Бывшая жена генерала дракона

Глава 12

Известие о том, что генерал Каэлан фон'Аэр снова в Аэлендоре, достигло Лии в хлебной лавке. Две торговки наперебой обсуждали, как «тот самый столичный генерал-дракон» заказал в мастерской Генриха огромную партию новых печей для беднейшего квартала города.

«Говорят, сам чертежи проверял! Требует, чтобы жарко было и дёшево, будто для солдатских казарм», — с жаром говорила одна.

«Не для казарм, глупая, для западной слободки! Там после прошлой зимы пол-улицы вымерзло. А он теперь здесь хозяином стал, вот и показывает, что о людях печётся», — поправляла её другая.

Лия взяла свой хлеб и вышла, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Хозяин города? Генерал? Что она знала об Аэлендоре? Практически ничего!

А он генерал совсем недавно получил здесь земли и уже хозяин города? Неужели подался в политику? И делал это так, как умел он — решительно, практично, без лишней помпы. Эти печи явно же не для показушности. Люди действительно нуждаются.

Она шла домой, и город вокруг внезапно показался ей иным. Раньше он был её укрытием. Теперь он словно незримо выставлял ее напоказ… перед ним. Каждая улица теперь напоминала о его влиянии. Она заметила, что на углу её переулка, всегда тонувшего в сумерках, теперь горел новый, яркий фонарь. Спросив вдову Марту, та только развела руками: «Городская управа постановила. Говорят, генерал тут теперь управляет.»

На следующий день её вызвал к себе лэрд Эдгар. Его кабинет был завален чертежами и сметами.

— Лия, садись. Дело серьёзное, — он смотрел на неё поверх очков. — Генерал фон'Аэр представил городскому совету комплексный план по укреплению дамб перед весенним паводком. Дело масштабное, требует скоординированной работы с поставщиками, рабочей силой, казначейством. И ему нужен человек, который сможет вести всю документацию, сводить воедино отчёты, быть связующим звеном между ним, советом и подрядчиками. Он просит тебя.

Лия едва не онемела от таких слов

— Лэрд Эдгар, я... я не инженер. Я всего лишь писарь по отчетам.

— Он просит не инженера. Он просит организатора. Того, кто умеет видеть систему, — старик устало вздохнул. — И он прав. Вся эта бумажная волокита утонет в беспорядке без твёрдой руки. Твоей руки. Это... это гражданская служба, Лия. Важная для города. Я не могу и не буду тебя заставлять. Но подумай.

Предложение, конечно, заманчивое, и она знала чего ей и лэрду Эдгару это будет стоить. Она – женщина! Ее поставят руководить таким ответственным делом. В самой Городской Управе! Важное, почётное и смертельно опасное для её покоя. Принять — значит войти с ним в ежедневный, плотный контакт. Отказать — значит проявить слабость, возможно, навсегда закрыть для себя двери к тому уважению и профессиональному признанию, которое она начала обретать.

— Я... мне нужно подумать, — выдохнула она.

— У тебя есть время до завтра, — кивнул лорд Эдгар.

Весь день она металась. Страх говорил одно: «Он затягивает тебя в свою паутину. Сначала долги, потом работа, теперь это». Но другой голос, тихий и настойчивый, спрашивал: «А что, если это просто работа? Важная работа? Что, если он просто видит в тебе компетентного специалиста? Разве не этого ты хотела, чтобы тебя ценили за ум?»

К вечеру она не выдержала. Она надела плащ и вышла, сама не зная куда. Ноги сами принесли её на центральную площадь, к тому самому месту, где когда-то он увидел её с пирожком. Она стояла в тени аркады, наблюдая, как суетятся люди, и вдруг почувствовала его присутствие.

Почувствовала.

Медленно обернувшись, она встретилась с его взглядом.

Он стоял в нескольких шагах. Без плаща, в простой тёмной рубашке, руки скрещены на груди. Они смотрели друг на друга через площадь, и весь шум мира словно стих. Он не двигался с места, не делал попытки приблизиться. Он просто ждал.

Лия сделала шаг. Потом ещё один. Их разделяли всего десяток шагов, когда она остановилась.

— Печи для слободки это ваша идея? — спросила она.

Он кивнул.

— Зима здесь сурова. Люди не должны гибнуть от холода в городе, который теперь в моем управлении. Это логично.

«Логично». Его любимое слово.

— А фонарь в моём переулке? Это тоже логично?

Уголок его рта дрогнул.

— Темнота порождает опасность. Теперь там стало спокойнее.

— А этот… — хотела сказать проект, но врядли это слово здесь употребляют, — комплексный план? Зачем вам я? У вас есть офицеры, инженеры.

Он сделал пару шагов в её сторону, сократив дистанцию наполовину.

— У меня есть люди, которые умеют подчиняться приказам и воевать. Мне нужен кто-то, кто умеет думать. Видеть целое, а не части. Находить слабые места не в обороне, а в сметах. — Он замолчал, его взгляд стал пристальным. — Я видел, как ты работаешь. Ты умеешь это делать. Городу это нужно. Мне это нужно.

Он сказал «мне», просто «мне». Лия почувствовала как ее щеки предательски заливает краской.

— Я не хочу быть вашей обязанностью, — прошептала она. — Или... вашим…

Проектом – хотела сказать.

— Ты ею и не будешь. Мы заключим договор, зарплата, чёткие обязанности. Ты сможешь уйти, когда захочешь. — Он сделал паузу. — Но я надеюсь, ты не захочешь.

Он предлагал ей всё, о чём она могла мечтать в этом мире: уважение, профессиональный вызов, независимость. Но какой ценой? Он ведь уже явно понял кто она на самом деле?

И нет, конечно, не про душу попавшую в этот мир. В голове у Лии проносились мысли о том, что он теперь точно считает ее Иллией.

— Почему? — спросила она, и в этом вопросе был весь её страх, всё недоумение. — Почему вы настаиваете? После того как я сбежала из поместья?

— Потому что… ты показала свои способности, я хочу, чтобы они приносили пользу городу.

— Хорошо, — тихо сказала она. — Я согласна.

— Завтра капитан Даррен привезёт тебе договор и материалы для ознакомления.

Он повернулся, чтобы уйти, но на полпути обернулся.



Отредактировано: 04.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять