Чайная для попаданки или мой путь к сердцу дракона

Текст headset Аудио

Глава 3

Первое, что я почувствовала, когда пришла в себя – это был запах лаванды. Не современного освежителя воздуха или дешевой отдушки, а настоящей лаванды, терпкой и горьковатой. Второе – мягкость постели под спиной. Такой мягкости я не чувствовала никогда в жизни, даже в самых дорогих отелях, где довелось побывать во время корпоративных мероприятий.

Я открыла глаза и тут же зажмурилась от яркого света. Не электрического, а живого, теплого, танцующего. Света свечей.

Я осторожно приоткрыла глаза снова и замерла от изумления. Я лежала в комнате, которая выглядела как декорации к историческому фильму с бюджетом в сто миллионов долларов. Высокие потолки с резными балками, стены из темного камня, украшенные гобеленами с изображением охотничьих сцен.

Массивная мебель из черного дерева – резной сундук, высокий шкаф с металлическими петлями, стол на изогнутых ножках. А окна... О боже, это же были настоящие витражи! Цветное стекло складывалось в сложные узоры, сквозь которые пробивался лунный свет.

"Лунный свет? Значит, уже ночь? Сколько же я была без сознания?"

Я попыталась сесть и поняла, что на мне была совершенно незнакомая одежда. Вместо привычной белой блузки и классических брюк – длинная ночная сорочка из тонкой ткани, расшитая мелким жемчугом по вороту и манжетам. Ткань была невероятно мягкая, явно дорогая, но фасон... Такие сорочки я видела только в музеях или исторических фильмах.

– Слава богу, ты очнулась!

Я повернула голову на звук голоса и увидела девушку, которая встала с кресла рядом с кроватью. Ей было около двадцати лет, каштановые волосы аккуратно уложены в сложную прическу с множеством локонов, большие карие глаза полны искреннего беспокойства. На ней было платье, которое заставило бы позеленеть от зависти любого костюмера исторических фильмов – темно-синий бархат, расшитый золотыми нитями, с узкими рукавами и глубоким декольте, но при этом выглядевшее скромно и благородно.

– Я так волновалась! – продолжила девушка, подходя ближе. Ее голос был мелодичный, с легким акцентом. – Лекарь сказал, что удар был сильным, но серьезных повреждений нет. Правда, он предупреждал о возможных последствиях...

Удар? Какой удар? Я помнила аромат того странного чая, головокружение, падение... Но при чем здесь эта девушка? И где я, черт возьми, нахожусь?

– Извините, – начала я, и мой собственный голос показался мне чужим – более низким, с другими интонациями. – Вы кто? И где я?

Девушка широко распахнула глаза, в которых появился испуг.

– Луиза? Сестра, ты меня не узнаешь? Это я, Элеонора!

Сестра? У меня нет никакой сестры Элеоноры!

Стоп.

Она назвала меня Луизой.

Конечно, это могло быть совпадением. Может быть, я попала в больницу, меня перепутали с кем-то другим, а эта девушка – актриса театра или участница исторической реконструкции, которая...

Да кого я пытаюсь обмануть? Какая нафиг больница с витражными окнами и свечами?

– Элеонора, – осторожно произнесла я, пытаясь выиграть время и понять, что происходит. – Прости, у меня... голова кружится. Ты не могла бы напомнить... где мы?

– Мы дома, в замке, – ответила она, и беспокойство в ее глазах усилилось. – Луиза, ты действительно меня не помнишь? Или просто дразнишь?

В замке. Она сказала "в замке" так естественно, словно это было самое обычное дело. А я сидела в кровати, которая была больше моей комнаты в московской квартире, в какой-то нарядной ночной сорочке и пыталась понять, не сплю ли я.

Я ущипнула себя за руку. Больно. Значит, не сон.

Отлично. Теперь осталось выяснить, не свихнулась ли я окончательно.

– Элеонора, – сказала я максимально спокойным голосом, – видимо у меня проблемы с памятью после... удара. Ты могла бы помочь мне вспомнить? Расскажи про нас, про наш... замок.

Она кивнула с готовностью, но тревога с ее лица не исчезла.

– Конечно, сестра. Мы с тобой живем в родовом замке нашего отца, герцога Ричарда де Монфор. Ты – старшая дочь и наследница титула леди Луиза де Монфор, а я – леди Элеонора. Тебе двадцать пять лет, мне двадцать три.

Я почувствовала, как мир слегка покачнулся. Леди Луиза де Монфор? Герцог? Родовой замок? Это был какой-то бред, но...

Но девушка говорила абсолютно серьезно. И обстановка вокруг меня определенно не была похожа на декорацию или сон.

– А что случилось? Как я получила этот удар?

Элеонора села на край кровати, аккуратно расправив складки своего бархатного платья. В свете свечей ее лицо казалось еще более молодым и невинным.

– Ты потеряла сознание у себя в комнате, – начала она, и я отметила, что она явно волнуется. – Я нашла тебя на полу возле письменного стола. Должно быть, падая, ты ударилась головой о край стола. Я сразу же вызвала лекаря.

Потеря сознания... Это хотя бы сходилось с тем, что я помнила. Только вот письменный стол в моих воспоминаниях как-то не фигурировал. Последнее, что я помнила – кассовый аппарат нашего кафе и стремительно приближавшийся пол.

– И что сказал лекарь? – поинтересовалась я, одновременно оглядывая комнату более внимательно.



Отредактировано: 04.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять