Цена первой ночи. Сокровище дракона

Глава 11. Когда думаешь, что это дно, а снизу стучат

Похоже, я всё-таки позорно уснула. Потому что разбудили меня негромкие переругивающиеся голоса. Ну, герцогиню я узнала сразу, и сразу поняла, что она умудрилась поскандалить и с нашим спасителем. И это меня не удивляло. С таким характером она умудрилась бы разозлить самого Ворана, бога тишины и покоя, покровителя всех ушедших от мира.

– Сам сказал, что я её дуэнья! – визгливо и с явным удовольствием возмущалась герцогиня. Бедняжка явно заскучала в своей эксклюзивной вазе, раз просто человеческий скандал её так радует. – А теперь собираешься бросить меня тут.

– Я сказал «будем считать», что ты дуэнья. Я не думаю, что ты сможешь хоть что-то сделать. А ходить по городу с огромной погребальной урной – мне всё-таки кажется, что тебя обманули, и это вовсе не эксклюзивная партия – это глупость чистой воды.

– Как это не эксклюзивная? Я лично заказывала для себя, для мужа и для нашей собачки. Только три!

– И даже для собачки! – пробормотал мужчина. – Хорошо для сына не заказала!

Интересно, почему это хорошо? Я бы обиделась на месте сына. Выходит, у герцогини семья это она, муж и собака.

– Я надеялась, сын будет жить долго и счастливо, – буркнула герцогиня. – Женится, родит наследника… Кто ж знал, что его бесы дёрнут ввязаться в заговор! Какое счастье, что мой бедный супруг этого уже не увидел! - она показательно всхлипнула и подождала пару секунд, явно надеясь на сочувствие. Спаситель не сказал ничего. - Какой позор!

– Ладно, чего ты хочешь от меня?

– Я хочу остаться с этой девочкой! Всё равно мне идти некуда! - угу, и нечем. - И потом, я прямо чувствую, что с ней будет интересно! Флюиды какие-то ощущаю. Мне всегда говорили, что у меня потрясающая интуиция. Знаешь, я ведь в семьдесят восьмом однажды нашла потерянную брошь её величества. Мне явилось..

– Чутьё у тебя хорошее, – кивнул мужчина, бесстыднейшим образом перебив мертвую даму. Фу, как некультурно. С другой стороны, я с этой дамой знакома, поэтому могу только одобрить подобное с ней обращение. – И как, интересно было, когда на вас напали?

– Мог бы и пораньше появиться, – буркнула герцогиня. – Я столько натерпелась!

– Ну извини, – иронично хмыкнул спаситель. – Делать мне больше нечего, кроме как бегать по всем переулкам города, разыскивая дев в беде. Это я на всплеск магии завернул. Так что скажи спасибо своей «девочке». Кстати, – в голос его наполнился ехидством. – Как девочку-то зовут?

– А-а-а… Э-э-э… Ка-каталина?

– Аурелия, – произнесла я, пытаясь усесться на кровати, куда меня, как выяснилось, положили.

Кроме единственной кровати, которую занимала я, в комнате был стол, за которым сидел мой спаситель, беседуя со стоявшим перед ним кувшином, рассохшийся шкаф, сундук и небольшое грязноватое окошко. А сама комната, судя по всему, находилась в какой-то недорогой гостинице.

К моему удивлению, подняться мне удалось, и даже почти ничего не болело. Я провела пальцами по лицу. Надо же, и опухоль исчезла!

– Вы очень хороший лекарь, – благодарно произнесла я. – Очень признательна за спасение и лечение. Не уверена, правда, что могу как-то отплатить…

– Я спасал вас не ради награды, – усмехнулся мужчина. – А дел наполовину я не делаю. Раз уж спас, нужно вылечить. У меня только один вопрос… Надеюсь, вы не скрываетесь от правосудия, Аурелия? Почему вы не хотели к лекарю?

– Да! – вклинилась герцогиня. – Конечно, Аурелия! Я знала, только забыла. В моём возрасте это позволительно.

Какая потрясающая женщина! Вспоминает о своём возрасте только когда ей это выгодно. Во всех остальных случаях она молода и прекрасна! Я тихо хмыкнула и сосредоточилась на своём живом и, если честно, довольно симпатичном собеседнике.

– Она вечно путает меня с кузиной, – попыталась я залатать дыры в наших с герцогиней историях. – А что до остального… – как же тяжело говорить такие вещи. – Я сбежала от мужа. Мне нельзя возвращаться и нельзя, чтобы меня узнали.

– И что же вам сделал муж, что вы от него сбежали? – Спаситель иронично вздёрнул бровь, и в его глазах блеснули сиреневые искры.

– Он меня продал, – вздохнула я. – Продал, словно гулящую девку, а я… – я невольно всхлипнула, заново переживая то унижение.

– А вы сбежали, и очень ловко подпалили лицо одному из бандитов, – усмехнулся мужчина. – Что это за заклинание, кстати?

– Для отпаривания платьев, – прошептала я, стушевавшись.

Громкий хохот заставил меня вздёрнуть голову и посмотреть на собеседника, который веселился так, словно услышал лучшую шутку столетия. И даже герцогиня тоненько подхихикивала из кувшина.

– Я же говорила, что она интересная! – наставительно сообщила она.

– Это самое нетривиальное использование бытовой магии, какое я когда-либо видел, – торжественно сообщил мужчина сквозь смех. – Достойно всяческого уважения.

Он вдруг посерьёзнел и протянул мне ладонь.

– Герс. Счастлив познакомиться, Аурелия.

Я осторожно дотронулась до протянутой ладони, не очень понимая, что должна сделать. Нет, я не раз видела, как мой отец обменивается крепким рукопожатием с друзьями и клиентами, но я же девушка. Для нас предусмотрены реверансы с нашей стороны и поцелуй руки со стороны противоположного пола. Близких подруг можно обнимать и целовать в щёчку… А тут вдруг всё непонятно. Как мне вообще расценивать… Герса? Кто он? Точно аристократ. Какой-нибудь из мелких, разорившихся? Только аристократы имеют право носить подобное оружие, и только аристократы могут позволить себе так хладнокровно прикончить портовую шваль, совершенно не опасаясь расследования, которое непременно начнется – они сами имеют право судить и вершить. Оставил магическую печать на месте, и всё.

И нос у него такой характерный. Вообще-то, он в профиль, кажется, похож на лорда Ментербаля. У его отца, по-моему, восемь или девять сыновей, не считая бастардов. Наверняка кто-то из них. Народу много, а замок один на всех. Приходится либо в армию, либо в храмы идти, чтобы с голоду не умереть. От старого лорда-отца ведь не дождешься, он скуп, как портовая крыса.



Отредактировано: 08.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять