Будь моей няней

Глава 15 Вон из нашего курятника!

Потом я зашла на работу и уладила дела с увольнением. Мне поставили условие доработать, пока не найдут замену. Всё-таки я квалифицированный специалист, сразу на моё место найти замену не получится. На такие должности делаются запросы в крупные города и столицу, из которых выписываются специалисты. Я попросила лишь ускорить этот вопрос, хоть начальник и сокрушался о том, что лишается такого хорошего работника. Даже предлагал повышение оплаты и льготы. Вот знала бы, воспользовалась такой возможностью раньше, посмеялась я про себя.

По возвращению домой, меня ждал скандал. Уже подходя к дому, слышались громкие голоса – возмущённый Розамунд и утихомиривающий тётушки Амарэтты.

- Ах, явилась – не запылилась, предательница! – увидев, накинулась на меня Розамунд. – Подружка, змея подколодная!

Тётушка Амарэтта всплеснула ручками, приложив их к объёмной груди.

- Подсидела! Использовала меня! Я к ней со всей душой! Как к подруге! А она! – истерика Розамунд набирала обороты, привлекая внимание всех любопытных. – Я взяла тебя к графу для поддержки! А ты молодец, не упустила случая. И к девчонкам подход нашла. И к графу. Только и ждали моего промаха, да, чтобы тебя скорее на моё место взять? Рада?

- Успокойся, Розамунд, – холодно сказала я. – Да, я нашла подход к девочкам. Я нашла подход к графу. Тебе кто мешал? Вот и надо было искать подход вместо того чтобы по кавалерам бегать. У тебя для этого были все условия.

- Ага! То есть ты не отрицаешь? Видите? Видите, тётушка Амарэтта?! А вы её защищали! Да это самая настоящая змея, пригретая на груди.

Тётушка Амарэтта постаралась остановить нарастающий скандал.

- Рози, курочка моя, не надо так кричать. Не стоит беспокоить моих жильцов шумом.

- Я не люблю оправдываться, ты всё равно меня в таком состоянии не услышишь. Никто тебя не подсиживал, и место твоё мне не нужно было. Ты всё устроила своими руками! – в свою очередь разозлилась я, потому что на меня уже стали обвинительно коситься.

Я обошла Розамунд и хотела уйти к себе, но та преградила мне дорогу.

- Ты во всём виновата! – заявила она. – Если бы не ты, граф уже сегодня принял бы меня на работу обратно! Дрянь!

Я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Спокойно, выдохни, Имма. Но пропустить оскорбление я не могла.

- Розамунд, ты должна быть благодарна графу. За твою халатность, повлёкшую опасность для жизни девочки, он мог привлечь тебя к ответственности. А он всего лишь тебя уволил, – заметила я.

- Ты меня подсидела! – перебила Розамунд. Она посмотрела на окружающих, призывая их в свидетели. – Разве подруги так поступают?

Одна из женщин, в пушистом белом халате, с папильотками на голове, поддержала Розамунд.

- Без вас, милочка, у неё ещё были шансы, – сказала она. – Но вы действительно поступили подло.

Тётушка Амарэтта не промолчала:

- Если бы я доверила вам, дорогая курочка, свой цветник, – она повернулась к квартирантке в халате, – а вы, вместо того, чтобы поливать мои драгоценные растения, дали бы засохнуть им на жарком солнце, я бы вам тоже никогда не простила! Какие шансы? О чём вы?

В разговор вмешалась ещё одна девица:

- Девчонка сама виновата, нечего было целый день сидеть в воде!

О том, что произошло в доме графа, похоже, уже сплетничал весь город.

- И сёстры хороши, старшая что, не могла её домой загнать? – добавила другая девушка.

Она работала на той же фабрике, что мы с Розамунд, и я уверена, завтра наш конфликт будет главной новостью дня.

- Вот заведёте своих малюток, и тогда посмотрим, как у вас получится загонять их домой, – рассердилась тётушка Амарэтта. – Бедняжки растут без матери, без ласки, к ним особый подход нужен.

- Да я их уже как родных полюбила, – всхлипнула Розамунд. – Как же я теперь без них буду? Милые мои крошки.

- И поэтому ты утром даже не дождалась ответа, как чувствует себя Элли, – не удержалась я от шпильки.

- Зато ты там просидела полдня. Пока я тут переживала, места не находила. Выслужилась? – снова жалобно всхлипнула Розамунд, прикрывая лицо руками, чтобы вызвать сочувствие свидетелей.

И в глазах многих это сочувствие было. Заметив это, Розамунд приободрилась и обратилась к тётушке Амарэтте:

- Тётушка Амарэтта, выгоните её из квартиры! Мы не желаем жить в одном доме с этой змеёй.

Обвинительно наставила она на меня свой перст. Я его отвела в сторону, так как она при этом встала, загораживая мне дорогу, а я хотела пройти домой. И это стало моей ошибкой.

- Не трогай меня, дрянь! – завизжала Розамунд. – Потаскуха! Гадина! Графская подстилка! Я видела, как ты ему глазки строила! Через постель мою должность забрала! А-а-а-а-а…

Завизжала она, потому как, пока она верещала, тётушка Амарэтта что-то прошептала одной из квартиранток, молоденькой миловидной толстушке, и та принесла из своей комнаты большое ведро с водой. Тётушка взяла ведро, ловко размахнулась и выплеснула его на Розамунд.

Вода залила ей рот, она замолчала, отплёвываясь. Широко раскрыв глаза, уставилась на нас.

- Успокоилась? – спросила её тётушка Амарэтта.

Розамунд кивнула.

- Вот и отлично. А теперь, дорогуша, быстренько собирай вещи и убирайся. Чтобы завтра от тебя, бедняжки, духу не было в моём доме.

Она повернулась к остальным жильцам:

- Простите, мои курочки сладенькие. Мне стыдно, что в нашем прекрасном чистом доме вам пришлось наслушаться столько плохих слов.

Розамунд упала на колени и зарыдала навзрыд:

- Куда? Куда я пойду? – завыла она. – Пожалуйста, не выгоняйте меня. Мне некуда идти.

- Тётушка Амарэтта, не надо, – попросила я. – Рози больше не будет. Да, Рози?

Мокрая, трясущаяся и рыдающая Розамунд взвыла ещё громче и торопливо закивала головой.

- Это она сейчас притихла, – вздохнула тётушка Амарэтта. – А завтра тебя увидит и опять заведётся. Мне скандалы в доме не нужны, мои курочки должны спокойно жить, без криков и ругани.



Отредактировано: 18.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять