Будь моей няней

Глава 16 Граф, вы специально дразните гусей?

Собрав свои вещи, я отправилась на единственный в Магистратуме постоялый двор, который держали дядюшка Пончитто и тётушка Меморина. Которые, охая и ахая, сразу меня обступили:

- Очередная курочка Амарэтты покинула своей насест. Что случилось? – недоумевал дядюшка Пончитто.

- Неужели тебя выгнали, Имма? Что же ты такого сотворила, что смогла вывести добрейшую тётушку Амарэтту? – всплеснула ручками тётушка Меморина.

- Как, вы разве не знаете какой скандал стоял у дома тётушки Амарэтты?! – влезла подавальщица, которая при моём появлении схватила тряпку в руки и намывала и без того чистый стол рядом со мной, повернув ухо в нашу сторону. – Розамунд, та, что подруга Иммы, та, что работала на ятариновой фабрике, та, что потом устроилась к графу последней гувернанткой, и та, которую он выгнал вчера – обвинила бывшую подругу Имму, которая стоит перед вами, что та подсидела её в постели графа! Вот!

Я мысленно застонала. Прошло всего каких-то полчаса, а новость мало того, что уже прокатилась по всему городку, так уже обрастает слухами и небылицами.

- Там такой крик стоял! На весь Магистратум. Странно, что вы не знаете, – упрекнула своих хозяев подавальщица.

- В постели не подсиживают, дорогая Иветта, в постели… – рассмеялся Пончитто, но поймав суровый взгляд супруги осёкся и закончил, прокашлявшись: – другими делами занимаются, да. Принимают лекарство от простуды, например. Что-то у меня в горле запершило, пойду приму настоечку.

Под неотрывным взглядом Меморины, Пончитто ретировался в сторону кухни. Меморина перевела строгий взгляд на подавальщицу:

- Милая Иветта, займитесь, пожалуйста, своими обязанностями. Мы не обсуждаем своих постояльцев. Особенно в их же присутствии.

Я чуть не прыснула. То есть за спиной можно. Но что уж тут поделать, в Магистратуме одно развлечение – сплетни. Иветта обиженно понурилась, и, смяв тряпку в руках, направилась в сторону кухни в след за Пончитто.

- Прошу прощения, Имма. Уверена, всё совсем не так, как рассказала Иветта. Она любит приврать. Вы производите впечатление порядочной девушки, и я надеюсь…

- Конечно, тётушка Меморина, в этой небылице правды только то, что Розамунд не справилась с обязанностями гувернантки, и на её место взяли меня. Розамунд это задело, и она устроила скандал.

Решила я сразу пресечь все кривотолки, насколько в моих силах.

- Тогда почему Амарэтта выгнала вас, а не Розамунд? – удивилась Меморина.

- С чего вы взяли, что меня выгнали? Тётушка Амарэтта хотела выгнать Рози, но та осталась без работы. Если она ещё лишится крова, это совсем её подкосит, бедняжку. К обязанностям гувернантки у графа я приступлю только через несколько дней, поэтому решила не обременять графа своей персоной. Но если я вам не ко двору, я могу отправиться к графу прямо сейчас.

- Что вы - что вы, – наклеила профессиональную улыбку тётушка Меморина. – Мы никому не отказываем в крыше над головой. Кто мы такие, чтобы решать, кто достоин нашего крова, а кто нет, – Меморина закатила глаза к потолку и осенила себя знаком богини.

Она взяла меня под руку и повела к стойке регистрации. Понизив голос и оглядываясь по сторонам, чтобы никто не услышал, спросила:

- А что это за разговоры про графа? У вас с ним что, правда, отношения? Уж мне-то вы можете сказать, – доверительно наклонилась она ко мне.

Нет, кумушки Магистратума неисправимы.

- Какой роман, о чём вы, тётушка Меморина? Я графа один раз всего и видела, когда с Рози на собеседование ходила.

- А зачем ты напросилась с ней на собеседование?

Я остановилась и развернулась к тётушке Меморине.

- Я не напрашивалась, она сама упросила меня поддержать её, – глядя в глаза Меморине твёрдо сказала я.

Та отвела забегавшие глазки.

- Конечно, я что-то напутала, извини, Имма.

Она пошла вперёд и потащила меня за собой.

В кафетерий к дядюшке Бонборино я сегодня решила не заглядывать. Перекусить и попить кофе можно и здесь. Если уж меня и тут засыпали вопросами, то там кумушки набросятся и растерзают меня всем скопом. Хотя, возможно, заглянуть и стоило, чтобы обернуть ситуацию в свою сторону. Наверняка эта лицемерка Розамунд льёт там слёзы, жалуется на меня и несправедливость судьбы.

Но я зря переживала. Как только спустилась, чтобы перекусить, в обеденном зале я увидела половину кумушек города. Вторая в это время заседала у Бонборино, а потом они менялись местами, циркулируя из одного места в другое и обмениваясь новостями.

В зале было шумно, но при моём появлении звуки стихли и наступила оглушительная тишина. Взгляды скрестились на мне, и в этих взглядах полыхало неугасимое пламя любопытства. Я струсила и вернулась в комнату. Могу и без еды побыть какое-то время.

А через пару часов и мои усилия по восстановлению репутации пошли насмарку. Поскольку на постоялый двор дядюшки Пончитто заявился граф Мармелайд собственной персоной и потребовал проводить его ко мне.

Тётушка Меморина с акульей улыбкой провела его ко мне в комнату. И выразительно сказала:

- Имма, к тебе мэллорд граф Мармелайд.

Упс.

- Спасибо, тётушка Меморина, – поблагодарила я.

Но та не спешила закрывать дверь с той стороны, с любопытством поглядывая то на графа, то на меня.

- Имма, почему вы сразу не пришли ко мне? – недовольно сверкнул синими глазами граф. – Собирайтесь, поедем домой.

Мне в очередной раз хотелось стукнуть графа по его безмозглой башке. Но не при Меморине же.

Хотелось послать его… домой. Но представила, как я буду после его ухода снова оправдываться, и… сунула ему чемодан в руки:

- Я ещё ничего не успела разобрать. Так что погнали.

Мы спустились в полной тишине до отказа набитого зала под жадно-любопытные взгляды всех присутствующих. Есть такая пословица: семи смертям не бывать, а одной не миновать. И когда граф с моим чемоданом в одной руке подал мне вторую руку, помогая спуститься с лестницы, я гордо распрямила спину, задрала дрожащий подбородок, и так прошла через весь зал, физически чувствуя прожигающие взгляды между лопаток.



Отредактировано: 18.06.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять