Бывшие. Наследник для лживого дракона

Глава 11

– Мне жаль, Госпожа, но генерал недавно покинул поместье, – говорит Эллен.

Ушёл? У него вроде как магическое истощение, куда он мог пойти? Впрочем, меня это не касается.

Выбросив Домара из головы, я принимаюсь за еду, и неважно, что есть совсем не хочется. Я несу ответственность за двоих.

Чувствуя в теле слабость, я провожу остаток дня в кровати. Вот наберусь сил, тогда можно и на прогулку.

К вечеру мне гораздо лучше. Поднявшись с кровати, я прохожу в ванную. От своего отражения в зеркале я едва не падаю в обморок.

– Ну и чучело! – шепчу я.

Кое-как приведя себя в порядок, я покидаю ванную комнату. Раздаётся тихий стук в дверь. Мама.

Открываю дверь, пропуская её внутрь.

– Девочка моя, прости, – дрожит её голос.

– Мам, – подхожу к ней и крепко обнимаю.

Когда эмоции меня отпустили, я осознала, насколько мерзко с ней поступила. Она мать, и естественно, что она волновалась за своего ребёнка, как и я за своего. Так могу ли я её винить?

– Прости меня, – шепчу я маме.

– Всё хорошо. – Объятия матери целебны.

На душе становится легче и спокойнее.

– Пойдём прогуляемся? – выжидающе смотрю я на неё.

Взяв друг друга под руку, мы осторожно спускаемся по лестнице и выходим в сад. Свежий воздух бодрит и придаёт сил. Гуляя среди благоухающих цветов, заряжаюсь энергией.

– Дочь, прости, если лезу не в своё дело, но генерал так за вас испугался, – тихо произносит мама. – Я не знаю, что между вами произошло, но, может, стоит дать ему второй шанс?

Второй шанс?

Перед глазами сразу встаёт та ужасная сцена предательства. Если бы он просто изменил, то, возможно, когда-нибудь я и смогла бы простить. Но дракон заставил меня слушать то, как он был с другой, вот это никогда не смогу забыть.

– Нет, мам, не могу, – говорю я.

– Он… – мама на миг замолкает, затем вновь говорит: – Сделал тебе больно?

Сделал больно? Нет, он растоптал меня. Разорвал сердце в клочья.

– Домар изменил мне, – я решаюсь признаться маме.

– Вот же подлец! – выкрикивает она.

– И заставил на это смотреть, – тише договариваю я.

Мама резко останавливается и со злостью глядит на меня.

– Что он сделал? – шипит она. – Дочь, собирай вещи, нам нечего здесь делать!

Я бы с радостью, вот только дракон не отпустит. Да идти сейчас нам некуда, и не стоит забывать о Габриэле.

– Какой же подлец! Этот поступок не то что недостоин мужчины, он…

– Мам, всё нормально, у меня было достаточно времени, чтобы переварить это. Да и дракона я не собираюсь прощать, – успокаиваю я маму.

Вижу, как её трясёт от эмоций. Совсем недавно и меня так трясло, но время идёт, и у меня есть о ком заботиться.

На улице становится прохладно. Поёжившись, я предлагаю маме вернуться в дом. Вернувшись в комнату, я чувствую себя намного лучше. Всё-таки свежий воздух творит чудеса.

В теле уже нет той тяжести и ломоты.

Интересно, дракон уже вернулся? Мне нужно с ним поговорить. Меня взволновали слова лекаря и мамы. Домар беспокоился о нас, значит, просто так не отпустит.

Мне будет трудно от него скрыться. Поэтому необходимо получить его клятву любой ценой. Он не сможет в будущем мною манипулировать, используя ребёнка.

Выхожу из комнаты и стучусь к нему. Но в ответ тишина. Пробую открыть дверь, и она мне поддаётся.

Начинаю жалеть, что решилась на подобное, но отступать уже позно. Закрываю за собой дверь и прикладываю руку к груди, пытаясь успокоить расшалившееся сердце. Обвожу взглядом комнату и останавливаюсь на небольшом письменном столе.

Комната дракона была похожа на мою, только в мужском стиле. Подхожу к столу и замираю…

В изумлении смотрю на книгу, которая лежит на столе дракона. «Уход за новорождёнными драконятами». Дрожащими руками беру её и открываю страницу, где лежит закладка. «Как сделать дом безопасным», – гласит название раздела.

Гляжу на подчеркнутые Домаром предложения, внутри меня всё холодеет. Дракон настроен решительно. И надежда на то, что ребёнок ему не нужен, разрушится.

Он не то что не отпустит нас, он из-под земли достанет. Ведь тот, кому малыш не нужен, не будет изучать книгу по уходу за младенцем.

Что же мне делать дальше? Очевидно, что надо тянуть время до предполагаемой свадьбы, но ещё надо любым способом взять клятву с дракона.

Лишить его любой возможности отобрать у меня сына.

Сына?

Не понимаю, откуда взялась эта уверенность, но я знаю, что у меня будет сын.

Вздрагиваю, когда слышу приглушённые шаги в коридоре. Неужели генерал вернулся?

Книга выпадает из рук, и я на всех парах несусь к двери, ведущей в ванную. Хвала небесам, она была не заперта. Оказавшись внутри, я осторожно закрываю дверь, чтобы не издать ни звука.

До меня доносятся шаги в комнате дракона. Бросившись к умывальнику, я обдаю горящее лицо ледяной водой. Немного становится легче, но сердце по-прежнему сжимается от тревоги.



Отредактировано: 02.05.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять