Быть того не может

Глава 14 Бумага не всё стерпит

- Ваше Превосходительство, - торжественно объявил ди Шанон, - главы отделов Министерства Общественного Благополучия, по вашему распоряжению, - и сделав шаг в сторону, придержал дверь, пропуская в кабинет министерскую гвардию.

- Господин Груфер — Старший Советник, - продекламировал секретарь-референт, взявший на себя обязанности мажордома.

Старший советник, проблёскивая позолотой мундира, возглавил парадное шествие пафосной процессии.

- Глава Следственного отдела, Старший Следователь, господин Сибел, - глаза старшего следователя были опущены долу, видимо для того чтобы скрыть насмешливый их блеск.

- Глава отдела Силовой Поддержки, Полковник в отставке, господин ди Санот, - полковник недовольно вскинул седеющие брови, но от комментария воздержался.

- Глава Юридического отдела, почтенный господи Лопус, - господин Лопус, переполненный осознанием собственной почтительности, следовал за полковником, подсвечивая свой путь пунцовой лопоухастью.

- Глава Исполнительной Службы Следственного отдела, господин Аран Продин и сопровождающий его, Розыскник Следственного отдела, господин Алан Продин, - братья, поддерживая друг друга широкими плечами, по-военному печатая шаг, следовали за юристом, наступая тому на пятки.

- Руководитель научно-исследовательской Лаборатории, Старший Лаборант, господин ди Ранон…

Явление старшего лаборанта вызвало минутное замешательство в рядах руководства МинБлага.

Жюстину, проникнутому сознанием всей серьёзности момента, с трудом удалось сдержать рвущийся наружу смешок.

Этот остряк, за неимением министерского кителя, напялил на себя белоснежный фартук с завязками на спине, а на голову нацепил студенческую кепку с обрезанной кокардой. Фартук был рассчитан на крупную особу женского пола и его подол путался в ногах, делая походку старшего лаборанта похожей на первые неуверенные шаги младенца.

Он весь был похож на младенца, сбежавшего из-под надзора нерадивой няньки.

Старший советник, возмущёно нахмурился, но промолчал, сдержавшись.

- Господа, - начал Жюстин, когда все расселись, - сегодняшнее собрание будет подробно запротоколировано. Прошу вас, господин ди Шанон, - и Жюстин указал своему секретарю на свободное место в торце стола, - протокол будет вестись на гербовой бумаге, а это значит, что копия его окажется в Королевском Архиве. Возможно, протокол этого совещания станет предметом внимательного изучения и я настоятельно прошу вас не забывать об этом. Итак начнём. Прошу вас господин Старший Советник, обоснуйте ваше решение об открытии дела о нарушение основополагающего закона.

- Ваше Превосходительство, господа, - старший советник откашлялся и зашуршал разложенными перед ним бумагами, - в двенадцатый день сего месяца мною было получено заявление от некого господина Густаса ди Шанона. В своём заявлении господин ди Шанон обвинял господина Таниса ди Шанон в узурпирование своих прав и обязанностей как главы семейного дела «Секреты Шанон». Параллельно с этим заявлением было подано заявление в Министерство Правопорядка от господина Таниса ди Шанон с обвинениями в подлоге и мошенничестве на неизвестного, незаконно именующего себя Густасом ди Шанон…

- Стоп! - остановил своего советника Жюстин и секретарь-референт застыл с поднятым пером, - Начинать следует с заявления в МинПраво. Мы никак не могли получить заявление от потерпевшего потому, что он был задержан.

- Может лучше сказать, что заявление подал сын потерпевшего?

- Не слишком ли много шанонов для одного протокола…

- А ведь Лопус прав, - задумчиво протянул Жюстин, - и потерпевший, и пострадавший, и обвиняемый, и свидетель… Может неразбериха случится…

- В протоколе всё будет указанно…

- Да кто его читать будет! - с досадой воскликнул глава юридического отдела. - Знаю я как чиновники протоколы читают. По диагонали, чтобы знать о чём речь идёт.

- А хоть и по диагонали, - небрежно заметил циничный Сибел, - наше дело этот протокол предоставить. Кому надо, те разберутся.

- Не надо усложнять задачу. Всё должно быть чётко и доступно для понимания.

- Так что в протоколе писать? - взмолился Пианон, уставший держать руку на весу.

- Да погоди ты, - отмахнулся от него старший советник, - на гербовой бумаге ничего ведь уже не исправить. Надо как-то с тем, что уже наговорили работать.

- Ерунда, Бри отлично с гербовой бумагой справится, - Жюстин с нежностью покосился на мирно посапывающий холмик на диване.

- Тогда может быть кто-нибудь объяснит мне к чему весь этот балаган? - Все взгляды обратились на задавшего вопрос полковника.

- Это ваши парады балаган, - захлёбываясь возмущением, прокаркал старший советник, - а у нас традиции! И соблюдение протокола одна из этих традиций.

- Вы хотели сказать, фальсификация протокола, - вкрадчивым голосом напомнил полковник.

- Ваше Превосходительство! Ваше превосходительство, - в беспомощном гневе старший советник воззвал к высшей инстанции, - подобные инсинуации оскорбительны…

- Успокойтесь господин Груфер, - вкрадчиво предложил Жюстин, - а вы, господин ди Санот, следите за своими словами. Никакая это не фальсификация. Мы не собираемся подтасовывать или сочинять небылицы. Мы просто хотим дать логическое обоснование проведённым мероприятиям в форме доступной для понимания даже самых твердолобых.



Отредактировано: 28.07.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять