Брошенная у алтаря. Тайная дочь дракона

Глава 21

В конференц-зале уже действительно собрались все начальники отделов. Всего здесь было семнадцать человек. Это были люди, с которыми я работала последние три года. Каждого из которых знала лично.

Но сейчас, когда они все собрались в одном помещении, я вдруг посмотрела на них другими глазами.

А мог ли кто-то из присутствующих быть замешан в делах лорда Гренвилла, если лорд-магистрат действительно виновен во всем, в чем его обвиняют? А если его подставили, мог ли это сделать кто-то из них?

Логично ведь, что если кто-то к этому и причастен, то вряд ли это будет рядовой сотрудник, у которого ограничен и круг влияния, и сферы доступа.

Опустившись на место, предназначенное для секретаря, и спрятавшись за спиной у Ризанда, я принялась внимательно разглядывать присутствовавших. Словно надеясь, что по их виду смогу вычислить того, кто виновен в том хаосе, в который сейчас превратился магистрат.

Но, увы. Как бы сильно я ни приглядывалась, а ничего из ряда вон выходящего так и не сумела заметить.

Нервничали все практически одинаково. И дракон равнодушным не оставил никого. Особенно, когда проходился по каждому отделу, въедливо уточнял детали, тыкал в цифры и отчет каждого руководителя отдела превращал в самый настоящий прилюдный допрос.

Увидев, как жестко Ризанд общается с остальными, я внезапно осознала, что со мной дракон ведет себя куда мягче. Хоть мне и казалось обратное.

Но я ведь сравнивала его поведение с прошлым. С тем временем, когда мы были помолвлены.

И вполне логично, что с невестой Ризанд вел бы себя совершенно не так, как с подчиненной, которая у него еще и под подозрением.

Измывался над присутствующими дракон долго и со вкусом. У меня же даже возможности не было следить за временем. Да и вскоре я почти не поднимала головы, тщательно протоколируя все, что здесь происходило.

Но когда Ризанд, наконец, объявил, что совещание окончено, я вскинула голову и увидела, что за окном уже почти стемнело.

И тут же пришла в ужас. Это сколько же мы здесь просидели? И как там моя Камелия?

Я ведь надеялась, что вернусь домой после обеда, если не раньше. А в итоге проторчала здесь целый день.

Конечно, Ханна сумеет ее развлечь. Но я же знаю, как дочь расстроится. Она ведь каждый раз так сильно ждет выходных…

Надеюсь хотя бы, что Ризанду не придет в голову еще и завтра устроить очередное совещание или снова нагрузить меня работой.

Дождавшись, когда все руководители отделов покинут конференц-зал, я, сложив ровной стопкой все свои записи, тоже поднялась с места.

Сейчас вручу все это дракону, отчитаюсь о проделанной работе и, наконец, отправлюсь домой.

Вот только Ризанд даже не взглянул на бумаги, которые я положила на стол перед ним. Вместо этого дракон, подняв на меня взгляд, внезапно уточнил:

— Устала?

И, дождавшись моего кивка, предложил:

— Поужинаем? Мне нужно кое-что с тобой обсудить.

Мои брови сами собой взметнулись вверх от удивления. Честно говоря, такие кардинальные и внезапные перемены в поведение Ризанда меня пугали даже больше, чем его недоверие и безосновательные обвинения.

Но в данный момент я даже не заинтересовалась тем, что именно верховный магистрат желает со мной обсудить. Все мои мысли занимала Камелия, к которой мне не терпелось вернуться.

И потому, взглянув на дракона, я произнесла:

— Если это не срочно, то я бы предпочла перенести обсуждение на рабочий день. Меня ждут дома. И мне не хотелось бы задерживаться.

Взгляд Ризанда тут же стал ледяным, а лицо окаменело.

— Разумеется, — резко бросил он, — Можешь быть свободна.

Дважды просить меня было не нужно. И стоило лишь этим словам прозвучать, как я пулей вылетела из конференц-зала.

По пути заглянула в приемную, чтобы забрать свои вещи. А после поспешила покинуть магистрат, который за последнюю неделю я видела чаще, чем родной дом.

Но едва я вышла за порог магистрата и прошла несколько метров, как заметила неподалеку две знакомые фигуры и в ужасе поспешила к ним.

— Вы что здесь делаете? — поинтересовалась я у Ханны, едва приблизившись.

Ризанд ведь может выйти из магистрата в любой момент. Или выглянуть в окно.

Не факт, что с такого расстояния он сумеет разглядеть Ками, заметить ее сходство с ним или определить возраст. Но рисковать я не хотела.

Конечно, я сама виновата, что не рассказала Ханне о том, что Ризанд в городе. И, похоже, придется мне в этом все же признаться, чтобы не допустить повтора подобных ситуаций в будущем.

— Камелия плакала и хотела к маме, — обернувшись ко мне, извиняющимся тоном произнесла Ханна, — Поэтому мы и решили прогуляться здесь. Дождаться тебя.

Мы с моей бывшей служанкой уже давно перешли на неформальное общение. Фактически, она уже и моей служанкой давно не являлась. И жила теперь отдельно, когда еще два года назад вышла замуж.

Но все равно продолжала мне помогать. И часто проводила время с Камелией, за что я ей была особо благодарна.



Отредактировано: 07.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять