Бывшие. Целительница для Короля Драконов

Глава 1. Дипломатическая жена

— Она опять вышла из своих покоев.

— Фу, у неё есть что-то кроме этого серого платья?

— Почему Король Драконов не отправит её обратно в дальние земли?

— Ну так она же просто дипломатическая жена. Он не может, хотя все знают, что Кай её ненавидит…

Фрейлины матери Кая, королевы Карины, даже не пытались говорить тише. Они знали, что я всё слышу. Хотели уколоть словом, ведь прикасаться к жене Короля Драконов было дозволено только ему самому… а он не трогал.

Даже сейчас, когда у меня была жуткая лихорадка и перед глазами всё плыло, на кухню пришлось идти самой. Слуги «магическим образом» испарились, как только я вышла из комнаты.

Я была дипломатической женой Кая — Короля этих земель. Великого и сильного дракона. А толку? Меня не уважали, не ценили, при любом удобном случае напоминали о моей никчёмности.

Даже в библиотеку последние месяцы ходить запретили. Говорили, что это приказ Кая, но сколько я ни пыталась спросить его лично, он был вечно занят.

Зато сейчас выдалась замечательная возможность. Библиотеку не охраняли, и я могла тихонько взять пару книг. Мне так хотелось овладеть даром целительства. Помогать людям, драконам — всем, кому нужна помощь. Ведь когда-то я не смогла спасти родного отца… С тех пор это стало смыслом моей жизни. Но у меня ничего не выходило… Я была безнадежна.

Я доплелась до кухни, выпила воды и сразу направилась в библиотеку, пока меня не заметили охранники и эти противные фрейлины королевы Карины.

В библиотеке было тихо и пусто. Я схватила две старинные книги по лечебным заклинаниям и поспешила обратно к себе, радуясь, что смогу почитать. Правда, быстро не получалось — всё перед глазами двоилось, ноги подкашивались.

— Что ты тут делаешь? — раздался за спиной грозный голос.

Меня словно холодной водой окатило. Этот голос я знала прекрасно, хоть он и обращался ко мне крайне редко.

— К-кай… — икнула я от страха. Книги сами выскользнули из ослабевших рук и упали на пол.

— Я сказал тебе не выходить. Решила заразить весь замок своей чихоткой? — холодно спросил он.

— Нет, прости… я просто воды хотела…

— В библиотеке теперь воду раздают? — он недовольно выгнул бровь.

— Нет…

— От тебя одни проблемы, Ива, — устало посмотрел на меня муж. — За что ты свалилась на мою голову?

— Наш союз…

— Я в курсе, зачем был нужен наш союз! — повысил голос Кай. — Но твой дядя Найвен уже три месяца не выходит на связь! Откуда мне знать, что он не готовит что-то против моих земель?

— Это невозможно! Наш брак был залогом мира и торговых отношений…

— Вот именно. Но торговли нет. С дальних земель ничего не приходит, а нападения на наши караваны в ту глушь, откуда ты родом, участились! Зачем мне этот союз, если от него одни проблемы? Ты…

— Король Драконов Кай!

Один из охранников личной свиты вклинился между нами. Вид у него был встревоженный.

— Что случилось? — резко спросил Кай.

— Ваше королевское Величество, наш гонец, того кого мы отправили в дальние земли, — охранник скривился косо поглядывая на меня, — его привезли, гхм.

— Что значит привезли?

— Его обезглавили, а в груди торчит стрела… там герб.

— Какой герб?

— Герб Верховного Дракона Найвена…

Дядя?!

В ушах зазвенело, будто ударили в церковный колокол. Этого не могло быть. Война? Но как же мой брак?! Моя жертва?!

— Апчхи!

— Уведите её немедленно! — рявкнул Кай, заметив мою жалкую персону.

Я машинально потянулась за книгами, но перед самым лицом вспыхнуло пламя. Одним движением руки Кай вызвал огненный шар, который мгновенно спалил старинные тома дотла.

— Я спалю тебя вместе с этими чёртовыми книгами, Ива!

— Но я же твоя жена, это…

— Бывшая жена, — процедил он зло. — Об этом объявят немедленно. Пошлите за лорд-канцлером! Я подпишу бумаги сейчас же. В темницу её!

Суматоха стала невыносимой, как и моя головная боль. Что произошло с посланником? Почему дядя его убил? Он же сам отдал меня за Кая… сказал, что проследит за королевством, пока я буду здесь, любить и почитать мужа…

— Ваше Величество… Кай, — противный писк резанул ухо. — Что случилось? Я могу тебе помочь? Ты так взволнован!

— Не сейчас, Пиппа. Иди к матери. Никто не покидает замок без моего разрешения! Созвать совет! — рявкнул Кай и, не останавливаясь, зашагал по длинному коридору.

— Что ты наделала, дура? — запищала Пиппа, любимая фрейлина королевы и, как все шептались, фаворитка Кая. Я не знала точно, не видела, но все говорили что он и Пиппа…

Я не могла больше думать. Голова раскалывалась, всё плыло перед глазами. Охрана, Пиппа с её бледной ехидной рожей, стены этого проклятого замка, ставшего мне тюрьмой…

— Ступайте, Ваше…

— Она уже не его жена! Шагай, Ива! — едко хихикнула Пиппа.

Я шла, лишь бы не слышать её противный голос. Шаг… второй… Голова болела всё сильнее. И вдруг, мое тело выгнулось, словно чья-то рука резко толкнула меня в поясницу. Лестница закружилась перед глазами, ступени больно ударили по спине, по рёбрам, по голове…

Я вскрикнула.

А потом — тьма.

Наконец-то… я свободна…



Отредактировано: 09.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять