Бывшая генерала Драконов. Пышка-кондитер в изгнании

Глава 20. Границы дозволенного

Не услышал? Ах, старость не радость. Придется сказать погромче.

— Лорд Шакс, — продолжила я ровно, без запинки, — мы больше не состоим в отношениях, допускающих фамильярность. Посему обращение «мисс Крейн» будет более чем достаточным.

Я понятия не имела, как у меня не пересохло горло. Как не сорвался голос. Как не вырвалось что-нибудь совершенно неподобающее моменту. Все же сказывался опыт.

Потому что взгляд, которым меня окинул бывший жених, потемнел. Сгустился. Стал багровым, холодным и обжигающим.

Он был зол.

Не то чтобы я этого добивалась. Естественно, кто в здравом уме и светлой памяти посмеет навлечь на себя гнев дракона? Он и испепелить мог. Но провести черту было необходимостью. Не думай, Сейгран, что только ты умеешь ставить границы и решать, где и когда все заканчивается. Я тоже имею на это право.

Он ничего не сказал. Лишь медленно опустил взгляд обратно на документ и поставил подпись.

— Мисс Крейн, — произнес он особенно леденяще, и в голосе появилась едва уловимая вибрация, — полагаю, для вас будет уместно покинуть мой дом в течение ближайших суток.

А ты думал, что я тут жить останусь? Да боже упаси. Была бы моя воля, я бы ни на секунду не задержалась.

— Кроме того, прошу вас рассматривать сие как любезное уведомление: по истечении означенного срока вам надлежит покинуть пределы города, дабы избежать возможных неудобств, связанных с вашим дальнейшим пребыванием здесь.

Да вы только посмотрите на него. Безупречно оформленное изгнание, обернутое в бархат аристократической учтивости. Больно надо. Я планировала и без ваших «уведомлений» убраться отсюда.

Выдержав его взгляд, я удосужилась едва заметно улыбнуться и присесть в реверансе.

— Благодарю за проявленную заботу, лорд Шакс. Вы, как всегда, великодушны.

В очередной раз его взгляд самым бесстыдным образом нырнул туда, куда ему нырять уже не полагалось. В зону декольте, разумеется.

Я перехватила этот взгляд мгновенно. Понимаю, приковывает внимание. Но хоть бы не так нагло. И так же мгновенно прикрыла грудь шубой, резко запахнув ее и буквально поймав его глаза своими. Разумеется, он ничуть не смутился.

Сейгран моргнул, словно сгоняя наваждение. Чуть приподнял подбородок, будто возвращая себе привычное превосходство.

— Однако существует небольшая проблема, — пролепетала я самым невинным, почти ангельским голосом, аккуратно забирая назад соглашение, которое он только что подписал.

Сейгран сложил руки в замок, откинулся на спинку кресла и изогнул бровь.

— Я весь во внимании.

— Прошу распорядиться о сносной упаковке моих вещей, — продолжила я все тем же кротким тоном, который так обманчиво сочетался с холодной уверенностью во взгляде. — В чемоданы. Сейчас они пребывают в несколько… хаотичном виде. В котором я их, смею заметить, не оставляла.

Пауза.

— А это уже недалеко и до второго акта «О намеренной порче чужого имущества».

Не, ну а что? Я в Инарии гол как сокол. Не лишним будет забрать вещи Беатрис, а там уж разберусь, что пригодится, а с чем можно распрощаться без сожаления. По крайней мере, часть повседневных бытовых предметов, одежду и обувь точно не надо будет покупать снова.

А деньги, полученные у дракона, стоит пустить на что-то более значимое. Жилье, например.

Сейгран не выдал ни единой эмоции. Ни тени раздражения, ни вспышки гнева.

— Безусловно, — произнес он. — Слуги позаботятся об этом.

Я сделала вежливый книксен, одарив его сдержанной улыбкой, и уже развернулась, чтобы выйти, как массивные двери за моей спиной распахнулись сами собой с характерным скрипом.

В кабинет буквально влетела Белла, явно успевшая повыдергивать себе волосы в ожидании. Она смерила меня брезгливым взглядом с головы до ног, задержалась на шубе, на платье и скривилась.

Я ответила ей безмятежной улыбкой. А затем потеряла к ней всяческий интерес, отвернулась и, как и подобало настоящей леди, прошествовала мимо, к выходу из кабинета.

— Мерзкая человечишка… — прошипела она мне в спину.

— Белла, — ледяное обращение Сейграна остановило ее на полуслове.

Она метнулась к нему мгновенно. Повисла на шее, прижалась, зашептала что-то, словно пыталась утвердить свое право собственности. И опять у меня возникла стойкая ассоциация, но на сей раз с пуделем, повисшем на ноге хозяина.

Да забирай его, господи. Было бы за что бороться… На самом деле, еще нужно подумать, кто из этих двоих — пудель.

Нотариус, как и полагалось, проверил документ с предельной тщательностью. Поставил печать рядом с подписью Сейграна. С помощью магии сделал пару копий. Одну оставил у себя, вторую передал лорду Шаксу, а у меня остались оригинал и копия на всякий случай.

Он попытался улизнуть сразу же, как только все вопросы были решены, но не тут-то было. Я настойчиво задержала его до тех пор, пока слуги не вынесли мои чемоданы и не погрузили их в повозку.

Все это время он вздыхал, потел, перекладывал бумаги, поглядывал на двери и взволнованно теребил саквояж. Я же мирно ожидала рядом. Пила чай, пробовала сладости и разглядывала великолепный экстерьер бывшего жилища Беатрис.

Когда вещи наконец были готовы, нас с нотариусом провожал дерганный и недовольный дворецкий. Он выдал мистеру Горду, как и было уговорено, десять тысяч золотых. Нотариус пересчитал их со скрупулезной тщательностью.

После этого мы сели в экипаж и направились прямо к зданию нотариальной конторы. Разумеется, я не собиралась ехать до дома бабы Глаши. Меня вместе с вещами высадили у здания мистера Горда.

Он окинул меня взволнованным взглядом.

— Б-благодарю, что обратились ко мне, мисс Крейн…

Я искренне улыбнулась ему, все еще не веря, что у меня получилось провернуть все так слаженно. На большее и рассчитывать было нельзя.

— Сердечно благодарю вас за оказанную помощь, мистер Горд. Без вас бы ничего не вышло.

Я протянула ему мешочек с несколькими золотыми. Он вытаращился и замотал головой.



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять