Брошенная жена или я не твоя

Пролог — часть первая

Столица Вандерии, королевский дворец Ширака

Элиса де Фарфелия

Я — самая красивая девушка королевства, прозванная народом и придворными Белой Лилией Ширака, и я впервые в жизни влюбилась! А это означает только одно: никто во всём королевстве не остановит меня, я добьюсь сердца короля несмотря ни на что! Есть только две причины, по которым король Авердус ре Анселмет может не принять меня — он безумец или он раньше срока оставит этот мир.

Я поправила свои белоснежные локоны и обильно надушила их сладкой пыльцой, чтобы этот приторный аромат возбуждал в сердцах любопытство и искушение. Как я узнала у модистки, она недавно пошила алое, горящее как огонь на заре платье для Амелоты ур Афен, фаворитки короля и моей главной соперницы. Поэтому я заказала у модистки платье глубокого кораллового оттенка, чтобы не уступить этой выскочке и одновременно подчеркнуть свою молодость. Как известно, юные девушки не позволяют себе надевать насыщенные и яркие оттенки, следуя приличному тону, подчёркивая свою скромность и молодость. Это негласное правило высшего света соблюдали почти всё, но только не я.

Сливаться с этой серой и безликой толпой я не хотела, я и так слишком много времени потеряла в стенах академии для благородных невест, проходя правила хорошего тона и упражняясь в тонкой иронии и искусстве открытого оскорбления своих безмолвных и жалких подруг. Но и пустые насмешки над забитыми глупышками мне скоро наскучили. Поэтому внезапный приказ королевы Йонетты ре Анселмет срочно вернуться в столицу и погостить во дворце я выполнила в тот же вечер.

Даже не утруждая себя сборами, я прибыла во дворец и устроилась в приготовленных мне покоях. Я не узнавала причину, по которой королева проявила ко мне своё высочайшее внимание, главным было то, что здесь я, наконец, могла вернуться в свет и напомнить всем о своём законном звании — Белой Лилии Ширака.

На следующее утро после прибытия во дворец я, отправившись на прогулку в цветущем пышном саду перед дворцом, встретила самого короля — Его Высочество Авердуса ре Анселмета. На нём была ярко-бордовая мантия, тёмные шелковые бриджи и белоснежный сюртук; его тёмный острый взгляд блестел великолепным презрением и ленью, а длинные тёмные волосы вились по плечам как змеи.

Меня поразило его гордое безразличие и его крепко сжатые губы. Мужчина, видимо, был чем-то недоволен, потому что его брови почти сошлись в одну решительную резкую линию. Он был ослепительно красив! Мы столкнулись на одной из дорожек сада, и я улыбнулась ему и потупилась, ещё не решив, какую роль на себя принять и как подать себя. Раньше с королём я не встречалась, но его портрет в полный рост висел у нас в главном зале академии невест, и я без труда узнала, кто был передо мной.

— Ваше Величество, прошу прощения. Сад прекрасен! — Проговорила я, украдкой взглядывая на него.

Мужчина вдруг широко улыбнулся и своей широкой огромной ладонью поднял мой подбородок и внимательно прямо посмотрел на моё лицо.

Я пыталась всё так же сдержанно улыбаться, хотя подобная наглость со стороны любого другого мужчины дорого бы ему обошлась. Но даже я не решалась спорить с королём. Не сразу мужчина отпустил руку и небрежно поинтересовался. — Кто вы такая? Как давно во дворце?

— Элиса де Фарфелия, Ваше Величество. — Представилась я кланяясь. — Во дворец я прибыла вчера по приглашению вашей супруги.

Мужчина нахмурился и, не говоря ни слова, почти оттолкнув меня, прошёл мимо.

Так я осталась растерянно стоять на своём месте, пока мимо меня проходила свита короля, бросающая на меня сочувственные взгляды. Досада затмила мой разум, я оказалась в незавидном положении, ни в силах ни ответить на это оскорбление, ни последовать дальше, я ещё какое-то время неподвижно стояла, разглядывая развевающуюся мантию и спину этого надменного правителя. Тогда я и решила, что этот мужчина будет у моих ног. Я не прощу ему подобное пренебрежение.

Тогда я и стала прислушиваться ко всем слухам и интересоваться тихими разговорами придворных дам. Скоро я узнала о проклятье королевского рода ре Анселмет, о котором нельзя было говорить, и именно поэтому о нём уже несколько лет неустанно говорили под прикрытием пышных вееров все аристократки столицы. Я слышала о нём в детстве, но тогда не придала этому никакого значения, то, что происходит в королевском роду не трогало ни моё воображение, ни моё сердце. Теперь же, когда я познакомилась с Его Величеством и имела ясную цель, я по крупицам собирала нужные мне слухи, не упуская ничего.

Говорили, что отец нынешнего короля обманом захватил власть в королевстве и только поддержка Народа Аелис помогла ему в этом. В то время как на охоте внезапно погибли два старших сына прежнего короля Энкалиса ди Госнира, его младший сын Энгер ди Госнир и следующий наследник престола был ещё младенцем, а его брат ещё не появился на свет. Тогда двоюродный брат короля — Галес ре Анселмет воспользовался горем брата и заявил свои права на престол. Оскорблённый король вызвал дерзкого брата на дуэль, но осторожный маг отказался от дуэли и начал собирать преданных себе воинов. У небольшого городка Асбейда произошло известное столкновение двух отрядов магов, в котором Галес ре Анселмет потерпел сокрушительное поражение.

По слухам, тогда он, поверженный и изгнанный из королевства, преследуемый отрядами короля, сбежал в горы, и, использовав сложную магию перемещения между мирами, вызвал из другого мира артефакт, затмевающий разум и путающий мысли. С его помощью он захватил правителей Народа Аелис, и, используя их силу, ограничил доступ ко всем источникам магии. Теперь он владел магией всего мира, остальные источники были завалены народом Аелис и только ими могли быть очищены. Так, господин Галес и добился от своего брата отречения от престола, казнив на главной площади Ширака его и королеву, подарившую ему второго сына. В обмен на трон, пообещав, однако, сохранить жизнь двум его сыновьям.



Отредактировано: 18.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять