Брошенная у алтаря. Тайная дочь дракона

Глава 19

Ризанд кивнул в сторону небольшого столика, стоящего у окна, который сейчас был завален коробками с документами.

— Все необходимое принесли из архива еще вчера, — произнес дракон, — Можешь приступать.

Приступать? Да увидев эту гору документов, я уже захотела сбежать домой и больше никогда сюда не возвращаться.

Не могу сказать, что, работая с лордом Гренвиллом, я только и делала, что бездельничала. Вовсе нет. Иногда выдавались напряженные дни. И задерживаться приходилось. И иногда бегать по городу с его поручениями.

Но таким количеством обязанностей, как за последнюю неделю работы с Ризандом, лорд-магистрат не нагружал меня никогда.

Вздохнув, я перевела взгляд на дракона и все же решилась уточнить:

— А мне обязательно работать здесь? Мне было бы куда удобнее в своем кабинете.

Там мне хотя бы Ризанда на протяжении нескольких часов лицезреть не придется. Хоть какой-то, но все же приятный бонус был бы.

— Я тебе не настолько доверяю, чтобы оставлять тебя наедине со всеми этими документами без присмотра, — жестко произнес Ризанд в ответ, поднимая на меня холодный взгляд, — Поэтому работать будешь здесь. Есть возражения?

Возражения у меня были. И много.

Но если отбросить личные обиды в сторону и рассуждать логически, то, скорее всего, любой бы другой проверяющий на месте дракона поступил точно так же.

Все же, я пока в числе подозреваемых. И не только потому, что у Ризанда ко мне какие-то личные счеты. Но еще и потому, что мне посчастливилось быть личным помощником арестованного лорда-магистрата.

Поэтому придется сцепить зубы и временно перетерпеть пренебрежительное отношение.

— Никаких возражений, — сухо произнесла в ответ.

— Вот и отлично, — кивнул Ризанд, возвращаясь к своим бумагам, — Тогда приступай. Времени у нас не так много.

Я молча развернулась и направилась к столику у окна. Аккуратно переставила коробки на пол, освобождая себе рабочее место. Затем прошла к шкафу и, не спрашивая дракона, распахнула дверцы, доставая чистые листы бумаги и чернильницу.

Запасы лорда-магистрата пополняла именно я, поэтому прекрасно знала, что и где здесь лежит.

И, прихватив на обратном пути со стола Ризанда тот самый список вопросов, опустилась за стол, который на ближайшие часы станет моим временным рабочим местом.

Еще раз изучила список, на этот раз более вдумчиво. Потом пробежалась взглядом по коробкам, каждая из которых была помечена. И, выбрав нужную, приступила к делу.

Однако это оказалось не так просто. Мне не удавалось толком сосредоточиться из-за присутствия дракона, которое отвлекало, нервировало, давило и немного раздражало.

Раньше, когда мы были помолвлены, находиться с ним наедине долгие часы было комфортно. Да что там комфортно? Я всегда ждала наших встреч с предвкушением и трепетом.

Но с тех пор прошло уже много времени. Все изменилось. Но не изменилось только одно – равнодушной к Ризанду я так и не стала.

Просто девичья влюбленность сменилась другими, куда более неприятными чувствами.

Но отвлекали от работы меня не только собственные чувства. А еще и ощущение сверлящего взгляда, устремленного на меня.

Ризанд даже не скрывался. И когда я время от времени вскидывала голову, поднимая на него взгляд, он смотрел на меня в упор. Впрочем, через пару секунд все же отворачивался и возвращался взглядом к своим бумагам.

Но через какое-то время все повторялось снова.

И больше всего нервировало то, что дракон при этом молчал. Лишь смотрел, не произнося ни слова.

Из-за его присутствия, из-за того, что он даже не скрывается, следя за мной, я лишь больше теряла концентрацию. Начинала делать ошибки, путаться в цифрах. Приходилось перечитывать один и тот же абзац по несколько раз, прежде чем смысл доходил до меня.

Эти несколько часов стали для меня настоящим мучением.

Но, несмотря на все отвлекающие факторы, я каким-то чудом успела сделать все необходимое. И успела закончить за двадцать минут до начала собрания.

Все документы были систематизированы. Разложены по папкам и подписаны. Все было сделано в точности так, как того и требовал Ризанд.

Отложив последнюю папку, я устало откинулась на спинку стула, потирая затекшую шею.

И тут же вздрогнула, когда прямо над головой раздался вопрос:

— Закончила?

Надо же, похоже, мне все же удалось отвлечься и сосредоточиться на работе, раз я даже не заметила, как дракон подкрался ко мне со спины.

— Да, — выдохнула я в ответ.

И Ризанд, даже не потрудившись обойти и встать сбоку от стола, потянулся вперед, нагибаясь и подхватывая со стола одну из папок.

В этот момент, когда он на мгновение прижался к моей спине, я замерла от неожиданности, боясь даже сделать лишний вдох.

Но Ризанд почти сразу же отстранился, выпрямляясь. И, открыв, папку, принялся листать ее.

— Хорошая работа, Мари, — произнес он неожиданно спустя пару минут.

И это поразило меня настолько, что я вскинула на дракона изумленный взгляд.

Серьезно? Он меня сейчас похвалил? А где же придирки, ставшие уже привычными, и требования все переделать?


__________________
Дорогие читатели! Пока мы с вами в ожидании выхода следующей главы, позвольте пригласить вас в свою соавторскую новинку:
❤️‍🔥Хозяйка закусочной "Хвост дракона" или Сбежавшая невеста❤️‍🔥

https://litnet.com/shrt/r0w4

Что делать, если в результате нелепой смерти попала в другой мир, да еще и оказалась в теле забитой пышки, которую мегера-мачеха собирается продать в жены дракону?

Правильно! Послать ее куда подальше со всеми ее планами, сбежать из-под венца и отправиться в курортный городок на берегу моря, строить свою лучшую жизнь и открывать закусочную.

Вот только оскорбленный дракон не собирается прощать мне такого унижения. Он выследил меня. И, кажется, теперь мои проблемы только начинаются…



Отредактировано: 07.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять