Лайрэ
Тёмная повелительница стояла за стойкой, размышляя о том, когда магический надзор отреагирует на мощный всплеск энергии. Будь она правительницей этих земель, подобное явление не осталось бы незамеченным. Но здесь царили иные порядки, и Лайрэ не собиралась вмешиваться в местные дела, несмотря на растущую угрозу.
Её беспокоило не только появление мутировавших теней, но и тот факт, что они научились поглощать души. Это открывало новые, опасные перспективы в их противостоянии. Лайрэ задумчиво провела рукой по стойке, размышляя о том, как далеко могут зайти эти существа в своём развитии. Все мысли Лайрэ крутились вокруг необычного поведения теней. Способность поглощать души — это не просто эволюция, это настоящая революция в их природе. Повелительница тьмы понимала: если эти существа продолжат развиваться, они могут стать серьёзной угрозой не только для этого мира, но и для её собственного.
Внезапно её внимание привлёк странный отблеск в углу зала. Там, где недавно бушевала битва, теперь царило спокойствие, но что-то неуловимо изменилось. Лайрэ прищурилась, вглядываясь в пространство между столиками.
— Ты всё ещё здесь? — голос прозвучал тихо, почти шёпотом, но в нём чувствовалась сталь.
Из тени ближайшего стола выступила фигура. Незнакомец был закутан в длинный плащ, капюшон которого скрывал лицо.
— Я наблюдал за вашей битвой, — произнёс он, не делая попытки приблизиться, — впечатляет.
Лайрэ медленно обошла стойку, не отрывая взгляда от незваного гостя.
— Кто ты такой и что тебе нужно?
— Меня интересует то же, что и вас, — природа этих существ. И их неожиданная мутация.
Повелительница тьмы на мгновение задумалась. Интуиция подсказывала ей, что этот человек не представляет прямой угрозы, но и доверять ему полностью было бы опрометчиво.
— Почему ты решил поделиться этой информацией со мной?
Незнакомец наконец-то откинул капюшон, обнажив лицо, отмеченное шрамами. Его глаза светились необычным серебристым светом.
— Потому что я знаю, что вы не из этого мира. И у вас есть знания, которых нет у местных. Вместе мы могли бы…
— Не торопись с предложениями, — перебила его Лайрэ, — сначала докажи, что достоин моего доверия.
В этот момент в зал вернулась Элеонора, неся поднос с успокаивающими отварами для посетителей. Её взгляд скользнул по незнакомцу, и было видно, что она узнала его.
— Элиандр, не хочешь сбросить иллюзию? — насмешливо протянула Элеонора и добавила: — Или ты решил заморочить моей сестре голову? — Она посмотрела на светлого мага с прищуром. Элиандр поморщился.
— Всё-таки Лайрэ нашла способ снять печать с твоей души. И каково себя ощущать призраком? — спросил он с живым интересом.
— А ты бессмертный, раз решил показаться мне на глаза после того, что учудил в моём тронном зале?
— Я всего лишь помог тебе развеять скуку, а то ты уже похожа была на бледную мумию, застывшую на века, — сказал Элиандр, — и я обещал наблюдать за миром и докладывать тебе, если что-то пойдёт не так.
Лайрэ фыркнула.
— Не преувеличивай, не боишься, что пленю твою душу? Ведь ты меня обманул, — протянула Лайрэ с явной угрозой в голосе.
— Если бы ты хотела это сделать — уже сделала бы. Но я стою перед тобой целым и невредимым, — парировал светлый маг, скидывая пыльную одежду. — И чтобы ты знала, я известен в этом мире как охотник на морозных существ. Когда я впервые их увидел, меня заинтересовал их феномен, — сказал Элиандр.
— Ты всегда был учёным, — скучающе-равнодушно протянула Лайрэ.
— Ну не всем же править и кошмарить слуг, — насмешливо ответил он.
— Ну да, надо кому-то и комфорт создавать, оружие разрабатывать, — лениво подтвердила Лайрэ.
— А я о чём. Может, угостите чаем? На улице нынче зябко, — сказал маг, Лайрэ кивнула.
— Элеонора, принесёшь чаю нашему дорогому гостю? — Сестра кивнула, а когда она скрылась, Лайрэ создала купол от подслушивания и посмотрела прямо в глаза своего друга и врага в одном лице. — А теперь говори, зачем на самом деле пришёл. Я не Элеонора — и со мной байки о желании изучить морозные тени не пройдут, — холодно сказала тёмная владычица.
— Ты, как и всегда, очень проницательна. Король этих земель почувствовал всплеск тёмной силы и призвал меня спасти мир, — усмехнулся Элиандр. Тёмная владычица рассмеялась.
— И что, ты, конечно, согласился? — больше утвердительно, чем вопросительно сказала Лайрэ.
— Конечно. Ты же мне устроишь интересный спектакль? Не одной тебе скучно, — заметил светлый маг.
— Устрою, поверь, это будет незабываемо. Но у меня одно условие, — холодно сказала тёмная владычица. Элиандр склонил голову, показывая, что слушает её внимательно. — Дерёмся в полную силу, посмотрим, кто чему научился. И не смотри на то, что я сейчас слаба. Я чувствую, что мне этот мир даст силы, а пока будем плести интриги против друг друга, — добавила Лайрэ с решительной жёсткостью, в глазах её блеснула жестокость.
— Ха, тёмная владычица снова в деле, это будет интересно! — обрадовался Элиандр, хлопнув в ладоши.
#37760 в Фэнтези
#2970 в Бытовое фэнтези
#11916 в Приключенческое фэнтези
16+
Отредактировано: 05.02.2026