- Так, надо баньку по новой растопить – истопник скептически смотрел на гору дров около крыльца – А то Хозяин с гостьей совсем замерзли. Надо их согреть. Будем греть. А гостье нашего господина надо переодеться. А то она хоть и попону завернута, но видно же, что в брюках. Нет, магичкам можно и в брюках ходить, но дома то лучше в платьях! Рина, ей надо бы платьишко подобрать платье, переодеться.
- Ну и где я ей платье найду? – Рина внимательно смотрела на девушку, которую хозяин "Дубовой Рощи" нес на руках в сторону правого коридора первого этажа центрального дома усадьбы – Она совсем дохлая. Корн, она совсем худенькая. Совсем – совсем. Дохлятурик дохлый. Ну и что тут придумать можно?
- Не надо думать, надо делать – банщик назидательно поднял указательный палец палец вверх - А платьишко найдём для гостьи хозяина. Ну вот, набрал я дров для растопки баньки. А для девушки рубашку от Хозяина отожмем. Радость моя, ты меня услышала? Пошуруй в комнате Хозяина, должна же у него хоть одна рубашка с прошлого приезда остаться! Ща топку растоплю – Мужик подкинул дрова в горелку – О, а вот и огонь разгорелся. Сейчас камни нагреются, и совсем тепло станет! Ну что встала? Беги, ищи хозяевам во что переодеться!
- Не осталось у Хозяина с прошлого приезда никаких рубашек - Рина, состоящая в звании "старшей горничной" усадьбы, тяжело вздохнула - Он в чем приехал, в том же и уехал. В его апартаментах в гардеробной из одежды только порванная перевязь от меча и сапог. Один, на левую ногу. Слегка мышами погрызенный. Но для девушки это вряд ли можно считать одеждой.
- Не умничай, Рина! Не по чину ты словоохотливая стала! - банщик грозно посмотрел на улыбающуюся горничную - Отдай ей своё запасное платье! Она в нем утонет, конечно, но лучше так, чем совсем никак! Одежда нашей гостьи явно вся лошадиным потом пропахла, не забудь её постирать и на печи потом разложить, что бы к утру высохло!
- А нет у меня запасного платья, дядька Филор - грустно отчиталась Рина, молодая женщина лет двадцати пяти с длинной густой косой цвета спелой соломы, украшенной - Я же в усадьбе не живу, мы на ночь домой, в деревню вместе с Миколой и другими женщинами уезжаю. Кто же мог подумать, что мы здесь застрянем, да ещё из-за снегопада! Это посреди лета-то! Страсть то какая... Весь урожай померзнет.
***
- Эй, Дан, ты что творишь? - Май , выпутанная из вонючей попоны и закутанная в шкуру неизвестного ей животного была примощена в кресло и подвинута вместе с креслом к быстро нагревающейся печи в небольшой комнате на первом этаже усадьбы - Ты зачем снимаешь с меня мои любимые башмачки? Они почти не пострадали!
- В отличии от твоего тренировочного комбинезона - Даниэль осторожно снял высокие ботинки из толстой кожи, входящие в комплект тренировочного комбинезона адептов боевого факультета Академии - Май, а ты париться в баньке одетая собираешься? Так себе идея, надо тебе заметить. В баньке жарко будет и без форменных ботинок и жалких лохмотьев, ранее гордо называвшихся "защита огненного мага".
- Можно подумать, твой комбинезон в лучшем состоянии - Май обиженно нахохлилась, как истинная женщина критику в отношении своего внешнего вида она воспринимала довольно болезненно - Тоже остались одни рукава и воротник. Хорошо нас по камням и корням деревьев поваляло. У меня вообще вместо тела один сплошной синяк. С живописными вкраплениями из царапин и ссадин. Хорошо ещё, что крови было мало, но остатки присохшего комбеза отдирать будет больно! И магрезерв всё ещё почти на нуле, даже не подлечишься. И вообще, а как я раздеваться буду? Я сама не смогу, и ты меня раздевать не будешь! Обойдешься!
- Я бы тебя раздел, но ты ведь драться полезешь - рассмеялся Даниэль, хотя мысль раздеть Май уже посещала его голову, рождая очень заманчивые фантазии - Сейчас девочка из служанок придет, она поможет и раздеться, и попариться. И отдирать ошметки комбеза не надо, мы, то есть вы со служанкой, его отклеите. У меня тут где-то есть волшебная бутылочка с одним интересным маслом. Специально для таких случаев держу. Мажешь прямо по ткани и минуточек через пять ткань от раны сама отклеится. О, а вот и служанка пришла. Тебя как зовут?
- Меня зовут Кристя - девушка лет пятнадцати-шестнадцати насторожено смотрела на одетого в лохмотья Хозяина и на завернутую в шкуру морской нерпы гостью - Меня дядька Филор прислал, сказал, что помочь надо леди попариться. Я умею, вы не волнуйтесь, меня сам дядька учил. А он у нас банщик уже в пятом поколении. У нас в семье все парить умеют! Мужчины потомственные баньщики-истопники, а женщины баньщицы-массажистки. ВотЪ.
- Понял тебя, Кристя - Даниэль достал из настенного шкафчика бутыль мутного стекла с пробкой из какого-то дерева красного цвета - Слушай задание, потомственная банщица. Сейчас с леди Май идете, хотя Май я сам отнесу, в ванную комнату. Ванна уже должна быть готова. Май - в ванну прямо в одежде замачиваете. Потом достаетешь мою леди из ванны и намазываешь вот этим маслом. Прямо по ткани. Ждете минут пять. Потом Май замачиваешь опять в ванну и осторожно отклеиваешь остатки её одежды прямо в воде. Достаешь Май из ванны и заворачиваешь в чистую простынь. И сама завернуться не забудь. За это время парилка как раз до нужной кондиции разогреется. Ну что смотрите? Исполнять, а то мне тоже потом попариться хочется. Давайте-давайте, не тяните кота за причендалы. Май, не брыкайся, я тебя только в помывочную комнату отнесу, а сам пойду по поводу горячего взвара и перекуса распоряжения отдам.
***
- Ну и что у нас с прорывом с Изнанки, то есть из Нижнего мира демона пятого уровня? - Геворг, второй принц Аладора, он же начальник Службы Безопасности империи обвел тяжелым взглядом собравшихся на совещание пятерых подчиненных, явно находящихся в напряженном состоянии - У меня два вопроса - первый: откуда в Аладоре взялся демон пятого уровня уровня опасности; и второй: куда он потом делся. Как я понимаю, в Аладоре его уже нет. И это не заслуга наших групп зачистки! Лорд Гвиней, тебе слово.
#65068 в Любовные романы
#6554 в Фэнтези
#6554 в Юмористическое фэнтези
интриги, любовь романтика юмо..., уязвленное самолюбие
16+
Отредактировано: 27.09.2025