* * *
— СОФИЯ —
Вагон-ресторан произвёл на меня впечатление не меньше, чем наш вагон и моё купе.
Едва мы переступили порог ресторана, я словно оказалась в сказке. И в этот раз я сдержала вздох удивления и восхищения.
Вряд ли Даррен Ашер оценит, если начну вслух радоваться.
Возможно, причиной той сказочной атмосферы был особый запах дерева, кожи, кофе, смешанный с запахами свежеиспечённого хлеба.
Возможно, всё дело в оформлении – все столики застелены белоснежными скатертями, сервированные изысканными бокалами, тарелками, столовыми приборами. А ещё каждый столик был украшен сверкающими серебряными подсвечниками с магическими мерцающими свечами в них и вазой с букетом свежих алых роз.
Сиденья все были цвета сливок. Ковёр – тёмно-алый. На потолке люстры из хрусталя. Освещение мягкое, приятное.
И конечно, в ресторане, как и в нашем вагоне, было комфортно тепло.
Успокаивающе действовали кельнеры. Все вежливые, ненавязчивые.
Расположились мы с детективом за крайним столиком. За нами был тупик. Стратегически удобная позиция.
Даррен Ашер со своего места мог наблюдать за всеми посетителями. Они были у него как на ладони.
А я наоборот, сидела спиной ко всем гостям ресторана и удостоилась чести лицезреть мужчину и то, как он будет вкушать блюда.
Интересно, я сразу подавлюсь или справлюсь с задачей и не уроню своё лицо? Просто давненько у меня не было обедов со знатными особами.
Едва мы заняли свои места, как к нам подошёл кельнер.
— Предлагаю вкусить самые лакомые блюда, милорд, леди, — обратился он к нам с ненавязчивой улыбкой.
— Какое у вас блюдо дня? — поинтересовался детектив.
— Ростбиф с Яршинским пудингом, — гордо ответил кельнер.
Ого. Яршинский пудинг — это изделие из жидкого пресного теста, которое запекается под ростбифом на решётке. Затем его наполняют соком, он впитывает в себя весь мясной сок. Ростбиф и пудинг всегда подают в паре. А ещё Яршинский пудинг просто обязан иметь углубление в центре, куда необходимо налить сочную, густую и ароматную подливку, а также приподнятые края, при этом с хрустящей румяной корочкой.
А сам ростбиф делают из нежнейшей телятины, которая буквально тает во рту. Блюдо имеет особенный, изысканный аромат.
Я ела Ростбиф с Яршинским пудингом всего три раза в жизни. Это было незабываемо.
Детектив благодушно кивнул и сказал:
— Две порции. Помимо основного блюда ваши фирменные закуски, а для леди ещё куриный бульон. Из напитков чай с молоком. И подайте к чаю варенье – малиновое. Шесть креманок. И воздушные булочки в сметанной заливке. София? У вас есть ещё пожелания?
Я замялась и решила немного понаглеть, раз детектив меня угощает.
— Мне к чаю всё тоже самое, только варенье вишнёвое. Шесть креманок, пожалуйста.
Кельнер если удивлён нашим заказом к чаю, то виду не подал. Вот что значит профессионализм.
Он поставил на стол хрустальный запотевший графин с лимонно-мятной водой и пока покинул нас, отправился исполнять наш заказ.
Когда он ушёл, Даррен с усмешкой поинтересовался у меня:
— Шесть креманок вишнёвого варенья? София, вы серьёзно или решили передразнить меня?
Захлопала глазами, не совсем понимая его сарказм и почему он решил, что я дразнюсь. Облизнула губы и осторожно проговорила:
— Ни в коем разе я вас не дразню, господин. И что такого, что я тоже заказала варенье? Вы заказали шесть креманок. Только малинового варенья. А я обожаю вишнёвое. Вот.
Он растянул губы в ещё большей усмешке и произнёс:
— София, на меня не повлияет даже несколько банок варенья. Есть такая особенность организма. А вот вы вряд ли легко переживёте эти шесть креманок.
Он тут же стал серьёзным и добавил:
— Нет, мне не жалко. Просто потом не желаю нянчиться с вами и наблюдать ваши страдания животом.
Одарила мужчину сияющей улыбкой и сказала:
— Благодарю вас за заботу, господин Ашер. Но вы не волнуйтесь на сей счёт. Мой организм легко справится с вареньем. Тем более, вишнёвое – моя слабость. Но если вдруг живот и заболит, то у меня с собой прихвачено действенное средство. Помогает мгновенно. Я ведь уже говорила вам, что не стану обузой. Я сдержу слово.
Он хмыкнул и кивнул со словами:
— Что ж, хорошо. Ваше тело – ваше дело.
Мужчина вдруг достал из внутреннего кармана свёрнутые и перевязанные лентой документы и принялся их изучать.
А я взяла салфетку со стола, бросила на колени и некоторое время издевалась над ней. Крутила ткань, вертела, складывала в фигуры, мяла и в итоге, устав от собственной стеснительности, решила поблагодарить мужчину, что решил угостить меня обедом.
Я видела цены в меню и мне дурно от одной только мысли, что Даррен Ашер оставит здесь небольшое состояние.
#10655 в Фэнтези
#2109 в Бытовое фэнтези
#1127 в Детективы
#688 в Магический детектив
драконы, бытовое фэнтези, драконы_его_величества
16+
Отредактировано: 04.02.2026