Ночь на 27ой день Травня. Хелия, Нижний город. Гаррет.
- ПОМОГИ-ИТЕЕ!!!
Гаррет и инспектор дружно подняли взгляды наверх, чтобы увидеть, как из окна под самой крышей выпрыгивает крупный мужчина. Оставляя за собой шлейф битого стекла и остатков оконной рамы, он уцепился руками за стрелу крана, находившуюся в паре метров от окна, и повис на ней.
Хороший прыжок, отчаянный!
Судорожно дёргая ногами, он смог подняться на металлическую конструкцию и начал стремительно ползти по балкам в противоположную от здания сторону, стараясь убраться как можно дальше от зияющего обломками проёма.
С чердака последовала серия глухих ударов, и с треском ломаемых досок на конструкцию крана запрыгнуло крупное четвероногое существо. Неторопливо перебирая лапами, оно направилось в сторону мужчины. Похоже, тот пытался запереться на чердаке и отстреливаться, но деревянная дверь не стала для существа сколь-нибудь серьёзной преградой.
Обернувшись и увидев преследователя, он сделал её пару выстрелов, и Гаррет готов был поклясться, что тот даже попал, но на шкуре существа не осталось ни царапины. Оно, словно опытный эквилибрист, уверенно двигалось по узкой металлической балке и даже не шелохнулось, когда кусочки свинца должны были рвать его плоть.
- Что будем делать, инспектор? - спешно спросил Гар, вытаскивая револьвер и делая пару выстрелов по твари.
Попавшие в левый бок пули не причинили ей вреда, но заставили недовольно рыкнуть и, пусть и ненадолго, обратить на них внимание. Своими выстрелами Гаррет выиграл мужчине примерно пару метров, но существо, словно демонстрируя: “с вами я разберусь позже”, - вновь повернулось к своей цели.
- Это какая-то из ваших тварей?
- Отсюда не узнать, но вообще не похоже, - покачал головой Гар, понимая, что Стоун имеет в виду существ изнанки.
- Кажется, она хочет сожрать именно его? - соображалка у инспектора работала как надо.
Он успел вытряхнуть барабан револьвера в карман своего одеяния и уже заряжал в него алхимические патроны.
- А потом займётся нами? - кисло ответил Гаррет, когда алхимическая пуля всё же смогла пробить бедро существа
Громко взвизгнув, оно соскользнуло с балки и зашкребло острыми когтями по металлу, держась за конструкцию передними лапами и пытаясь залезть обратно.
- Почему-то мне кажется, что мы с ним искали одного и того же человека.
- Значит, пора переходить к тяжелой артиллерии. - Кивнул инспектор, продолжая, без особого успеха, стрелять по извивающейся на высоте твари.
- Вы прикройте этого, - кивнул Гаррет, - А я попробую разобраться с нашим гостем.
Подбежав поближе и наплевав на всю конспирацию, он сбросил мешающий плащ с капюшоном и запустил в существо несколько ледяных шипов, надеясь сбить его с металлической конструкции. К его сожалению, оно уже успело восстановить свой баланс, и поэтому первый конструкт пролетел мимо, а второй только по касательной задел тварь, не причинив никакого вреда.
Присев на задние лапы, она прыгнула, сокращая половину расстояния до своей жертвы, и вынуждая металлические крепления жалобно скрипнуть.
- Готовься прыгать! - крикнул Гар, надеясь, что бандит его услышит.
- Да тут метров двадцать! - взвизгнул тот, не понимая куда ему смотреть.
То ли вниз, на далёкую и пугающую землю, а то ли вперёд, на близкую, но ещё более пугающую тварь.
- Что лучше, сломанные ноги или откушенная голова? - поддержал аргументом инспектор.
- Да вы вообще кто? - добравшись до самого края и понимая, что отступать дальше некуда крикнул мужчина.
- Когда я скажу “давай”! - ответил Гар, понимая, что у него уже нет времени объяснять.
Сейчас ему намного легче давались заклинания огня и воздуха, чем раньше. Ими можно было бы просто перерубить опоры крана, но зачем использовать чужие стихи, когда есть родная вода? Тем более, когда её так много вокруг!
Потянувшись к реке, он вытянул из неё огромный водяной диск, и запустил им в башню крана, попутно превращая воду в лёд.
- Давай! - крикнул Гаррет, когда лезвие заклинания срезало центральный столб крана, но бедолага-бандит решил не дожидаться его команды.
Увидев устрашающее и внушительное на вид колдовство в окружении трущоб Нижнего города, Зубочистка стал невероятно исполнительным, потому что понимал - шутки плохи. А потому прыгнул ещё в тот момент, когда услышал самое первое “давай”.
Вряд ли обычному парнишке, выросшему в Нижнем городе, доводилось изучать способы десантирования с дирижаблей. Он не служил в армии и не был знаком с инструкторами. За все эти годы ему просто неоткуда было взять знания о том, что при падении с высоты нужно держать ноги вместе, чтобы не переломать кости. А два десятка метров это вам точно не шутки, даже если под вами стоят набитые опилками мешки.
Размахивая руками и ногами в воздухе, словно в попытке взлететь, Зубочистка приземлился на левую ногу, услышав отчётливый хруст, и рухнув остальными телесами на кажущиеся мягкими мешки. Определённо, он ещё не осознал, что с ним произошло и не мог почувствовать боль, заглушенную адреналином, но прекратить орать был не в силах.
#20153 в Фэнтези
#927 в Боевое фэнтези
#4113 в Разное
#671 в Приключенческий роман
боевое и приключенче..., стимпанк и магия, противостояние тьмы ...
16+
Отредактировано: 17.12.2021