Це зура

Це зура

Приветствую всех, кто читает эти строки в пока ещё доступном интернете. Меня зовут

Вот, опять пробелы. Вы их тоже видите? Это це зура постаралась. Да, именно так, без одной буквы, будто я пишу музыку или стихи, а не диктую голосовым набором этот рассказ, пока стою в очереди.

Так вот, можете называть меня

Ладно, понял: пока я не пре ставлюсь, не позволят и представиться. Ох уж это приложение , известное в народе по прозвищу Цезарь - созвучное со словом це зура. Оно автоматически стирает , - хотел написать бельё, а вовсе не то, что скрыто за пробелами.

А ведь я всего лишь желаю рассказать сон, увиденный накануне. В мире грёз я пошёл в то место, что называется , в общем, посмотреть изделия фабрики грёз - уж извините, приходится прибегать к эквилибристике словами, иначе весь текст обратится в один бесконечный - да, именно слово пробел и сказал, почему оно тоже стёрлось?

Я купил билет на один из последних зарубежных фильмов, доступных для показа. Спокойно присел на предпоследнем ряду, заметил в зале пару знакомых, но остерёгся их поприветствовать, а то подобные совместные походы посчитают , Цезарь, я имею в виду колдовской заговор.

После обязательной социальной рекламы о повышении рождаемости начался фильм. Пока шли титры, на экране показывали кадры, заснятые на киностудии. Потом неожиданно всё померкло, и тут в зал вошли пять человек, сели на раскладных стульях перед экраном лицом к нам. Один из них заговорил первым:

- Извините за технические проблемы, но экран почему-то не работает, а ещё не загружается звуковая дорожка на русском языке. Мы - артисты местного народного театра, и нас попросили хотя бы продублировать фильм. Если вас это не устраивает, можно выйти, вам вернут деньги за билет. Ещё раз извиняемся.

Двое знакомых, а за ними ещё человек сорок, поднялись и разгневанно вышли. Я собирался последовать за ними, но стало любопытно посмотреть, а справятся ли артисты с озвучиванием ленты. Со мной остались ещё человек пять. Нет, Цезарь, я их не знаю, поэтому не могу ответить на требование перечислить их имена.

Понятно, снова пробелы, поэтому перейду сразу к сути сна. Актёр добавил:

- Нам эти листы с переводом только что выдали, поэтому не обессудьте за возможные недочёты. Итак, вообразите, пока можете, мы - продюсеры крупной западной кинокомпании, собрались обсудить насущную проблему цезуры, и это не касается стихосложения, просто данное слово запрещено произносить полностью.

Дальше последовал утомительный разговор пятерых дельцов киноиндустрии. Пара человек поспешно вышла, но супружеская пара с ребёнком лет десяти осталась. И удивительно - девочка просидела весь часовой фильм, ей тоже стало интересно, хотя мы все видели только тёмный экран да лица местных актёров, таких же, как мы, простых работяг.

Цезарь, пойми, я всего лишь описываю сон, откуда мне знать их имена? Достал уже спамить этими всплывающими окнами с . Да, просто возникло такое чувство, что актёры тоже трудятся на одном из местных заводов - а кто сейчас там не работает? Разве что , ах да, о них тоже лучше не говорить.

Затем за кадром раздался лязг, и в зал вошла молодая женщина, тоже актриса. Она пояснила, что будет озвучивать главную героиню фильма - известную кинозвезду. Один из продюсеров сказал:

- Мы сегодня пригласили хорошо известную вам артистку, она снималась в большинстве наших фильмов, её зовут .

Нет нужды, Цезарь, убирать имя, поиск в интернете не нашёл данных о подобной кинодиве, разве что ты сам их убрал.

Дальше продюсеры начали брать интервью у довольно жеманной звезды. Жаль, мы не видели ничего на экране, потому что, по словам восторженных фанатов, озвученных парой местных актёров, она имела обворожительную внешность и всегда кичилась собственной красотой.

- Да, я горжусь участием в известных кинофраншизах, - начала актриса. - Я хотела бы поделиться воспоминаниями о той золотой эре, когда до нас не добрались ни то, что сейчас называется повесткой, ни современные запреты.

Дальше на экране заиграла эпичная музыка, раздались чьи-то шаги. Один из актёров пояснил:

- Мы не видим этого из-за технических проблем, но в пояснениях у нас написано, что показывают эпизоды из разных фильмов с участием актрисы.

Дальше последовал закадровый длинный монолог на английском языке. Актриса переводила лишь немногие фразы и поминутно извинялась:

- Простите, тут пробелы, видимо, Цезарь убрал ненужные слова. Если кто-то из вас понимает по-английски, попробуйте перевести.

Нет, я не могу воспроизвести по-русски этот монолог, потому что мой английский весьма хромает. А в оригинале всё произносили очень быстро, поэтому я не смог разобрать, о чём шла речь, и собирался снова покинуть зал. Но тут вошла ещё одна девушка, тоже сказала, что занимается в народном театре, и принялась озвучивать другую героиню фильма - молодую, подающую надежды актрису, её продюсеры рассматривали на главную роль в известной кинофраншизе.

- Я согласна со всеми вашими требованиями, пускай даже придётся где-то поступиться своими убеждениями. Вообще, не понимаю, зачем вы держитесь за эту финтифлюшку старой школы, когда современный кинематограф диктует совсем иные требования. Надо сыграть угодных вам и власти людей - да пожалуйста. Разбавить сюжет удобными словами - не проблема. И чего так убиваться по ушедшим, канувшим в Лету временам?



#8830 в Фантастика
#488 в Антиутопия

В тексте есть: цензура

16+

Отредактировано: 13.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять