Чаю не желаете, господин инквизитор?

Текст headset Аудио

Глава 3. От ведьм одни неприятности

Мы с господином инквизитором стояли и смотрели, как несколько бравых молодцев тушили пожар. Я только теперь заметила, что одежда главного инквизитора, того, кто меня арестовал, и пожарных очень похожа. Видимо, местная служба по любым чрезвычайным ситуациям.

Толпа неистово причитала, а больше всех убивался маленький мужичок в таком же зеленом костюмчике, какой я видела раньше на докторе.

— Ой, люди добрые, что ж это делается-то! Все имущество, честно нажитое, уничтожено! Как теперь жить-то?

Не знаю, о каком таком имуществе он говорил, но пекарня стояла вполне себе целехонькая. Очаг возгорания оказался небольшим, и пожар быстро удалось потушить.

— Ну что, Дарья Андреевна, и теперь отпираться станете? — Господин инквизитор наклонился ко мне. — Или все-таки облегчите душу чистосердечным признанием?

— Не понимаю, о чем вы, — отрезала я. Эх, красавчик-красавчик, ты ж мне так нравился! До того, как стал обвинять во всех смертных грехах.

— Это ведь вы устроили пожар, Дарья Андреевна. Или будете утверждать обратное?

— А вот и буду! Вот и буду. — Злить меня не надо ложными обвинениями. — Как бы я пожар устроила, если я все это время у вас в кабинете торчала?

— Да точно она устроила!

— Она ж ведьма! Одно слово — и все готово.

— Она, она.

Со всех сторон из толпы раздавались крики недовольных граждан.

— Гнать ее из города или на костер!

— Точно. Сжечь ведьму!

Так, только этого мне еще не хватало. Ишь, умники нашлись! Надо срочно что-то делать.

— А хотите, я разберусь, кто пожар устроил? — возникла вдруг неожиданная мысль. Зря я, что ли, всю Дарью Донцову перечитала?

— Ну давайте. — Господина инквизитора вся эта ситуация, кажется, забавляла. Конечно, не ему ведь костер угрожает.

Так, с чего бы начать? Я зашла в булочную, чтобы осмотреть место преступления. Торговый зал нисколько не пострадал, основной ущерб пришелся на кухню, в которой стояла огромная печь. Внимательно осмотрела ее. Не наши электрические и газовые плиты, конечно, но определенное сходство было. Например, несколько трубок, по которым явно шло какое-то горючее. И клапан на одной из них был откручен на полную мощь.

— Господин инквизитор, подойдите сюда, — позвала я с интересом наблюдающего за моими манипуляциями мужчину. — Видите этот клапан? Кто-то специально выкрутил его, чтобы печь при зажигании вышла из-под контроля.

— Хм… — Он внимательно осмотрел трубки и клапан и пришел к тем же выводам. — И кто это, по-вашему, мог сделать?

— А это мы сейчас и узнаем. — Я вошла во вкус.

Мы с господином инквизитором вернулись в торговый зал, куда уже набилась куча народу. И хозяин лавки тоже был среди присутствующих.

— Господин пекарь, расскажите, как все произошло.

Мужчина в зеленом костюмчике, который до того активно заламывал руки и кричал о своем горе, вопроса явно не ожидал, а потому поначалу даже растерялся.

— Ну, я это, ну того, вернулся, значится, с обеда… — Но быстро собрался. — Включил печь, а она как полыхнет. Ну, я побежал на помощь звать. Оно же явно нечистая сила.

— А кто еще был у вас на кухне? — продолжала я допрашивать свидетеля.

— Я на свою кухню никого не пускаю. — Он нахмурился.

— Понятно, понятно. — Я с важным видом покивала. — А с вами кто-нибудь еще живет?

— Жена моя. Аглая! — кликнул он жену, и из толпы вышла уже маленькая женщина. В отличие от мужа, она была одета в грубое серое платье. — Вот моя жена, познакомьтесь.

Женщина едва взглянула на меня и тут же задрожала всем телом.

— Госпожа Аглая, очень приятно познакомиться.

— И мне, — пролепетала она.

— Расскажите, чем вы занимались сегодня до момента происшествия.

— Я проснулась утром. Сразу принялась наводить порядок наверху. Пыль протерла, полы помыла. Занавески поменяла. Потом муж на обед поднялся. Покормила его и принялась вещи для стирки собирать. А потом крики снизу услышала и побежала. — Ее история звучала очень логично, но глаза беспокойно бегали, будто она что-то скрывала.

Я наклонилась к ней поближе, чтобы ее муж и господин инквизитор не слышали:

— Госпожа Аглая, вы ведь знаете, что тут произошло.

Она посмотрела мне в глаза и тут же опустила взгляд.

— Расскажите мне, пожалуйста.

Она бросила испуганный взгляд на мужа, но тот уже пошел дальше убеждать толпу в своем горе.

— Вы боитесь его? Он вас бьет?

Она не ответила, но нервно одернула рукава платья пониже. Я пригляделась и рассмотрела на руке синяк.

— Он вас бьет, — на этот раз я не спрашивала — я утверждала. — Расскажите мне, что произошло, и я обещаю: я постараюсь вам помочь.

Она все еще сомневалась, но уже склонялась к тому, чтобы все мне рассказать. Громкий голос мужа раздавался с улицы, он жаловался на несчастную судьбу и злую ведьму, которая уничтожила его прекрасную пекарню.



Отредактировано: 27.05.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять