Цена жизни

Глава 12. Какова цена жизни?

Голос, холодный и отточенный, как клинок гильотины, рассек грохочущую тишину подвала, ставшую вдруг оглушительной после падения напряжения.

– Руки вверх! Никаких резких движений!

Миранда медленно, почти церемониально, разжала пальцы. Обугленный обломок провода с тихим щелчком отскочил от меди и упал в угольную пыль. Она подняла руки, чувствуя, как измученные мышцы дрожат от перенапряжения. Но взгляд её был спокоен. Она обернулась.

В проёме лестницы, словно сама тьма, принявшая человеческий облик, стоял инквизитор Вейн. Его светлые волосы были безупречно уложены, чёрный мундир с серебряной вышивкой не имел ни морщинки, ни пятнышка. За спиной у него теснилось с полдюжины людей в более простых, но столь же безжалостного вида одеяниях. Их взгляды, лишённые всякой эмоции, были прикованы к ней.

– Кажется, представление окончено, – произнёс Вейн, делая шаг вперёд. Его пронзительные серо–голубые глаза скользнули по брату и сестре, по открытой дверце котла, по обломку провода. На его губах играла тонкая, леденящая душу улыбка. – Миранда Арумфорд. Или, простите, Мира Орфармуд. Какая трогательная сцена. Спасение братца–террориста ценой разоблачения собственной, незарегистрированной магии. Два преступления в одном флаконе. Экономия времени.

– Она ничего не сделала! – рывком бросился вперёд Корунд, заслонив сестру. Его лицо, секунду назад полное раскаяния, снова исказилось яростью. – Это я всё задумал! Она меня остановила!

– Героически, но безрассудно, – парировал Вейн, не удостаивая юношу прямым взглядом. Его внимание целиком принадлежало Миранде. – Остановила, используя запрещенный дар. Дар, который по закону должен был быть либо зарегистрирован, либо… ликвидирован при первом же проявлении. Акт трансмутации, да ещё такой сложности, – он кивнул в сторону провода, – является вернейшим доказательством. Неопровержимым.

Он сделал едва заметный жест рукой. Двое его людей молниеносно рванулись вперед, схватили Корунда за руки, скрутили их за спину и прижали лицом к раскаленному борту котла. Юноша вскрикнул от боли и ярости.

– Не трогайте его! – крикнула Миранда, делая, было, шаг, но острый взгляд Вейна остановил её, как стена.

– Советую не двигаться, мисс Арумфорд. Любое ваше действие будет расценено как попытка применения магии. А с террористами у нас разговор короткий.

В этот момент в подвале, словно из самой тени, материализовалась ещё одна фигура.

– Инквизитор Вейн, – раздался твердый, знакомый голос. Алан Торнфилд стоял на нижней ступеньке, его поза была собранной, а рука лежала на рукояти револьвера. Зелёные глаза, горящие холодным огнём, метались между Мирандой, скрученным Корундом и Вейном. – Прошу прояснить ситуацию. Я капитан магической полиции, и этот инцидент находится в моей юрисдикции.

Вейн медленно повернул голову, будто только сейчас заметив его присутствие. Улыбка на его лице стала ещё шире, ещё опаснее.

– Ах, капитан Торнфилд. Как своевременно. Или, наоборот,… опасно запоздало? – он сделал паузу, давая словам повиснуть в запыленном воздухе. – Ваша юрисдикция, как вы выразились, заканчивается ровно в тот момент, когда речь заходит о незарегистрированных магах, причастных к терроризму. А у нас здесь как раз такой уникум. Более того, – Вейн снисходительно покачал головой, – у меня есть веские основания полагать, что вы, капитан, не просто бездействовали. Вы покрывали эту маг–преступницу. Сознательно и методично.

Алан не дрогнул, но Миранда увидела, как напряглись его скулы.

– Это серьёзное обвинение, инквизитор. Ваши доказательства?

– О, доказательства предоставят ваши же действия, – Вейн мягким движением достал из внутреннего кармана сложенный лист бумаги. – Анонимный информатор – весьма осведомленный, надо сказать, – предоставил нам интересные данные. Ваши тайные встречи с мисс Орфармуд. Ваши попытки втереться к ней в доверие, вместо того чтобы арестовать. Ваше присутствие здесь, в эпицентре готовящегося теракта, куда вы явились не с полицейским нарядом, а в одиночку. Всё это складывается в весьма неприглядную картину. Пособничество терроризму и укрывательство очень опасного преступника. Должен сказать, капитан, я давно ждал момента, когда ваша самоуверенная игра приведет вас к краю пропасти.

По едва заметному сигналу Вейна люди окружили и Алана. Тот не сопротивлялся, лишь смерил инквизитора взглядом, полным ледяного презрения.

– Вы играете с огнем, Вейн.

– Нет, капитан. Я огонь. А вы просто очередная охапка хвороста.

Вейн повернулся к Миранде, и в его глазах вспыхнул торжествующий огонек охотника, наконец–то загнавшего долгожданную добычу.

– А теперь, мисс Арумфорд, прошу проследовать…

– Кажется, я опоздал к кульминации, – раздался новый голос, спокойный и вежливый, но неоспоримо властный.

Все обернулись. На лестнице, чуть выше Алана, стоял Эдмунд Кортуфен. На нём по–прежнему был безупречный фрак, но теперь его осанка излучала не светскую непринужденность, а холодную, не гнущуюся сталь. За его спиной теснились несколько крепких мужчин в строгой, но не униформированной одежде – его личная охрана. А рядом, с портфелем из тончайшей кожи, стоял пожилой, но пронзительно–внимательный мужчина – его адвокат.

Воздух в подвале сгустился ещё сильнее. Теперь он был заряжен не только магией и ненавистью, но и деньгами.



Отредактировано: 26.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять