Чары некромантки

ГЛАВА 5

Проснулась я поздно, сказывалась трата энергии, но в прекрасном настроении. На стуле заметила чистое, выглаженное платье. Значит, Мэриэль заходила. Улыбнулась: не стала полуэльфийка меня будить. Спасибо, что дала выспаться.

Я выпила бабушкиного зелья на всякий случай, надела линзы и, переодевшись в чистое, побежала вниз. Такера и ночной гостьи не было. Мэриэль готовила обед, и когда, быстро позавтракав, я предложила женщине помощь, то она отправила меня читать книгу.

– Я и без тебя справлюсь, а вот тебе нужно набраться сил и знаний. Сегодня Такер планирует отправиться на кладбище, так что иди тренируйся.

– А мистер Чейз, он где?

Хорошо, что Мэриэль ответила, не повернувшись ко мне, поэтому не увидела моих пылающих щек.

– По делам ушел, он хоть и числится в отпуске, только не дают ему отдохнуть.

Про Лесли я спросить не решилась.

В комнате достала из рюкзака блокнот с ручкой, детскую игрушку медвежонка и открыла книгу некроманта. С собой Такер мне точно ее не даст. Опасно путешествовать с такой книгой, как маг еще не боится держать запрещенную литературу у себя в доме.

Поэтому, вооружившись ручкой, стала переписывать заинтересовавшие меня ритуалы. Не заметила, как пролетело время, и лишь когда подняла голову, чтобы растереть затекшую шею, увидела, что уже был пятый час вечера. Желудок жалобно заурчал, напомнив, что, кроме позднего завтрака, сегодня я ничего не ела.

Ну что ж, пора было отдохнуть. Мэриэль я нашла в гостиной, полуэльфийка штопала мужские носки и задремала. Услышав, как я подошла, женщина открыла глаза и потянулась.

– Фей, там на плите кастрюля рагу, накладывай, скоро и Такер должен вернуться. Обещал к этому времени прийти. А я пока здесь приберу.

В отличном настроении я отправилась на кухню, мне просто необходимо было поговорить с магом о походе на кладбище. Во сколько мы отправимся, как будем добираться, долго ли там пробудем? Я ужасно скучала по ночным прогулкам и в радостном предвкушении ждала ночи.

От мыслей о кладбище меня оторвал резкий звонок в дверь.

– Фей, открой! – крикнула Мэриэль, когда снова нетерпеливо позвонили. – Это Такер. Он так торопился, что ключи забыл.

Поставив полную тарелку ароматного рагу на стол, я направилась к входной двери. Рука сама потянулась к волосам, поправляя невидимый волосок. Я повернула ручку, щелкнула замком и распахнула дверь. Только у порога стоял не Такер, а высокий мужчина, лицом так похожим на лисью морду. Светлые глаза удивленно расширились, носом он втянул воздух.

Я сделала шаг назад, почувствовав, как холодок страха пробежал по позвоночнику. Передо мной был ищейка в черной форме. Нашли. Они нашли меня!

– Здравствуйте, мисс, – дружелюбно поздоровался мужчина. – Мистер Чейз дома? Или миссис Деррик?

– Кто там, Фей? – к нам подошла Мэриэль, и я спряталась за ее спину.

Сердце все еще трепетало в груди, когда я вспомнила, что выпила бабушкино зелье и надела линзы. Не по мою душу пришел ищейка.

– Мистер Грейс, – поприветствовала полуэльфийка мужчину. – Такера нет дома.

– Могу я его подождать?

Это был вопрос, но Мэриэль не успела ответить, маг нагло вошел в дом, женщине едва удалось посторониться. Глаза ищейки снова внимательно взглянули на меня.

– Это мисс Романс, девочка помогает мне по дому. Сирота, – слишком поспешно затараторила Мэриэль.

– Что у вас за магия, мисс Романс? – ищейка снова втянул носом воздух, а я спрятала дрожащие пальцы за спину. – Чувствую, что-то… ведьмовское.

– Так и есть, – ответила за меня полуэльфийка.

Мистер Грейс бросил на меня прищуренный взгляд и безошибочно отправился в гостиную. Значит, был он здесь не впервые.

– Фей, – шепотом позвала меня Мэриэль, – принеси нам чай и варенье.

Полуэльфийка отправилась за ищейкой, на ходу рассказывая, какое вкусное у нее получилось варенье из крыжовника. Я вытерла вспотевшие ладошки о подол платья и побежала на кухню. Вдруг вспомнила преследователей, из-за которых погибла бабушка, и с ненавистью плеснула горячего кипятка в кружки. В этот момент мне так захотелось быть ведьмой: уж я бы наколдовала что-нибудь с чаем, чтобы проклятый ищейка бегом удирал из этого дома!

Злость прибавила смелости, руки больше не дрожали, и я понесла поднос с чаем, вареньем и сдобными булочками в гостиную. Мэриэль и мистер Грейс расположились на диване, рядом стоял журнальный столик, на него я и поставила поднос. Рука дрогнула, когда мистер Грейс потянулся в мою сторону, и чашки жалобно звякнули.

– Вы какая-то нервная, мисс Романс. У вас все хорошо? – вкрадчиво поинтересовался ищейка.

– Да, – хрипло ответила я и чуть ли не бегом выбежала из комнаты, закрыла за собой дверь и прислушалась к разговору.

– Она очень стеснительная, разволновалась, увидев незнакомого мужчину, – попыталась объяснить Мэриэль.

– Или испугалась, заметив ищейку, – съязвил мистер Грейс. – Может, вашей помощнице есть что скрывать?

– Кому? Фей? Я вас умоляю! – тихо засмеялась полуэльфийка.

– Я бы на вашем месте был поосторожней. Сейчас в розыске числится одна некромантка. Вы эту девушку проверяли? Если нет, я могу проверить.



Отредактировано: 21.01.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять