Бывшая генерала Драконов. Пышка-кондитер в изгнании

Глава 1. Брошенная пышка

Беатрис

— Я нашел свою истинную. Ты мне больше не нужна.

Эхо его бархатного, но в этот момент скорее ледяного голоса прокатилось по залу, разлетелось по резным колоннам, ударилось о потолочные арки и вернулось, звеня в моих ушах так ясно, что хотелось их заткнуть. Но руки дрожали, а тело будто приросло к полу.

Сейгран Шакс.

Мой… бывший жених. Крылатый идеал, невестой которого желала стать каждая девушка любой расы.

Сын Императора.

Высокий, с длинными красными волосами и ледяным взглядом, пробирающим до костей. Дьявольски красив и по-звериному притягателен — как и все драконы. Они приковывали к себе внимание, от них невозможно было оторваться, однако внутри оставались теми, кем являются на самом деле: опасными хищниками, которым плевать на других.

Я до последнего убеждала себя в том, что мне несказанно повезло и что Сейгран — не такой. Со дня нашего знакомства он был нежен и внимателен со мной. И я не верила. Долго. Но драконы умеют добиваться желаемого. А значит, теперь я оказалась не нужна. Вот так — резко, по щелчку пальцев. Прагматичные законы, алчность и власть перевесили чашу весов.

Сейгран смотрел на меня взглядом, в котором отвращение и презрение переплетались в такую тугую петлю, что я чувствовала: еще чуть-чуть — и она сомкнется на моей шее.

— Но… мы же любим друг друга, Сейгран… Сегодня же… наша свадьба, — губы едва слушались, словно налились свинцом.

Уголок его губ дернулся вниз, будто ему стало еще противнее слышать мой голос. Во рту разливалась предательская горечь, и я прикусила губу до крови.

— Как ты смеешь мне перечить, человечишка?! — рявкнул он так, что внутри все оборвалось. — Знай. Свое. Место. Беатрис.

Беатрис?.. Куда испарилось то ласковое прозвище «Бусинка», к которому из его уст я привыкла больше, чем к собственному имени?

Я поежилась, ссутулилась, инстинктивно опустив подбородок. Сейгран мог порвать со мной в любой момент. Накануне свадьбы. В карете по пути в храм. Деликатно, наедине. Но нет.

Он выбрал опозорить меня перед огромным количеством гостей. Устроить показательную расправу. Прилюдное линчевание нашего совместного будущего.

Слезы подступили предательски быстро, но я зажмурилась. Нельзя. Нельзя плакать. Мои слезы для окружающих — не чувства, а развлечение. Шоу.

— Посмотрите, бывшая невеста рыдает. Забавно…

И ведь правда. Стоило мне поднять взгляд, как по храмовой зале, среди драконьей знати, вспыхивали заинтересованные глаза — полные хищного любопытства, пробирающего до судорог.

Я слышала, как шептались за спиной. Нарочито громко, совершенно не стесняясь того, что я все слышу:

— Как она посмела… Ей не мешало бы похудеть, прежде чем выскакивать за сына Императора.

— Отвратительно. Надела белое платье. Какая дерзость. Белый — только для дракониц!

— Ясное дело, что он променял ее на истинную. Она — само изящество, грация…

Я слышала каждое слово.

И не реагировала.

Не смела.

Мой свадебный наряд осуждали все, хотя еще вчера те же самые девушки завистливо морщили носики: белоснежное платье с бриллиантовой россыпью, полупрозрачные перчатки, легкая, почти невесомая фата — все, что я выбирала, подбирала, вымеряла, перечитав тонны манускриптов по традициям… все это внезапно стало насмешкой.

Но я ведь хотела быть красивой.

Хотела быть счастливой.

С ним.

Потому что я правда его любила…

И глупо верила, что он — меня тоже.

— Вы столь трепетно подбирали слова, виконтесса Жювиль, — прошипела леди слева, прикрывая ядовитую улыбку веером. — Однако здесь бы больше подошло плебейское — жирная свинья.



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять