Однажды на вершине горы Юкэбо произошло знаменательное событие, которые духи, обитавшие в местном лесу, ожидали около ста лет. Из священного яйца вылупился белоснежный дракон, который своим появлением должен был принести жителем удачу и благополучие. Но, как только голова показалась из скорлупы, на гору обрушился ужасный ураган, который посносил дома и огороды, оставив на своём месте разруху и беспорядок.
Духи, спрятавшись кто куда, поняли, что ящер принесет им не счастье, а одни лишь разрушения. Посовещавшись они приняли решение избавится от дракона убив его, пока тот мал.
Обнажил свой клинок первый дух по имени Исаму и направился в сторону дитя. Но не успел тот и замахнуться, как в ту же секунду растворился в воздухе от одного лишь взгляда ящера.
Ужаснулись духи, переглянулись и решили умертвить того магией.
Вызвался на этот шаг самый старый и сильный дух Кацу. Укрыл себя самым сильным магическим щитом и подошёл к дракону. Но не успел тот произнести должного заклинания, как тоже, словно пыль, растворился в воздухе.
Принялись духи бежать в панике с горы и больше носа не сували на её территорию. А дракон, которого прозвали Си, так и обитает на горе Юкэбо, словно понимает и сам, что сойдя с неё принесёт всем большие беды...
Старик, окончив свой рассказ, облокотил свою седую голову на спинку кресла и прикрыл глаза.
– Дедушка, неужели дракона никто не навещает? – пискнула подле него маленькая девочка с двумя тёмными косичками.
– Никто и никогда. Все его боятся и остерегаются. Ведь при встрече с ним можно тут же умереть.
– Но он же не специально, да? – девочка сжала в ручках подол своего платьица и с жалостью посмотрела на старика.
– Не специально. Возможно высшие силы таким образом наказали духов за их неправильную жизнь.
Девочка задумалась. О каких высших силах говорит дедушка? Но спросить ей не удалось, так как в комнату вошла пожилая женщина с подносом в руках.
– Опять ребенку голову чепухой забиваешь? Не слушай его Нана, иди кушай, а после спать.
– Не чепуху. Я рассказываю ребенку, что опасно ходить по горам и лесам. Особенно одной. Только своим языком.
Дедуля улыбнулся и подмигнул Нане, мысленно говоря, чтобы та не обращала внимания на старуху. И Нана, словно прочитав его мысли, тихо хихикнула.
– Учись другому языку, более понятному и простому, – зло прыснула та и, усевшись на пол возле внучки, начала раскладывать чашечки для еды.
Перед сном Нана встала у окна и посмотрела на тёмное-темное небо, которое усеяно миллионами ярких звёзд. Сомкнув перед собой ладони она всем своим детским сердцем пожелала, чтобы у дракона Си наконец-то появился друг, с которым тот не будет бояться общаться. В глубине души она хотела, чтобы тем другом оказалась именно она...
#56389 в Фэнтези
#2964 в Историческое фэнтези
#15266 в Попаданцы
#11533 в Попаданцы в другие миры
дракон, япония ёкаи самураи, магия азии
16+
Отредактировано: 24.02.2024