Было у отца три сына

Глава 7

Когда наша карета, нагруженная покупками и подарками (или отступными?) от измученных торговцев, прибыла к замку, то я сразу же увидела небольшое столпотворение возле местного жутковатого волшебного садика. В основном, там находились слуги. Ну как находились, ползали на четвереньках по траве и среди ядовито-ярких растений. Над ними возвышалась мадам Бригитта, воинственно размахивая лопатой и что-то покрикивая. Чуть в стороне, стараясь сохранять невозмутимое выражение лица, стоял господин Брэндон, а возле него сидел на траве принц Джон, время от времени раскачиваясь взад и вперед, как неваляшка.

Я подошла поближе и любезно осведомилась, глядя на рыщущих в траве слуг:

-Что-нибудь потеряли?

Мадам вздрогнула от неожиданности и застыла с поднятой над головой лопатой. Но тут же отошла от шока, лопату опустила и расплылась в добродушной улыбке:

-Да… Бусы рассыпались.

Начальник стражи удивился:

-Да? А я думал, мы ищем какого-то злоумышленника.

-В траве? – уточнила я.

-Да! – спохватилась сестра короля. – Мне показалось, что я видела в траве змею!

-А! – одновременно вскрикнули слуги и повскакивали на ноги.

-Вы же говорили, что жабу? – напомнил Брэндон.

-Ну, да-да, жабу… Чего встали, а ну быстро вниз! Всем искать!

-Вам помочь? – предложила я.

-Не стоит. – отказалась мадам, сладко улыбаясь.

-Ну что вы, у меня зоркий глаз. Так что мы ищем?

-Булыжник. – сказала ближайшая ко мне служанка.

-Булыжник? – удивилась я. – У вас были бусы из булыжников?

Бригитта закатила глаза и довольно четко проговорила одними губами: «Принесла нелегкая…».

Но тут же снова расплылась в улыбке и мило ответила мне:

-Розовые жемчужины. Они здесь рассыпались. Но если вы вдруг найдете большой плоский булыжник, то принесите его мне! Мне как раз такой нужен…

Служанка оторвалась от копошения в траве и подняла голову:

-Так нам булыжник искать или жемчуг?

-Булыжник! – рявкнула мадам, потряхивая лопатой.

Принц Джон снова начал раскачиваться и нараспев проговорил:

-Черепашка поет о тех, кто ее убил…

Тетка бросила на него совсем неласковый взгляд и ядовито проговорила:

-Джон, тебе не пора домой? Ты что-то засиделся…

Тут мальчик встрепенулся:

-Ричард!

Мадам подпрыгнула на месте:

-Где?! Ах, грехи наши тяжкие…

К нам действительно направлялся принц Ричард, держа под руки будущую принцессу Маргарет. Хмм, как это он так быстро успел приехать? Хотя, что это я, пока няня выбирает туфли и доводит до слез торговцев, можно успеть доехать до самого северного полюса. И половину дороги обратно, пока она торгуется, сколько дать на чай лакею из королевской кареты. Кстати, в итоге лакей донес наши покупки до покоев, а потом попросту сбежал, так как няня сказала: «Погодите, сейчас дам на чай. И заодно отнесете… Эй, куда вы, уважаемый?!». 

Я украдкой окинула взглядом подошедшего принца. Он опять был в своей смиренной просторной рясе. И в тех же сапогах. Да, удобная обувь, она такая, коварная…

А невеста его брата как всегда была похожа на куколку: нарядная, улыбчивая. Она радостно прощебетала, хлопая в ладоши:

-Птицы низко летают – к дождю!

Мы все вежливо заулыбались, хотя никаких птиц не было. Как и облаков.

А девушка продолжала, как ни в чем не бывало:

-Я люблю танцевать! Готова танцевать целый день до упаду! – и в подтверждение своих слов она сделала изящное фуэте.

Нет, все-таки, она странная.

А принц Ричард спокойно осведомился:

-Решили повозиться в саду, тетушка?

-С чего ты взял, милый племянник? – сладко протянула та.

-Но у вас же в руках лопата. – напомнил он.

-А… Да, я… АГА! Попалась!

И грузная мадам одним движением подхватила с земли что-то, напоминающее приплюснутый булыжник. Впрочем, при ближайшем рассмотрении им оказалась крупная черепаха, отчаянно шевелящая лапами.

Принц Джон снова начал раскачиваться:

-Дерево рубят, щепки летят, птичка клюет отраву, черепашка грустно поет о том, кто ее убил…

Женщина злобно ощерилась и прошипела:

-Джон, тебе пора отдыхать! Стэпфорд, уведите его!

-Я Брэндон, госпожа. – спокойно поправил начальник стражи.

-Как?! – поразилась сестра короля. – Но я звала с собой начальника стражи!

-Я и есть начальник стражи.

-Но начальником стражи всегда был Стэпфорд!

-Он умер. – сказал принц Ричард.

-Почему мне не сказали?! – возмутилась мадам Бригитта.

-Но это было пять лет назад… – растерянно проговорил Брэндон.

-Я не спрашиваю, когда это было! Почему мне не сказали?!

-Но, тетушка, мы же вместе были на похоронах! – напомнил Ричард.

-Я много на чьих похоронах была! Почему никто не сказал мне, что хоронят именно его?!

Старший из принцев решил, что продолжать спор бесполезно, и обратился к стражнику:

-Проводите Джона к себе.

-Хорошо, ваше высочество. Идем, Джон.

Он взял юношу за руку и помог встать, тот послушно ушел вместе с начальником стражи. 

Я сказала:

-Милая черепашка.

Мадам резко прижала несчастное животное к себе:

-О, да… Но она … болеет. Очень. Боюсь, не выживет.

-Да? А с виду вполне здорова…

-Это только кажется. – торопливо ответила Бригитта. – А на самом деле все это зверье все в заразе. Так и дохнет, так и дохнет…

Внезапно Ричард проговорил:

-Какой у нее большой панцирь. Хорошая лира получилась бы.



Отредактировано: 02.06.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять