ГЛАВА 2
Скелеты смотрели на меня сияющими синевой глазницами. На картинках они выглядели иначе: страшные, в лохмотьях, с черными пятнами на костях. А эти поражали чистой белизной и, скорее, напоминали пособие из класса анатомии. Хотя нет, там стараниями учениц пансиона кости «обросли» веселенькими цветочными узорами. Никакой магии — обычные чернила, правда, несмываемые. За те чернила нам пришлось потом сто раз переписывать наставление для юных девиц.
Эв подошел к кубу, провел кончиками пальцев по углу. Темные руны впитались в поверхность, и боковое стекло приподнялось вверх, как крышка.
— На выход! — скомандовал он.
Скелеты послушно выбрались из «аквариума». Встали в линию. Бравая троица мертвецов посреди огромного светлого холла смотрелась странно, но не чужеродно, скорее, экстравагантно. Отполированные кости блестели не хуже, чем паркет или массивная хрустальная люстра под потолком.
— Вторая дверь у лестницы, прямо по коридору, первая дверь направо, — отдал распоряжение Эв, — там пустая кладовка. Пока посидите. Утром представлю вас миссис Мафр.
Скелеты синхронно развернулись и гуськом промаршировали через холл.
Эв задумчиво побарабанил по стенке куба.
— Куда бы его деть? Может, действительно рыбок завести? Парочку акул. — Он покосился на дверь. — И поставить у входа.
— Может, помельче кого? — предложила я, подавившись смешком.
— Пираний? — совершенно серьезно отозвался Эв, только в глазах мелькнуло веселье.
Странный какой-то маг смерти. В книгах их описывали, как угрюмых и нелюдимых.
— А то каждый считает своим долгом удивиться, чего это у меня тут светло и черепов поверженных врагов по углам нет, — продолжал размышлять Эв. — А я считаю, что тащить работу на дом — дурной тон.
Я насмешливо приподняла бровь, взглядом указав на дверь у лестницы, за которой скрылись скелеты.
— Это премия, — отмахнулся Эв. — Пойдем тебя покормим.
Я послушно засеменила вслед за темным, путаясь в халате. Эв бросил взгляд через плечо, сбавил шаг и предусмотрительно распахнул настежь дверь. Но я все равно зацепилась широким рукавом за ручку и чуть не легла к ногам темного.
— И переодеть тебя надо. — Эв отцепил меня, сплел из чар паутинку, черную и тонкую, нашептал ей что-то и отпустил.
Паутинку подхватил невидимый воздушный поток, и она исчезла. Магия связи работала так же, как в Леории. С одной поправкой: у нас чары были светлые.
По длинному коридору с двумя рядами дверей по обе стороны я прошла без приключений. Эв попутно говорил, в какой кладовке что хранится, а где пусто. В конце коридора за дверью с прозрачным узорчатым стеклом виднелась кухня.
Перешагнув порог следом за темным, я с наслаждением вдохнула дурманящий аромат выпечки, которым был пропитан воздух большого светлого помещения. Кухня оказалась чистой и удобной: шкафы вдоль стен, в центре — плита и широкий дубовый стол, да вместо стульев — пара табуреток.
На одной из них сидела седовласая старушка в махровом халате и тапочках на босую ногу. Она с явным удовольствием подливала в чашку с чаем что-то из небольшой бутылочки.
Эв громко кашлянул.
Старушка вздрогнула, быстро спрятала бутылочку в карман и приветливо заулыбалась.
— Добрый вечер, миссис Мафр! — Эв обернулся, приобнял меня за плечи, заставляя выйти вперед.
Представляю, что подумала миссис Мафр, увидев меня в безразмерном халате. Во всяком случае, она удивленно открыла рот.
— Надо накормить, — перебил Эв. — В том виде, в каком есть. Вещи Даяны скоро привезут. Кстати… Если вы не заметите, что на ней надето, то я не замечу настойку, которую целитель вам категорически запретил принимать до конца линьки.
Старушка уверенно кивнула, шустро спрыгнула с табурета и с неожиданной для почтенного возраста скоростью вихрем пронеслась по кухне. Подтащила меня к столу, усадила на табуретку. Эв занял соседнюю, миссис Мафр понятливо подала ему приборы.
Когда на столе, кроме супа и жаркого с гарниром, появился чай с булочками, кухарка пожелала нам спокойной ночи и умчалась, подхватив свою чашку.
— Стихийница? — беря ложку, предположила я. — Маг воздуха?
— Нет, нагиня, — отозвался Эв и усмехнулся, заметив, как вытянулось от удивления мое лицо. Все, что я знала о нагах, — они редкие. — Не смотри на ее внешний вид. Наги всегда выглядят стариками, когда линяют.
— Все? — Я забыла донести ложку до рта. — И даже дети?
Эв кивнул. Он улыбался, его явно забавляла моя неосведомленность. Ничего, сейчас еще больше позабавим. Надо же, в конце концов, узнать, куда я попала.
— А мы вообще где? — Я все же поднесла ложку ко рту.
Вкусно… Просто восхитительный наваристый суп с травами.
— В моем доме. — Эв уже сноровисто расправился с супом и приступил к жаркому.
— А дом где? В каком городе? В какой стране?
— В Ианте, столице Бертрана.
#73058 в Любовные романы
#22576 в Любовное фэнтези
#44043 в Фэнтези
#7118 в Юмористическое фэнтези
помолвка, юмор дерзкая героиня..., случайная встреча
16+
Отредактировано: 20.03.2025