинения.

— То же самое я могу сказать и о тебе, Ризанд, — сжав ладони в кулаки и впиваясь ногтями в нежную кожу, чтобы сдержать себя в руках, парировала я, — Несколько лет прошло, а ты все так же грешишь тем, что обвиняешь невиновных, не имея доказательств.

Дракон в ответ усмехнулся. Зло так.

И уточнил:

— Это ты-то невиновная? Даже спустя пять лет все пытаешься разыграть эту карту?

Сдерживаться мне удавалось все труднее. Но я отчасти понимала, чего Ризанд добивается.

Хочет вывести меня на эмоции и ждет, когда я признаюсь во всех преступлениях, которые он готов на меня повесить.

Вот только не бывать этому. А, значит, придется держать себя в руках и оставаться спокойной до последнего.

— Я не играю с тобой ни в какие игры. Говорю лишь ту правду, которая у меня есть. А если желаешь обвинить меня в должностных преступлениях, обзаведись сначала доказательствами.

— Зря ты так, Мари, — вновь откидываясь на спинку кресла, протянул дракон, — Лучше бы тебе было полюбовно со мной договориться. Потому что доказательства твоей причастности я непременно найду. И если я сделаю это сам, то церемониться с тобой не буду. Ответишь за каждое свое преступление по всей строгости закона.

Его угроза прозвучала пугающе серьезно. И на миг я даже задумалась о том, а способен ли Ризанд будет пойти на подлог и фальсификацию только лишь ради того, чтобы мне отомстить.

Но то, что его слова достигли цели и сумели меня впечатлить, показывать было нельзя. Как нельзя было показывать и собственный страх.

— Ничего, — с трудом разлепив внезапно пересохшие губы, произнесла я, — Я это как-нибудь переживу.

— Хорошо, Мари. Давай попробуем по-другому, — внезапно миролюбиво предложил дракон, — Если не хочешь признаваться в своем соучастии, можешь просто дать показания против лорда Гренвилла. И тогда обещаю, что не стану копать дальше и трогать тебя.

Наверное, для кого-нибудь другого это предложение прозвучало бы весьма заманчиво. Вот только я до сих пор не верила в то, что лорд-магистрат мог совершить все те преступления, в которых его обвиняют.

И, уж тем более, ничего о них не знала.

Даже если окажется, что лорд Гренвилл действительно преступник, я в этом вопросе для Ризанда совершенно бесполезна.

— Лорд Гренвилл замечательный начальник и хороший человек, — произнесла я вслух, — В нарушении должностных инструкций он мной замечен не был. Больше мне нечего добавить.

— Вот, значит, как? — усмехнулся Ризанд, — Будешь покрывать его до последнего? Откуда такая преданность, Мари? Неужели с ним ты тоже спала?

Этот вопрос оказался для меня как пощечина. Услышав его, я вздрогнула. И посмотрела Ризанду прямо в глаза.

Ничего не изменилось за пять лет. И сейчас я окончательно это поняла.

Зря только ждала, надеялась и унижалась, отправляя те злополучные письма. И как же хорошо, что мне хватило ума послушать совета Ханны и ничего не сообщить дракону о дочери.

Это бы стало моей самой большой ошибкой в этой жизни.

— Моя личная жизнь вас не касается, лорд фон Кертис, — равнодушно произнесла я в ответ.

Хватит с меня. Я больше не буду перед ним унижаться и пытаться что-то доказывать.

Если хочет считать, что я была любовницей лорда-магистрата, то так тому и быть.

Лицо Ризанда окаменело. Взгляд из насмешливого мгновенно превратился в ледяной.

— Можешь быть свободна, — процедил он сквозь зубы, — С твоим отчетом я внимательно ознакомлюсь. И если найду хоть одну несостыковку, так легко ты уже не отделаешься.

— Всенепременно, — кивнула я, — Всего доброго.

И, резко развернувшись на каблуках, двинулась к двери.

Спину я держала настолько ровной, что она уже начинала побаливать. Но выдохнуть и расслабиться я смогу лишь тогда, когда окажусь за этой дверью.

Но когда я взялась за дверную ручку, мне в спину неожиданно прилетел еще один вопрос:

— Ты сменила фамилию, Мари. Вышла замуж?

Обернувшись через плечо и взглянув на Ризанда, я произнесла единственный ответ, который в данных обстоятельствах был бы приемлем:

— Да.

— Жаль твоего мужа, — хмыкнул дракон, — Он, наверное, не знает, на какой лживой дряни женился.



Отредактировано: 07.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять