Глава 7.
Уроки воспитания для особо одарённых змей
На следующий день Кира проснулась в отличном настроении. Даже кот, сменив цвет на солнечно-оранжевый, довольно мурлыкал, наблюдая, как она завязывает волосы в высокий хвост и расправляет рубашку, заимствованную у местной портнихи.
— Ну что, пора показать местному божку, где раки зимуют, — усмехнулась она, глядя на себя в зеркало. — А то ишь, решил меня «в круг» загнать.
Кот хмыкнул, сверкая зелёными глазами.
Она вышла из избушки Бабы Яги с самым беззаботным видом, направляясь на рынок — да, именно туда, где наверняка уже пасётся Змей Горыныч с караваном. Она шла медленно, будто прогуливаясь ради удовольствия, но внутри предвкушение щекотало нервы.
И она не ошиблась.
Едва ступила на площадь, как толпа словно сама расступилась, открывая путь. А в самом центре, развалившись на лавке, как король среди простолюдинов, сидел он.
Змей Горыныч сегодня был ещё эффектнее: чёрно-зелёный камзол, отороченный мехом, волосы собраны в хвост, подчёркивая резкие черты лица, на шее — новый амулет в виде змеиной головы. Глаза — всё те же: яркие, зелёные, с хищным прищуром.
И он, разумеется, заметил её сразу.
— О, а вот и моя непокорная ведьма, — сладко протянул он, вскакивая с места и подходя к ней размеренной хищной походкой.
— Ошибся адресом, — весело откликнулась Кира, даже не притормозив. — Я — сама по себе. Без владельцев и поводков.
Он усмехнулся, остановившись перед ней.
— Ты действительно хочешь играть в эти игры? — с ленивой улыбкой спросил он, скрестив руки на груди. — Я ведь могу быть очень терпеливым. И очень… настойчивым.
— Игры? — Кира вскинула бровь и обошла его, нарочито медленно, разглядывая с головы до пят, как товар на прилавке. — О, ты явно привык считать, что это ты тут всех на верёвочке водишь.
Но я играю только по своим правилам.
Она подошла ближе, так, чтобы слышал только он.
— Хочешь меня «приручить»? — её голос стал мягким, почти шёлковым. — Придётся сначала доказать, что ты хотя бы способен думать головой, а не… хвостом.
У него слегка дёрнулся уголок губ.
— Ты опасна, — тихо сказал он, в упор глядя ей в глаза.
— В этом весь смысл, — с улыбкой ответила она и вдруг добавила:
— Кстати, тебе повезло. Я добрая. И готова взять тебя на воспитание.
Так уж и быть. Бесплатно. Первые три урока.
Он рассмеялся.
— Уроки? Для меня? — скептично протянул он. — Я боюсь даже спросить, чему ты собираешься меня учить.
Кира, глядя невинно, выпрямилась:
— Первое правило общения со мной: когда я говорю — ты слушаешь.
Без перебиваний, без ухмылок. Просто слушаешь.
Он сощурился, но кивнул.
— Второе правило, — продолжила она, отступая на шаг. — Никаких «добыч», «кольцеваний» и прочих глупостей. Если хочешь иметь со мной дело — привыкай к слову «равенство».
Оно кусается, да. Но ты быстро привыкнешь.
Толпа уже вовсю подслушивала их разговор, притихнув.
— И третье, — она наклонилась чуть ближе, на ухо, но голос был таким, что её слышали все:
— Если хочешь хоть на шаг приблизиться ко мне — сначала станцуй.
Прямо здесь. На площади.
Горыныч замер.
Толпа зашепталась, ахая.
Кира медленно отступила, скрестив руки, улыбаясь во все зубы.
— Ну, что ты говоришь про «настоящее мужество», змей? Слабо показать, что ты не только болтать умеешь?
Молчание было таким густым, что воздух будто звенел.
А потом он… улыбнулся. Широко. Опасно.
И, к изумлению всех, Горыныч снял плащ и, как ни в чём не бывало, шагнул на центр площади.
Музыканты, осознав происходящее, с перепугу начали наигрывать что-то бодрое, плясовое.
И Змей Горыныч, черт возьми, танцевал.
Грациозно, с хищной пластикой, будто змей, скользящий по песку. Он кружился, ловко подхватывая девушек за руки, заставляя их визжать от восторга, и двигался так, что даже у Киры дыхание на мгновение перехватило — но только на мгновение.
Она стояла с самым невозмутимым лицом, пока вокруг уже начался визг и крики восторга.
Когда музыка смолкла, он подошёл к ней, ни капли не запыхавшись, и с усмешкой склонился к самому её уху.
— Считай, первый урок я сдал, ведьма, — его голос был тёплым и бархатным, но с той самой дерзкой искоркой. — Что дальше в твоей дрессировке?
Кира выдержала паузу, усмехнулась и, едва слышно, прошептала:
— Следующий урок… я дам тебе позже. Когда решу, что ты его заслужил.
И, не дожидаясь ответа, гордо развернулась и ушла, оставив его стоять посреди площади, окружённого толпой восторженных глаз и заворожённых зрителей.
Горыныч смотрел ей вслед, медленно, почти облизнув губы, прошептал:
— Кажется, я нашёл свою гибель.
#41691 в Фэнтези
#6837 в Юмористическое фэнтези
#12189 в Попаданцы
#9385 в Попаданцы в другие миры
попаданка в сказку, юмор и фольклор, любовная фэнтези
16+
Отредактировано: 05.07.2025