Фо Синь стало куда лучше. Сегодня лекарь позволил ей выпить легкую овощную похлебку собственного приготовления. Легкий румянец начал возвращаться на лицо девушки. И Фо Ань не мог этому не радоваться. Сегодня, как и несколько прошлых дней, он тоже пришел проведать ее после обеда. На кровати с самой настоящей периной из гусиного пуха спалось на удивление хорошо и долго. Юноша еще ни разу не встал с рассветом, как это бывало в доме Ли Шэна.
Хозяйка Мао изредка здоровалась с постояльцем, раз даже сказала, что он может спросить у нее или ее работников, как добраться до того или иного учреждения, чтобы, как в тот раз не попасть впросак. К чести юноши, он научился примечать агрессивных торговцев издали, и обходить их стороной. Да и в городе он начинал разбираться неплохо, пусть и не пытался обойти его весь, сперва запоминая самые необходимые маршруты, и все же доброта хозяйки Мао была ему очень приятна.
— Ты, правда, не против моего обучения у лекаря По? — Оставшись наедине с братом, спросила Фо Синь. Теперь она могла сидеть, пусть и быстро от этого уставала.
— А с чего бы мне быть против? — Удивился Фо Ань. У него было время все обдумать и поспрашивать. — Лекарь По не последний человек в городе, насколько я понял, учеников он берет только по собственному разумению, а значит, это честь. Было бы глупо отказываться от подарка судьбы.
Фо Синь перевела взгляд в окно, разглядывая море алых, покатых крыш в одном стиле. Девушка о чем-то задумалась и принялась кусать нижнюю губу. Мама всегда ругала ее за это, боясь, что у девочки останется заметный шрам. Пока не остался.
— Но ведь тогда нам придется остаться в столице уезда…
— А чем она плоха? — Фо Ань начал привыкать к суете и шуму, кажется, он начинал в него влюбляться. Все здесь ему казалось новым, уникальным, занятным. Да и вряд ли один большой город будет кардинально отличаться от другого.
— Слишком близко к нашей деревне. Не хочу, чтобы нас узнали.
Фо Ань так и не рассказал сестре о краже. Не знал, как подойти к неприятной теме. Кроме того, совсем без средств они не остались и на том спасибо. Однако, если юноше когда-нибудь удастся свидеться с Нао Цянем, они обязательно потолкуют о случившемся.
— Ты просто еще не гуляла по городу. Он огромен, и никто ни на кого не обращает внимания. Достаточно просто не ходить на ярмарки скота, чтобы не попасться старым знакомым на глаза, — развел руками Фо Ань. О том, что его беспокоит, он просто старался не думать.
— Но чем будешь заниматься ты?
— Чем захочу, — пожал плечами юноша. — Мало ли здесь занятий. Вдруг у меня к чему-нибудь талант и я тоже стану подмастерьем какого-нибудь выдающегося мастера.
Фо Синь очень тепло улыбнулась брату, наконец-то, переведя на него взгляд.
— А чем ты хочешь заниматься?
Фо Ань раскрыл рот, но так ничего и не сказал. Если честно, он никогда об этом не думал. Кроме того, он ничего не умеет. Даже счет ему дается с большим трудом.
— Я еще найду занятие по душе. А ты, правда, хочешь стать ученицей лекаря? Если нет, то и не соглашайся. Ты не обязана.
Фо Синь медленно покачала головой:
— Я хочу. Сегодня утром лекарь По выводил меня на прогулку в сад. Немного рассказал о лекарском деле. И, если честно, я с первого взгляда влюбилась все эти ящички, я с удовольствием вдохнула запах свежих ростков, мне понравилось, как кланяются и уважают человека, который, в случае чего, может спасти твою жизнь. Я понимаю, что будет непросто, но я хочу пойти по этому пути. Уже с нетерпением жду, когда начнется обучение.
— Хорошо, тогда и обо мне не беспокойся, — наверное, Фо Аню было приятно слышать уверенную речь сестры о своем будущем. Но только, наверное. В последнее время он получил столько новых ощущений, что разобраться во всем вот сразу попросту не получалось.
— Мы дети достойных родителей, брат, уверена, у тебя тоже есть талант, о котором ты пока не подозреваешь, — голова Фо Синь начала все чаще опускаться к груди. Девушка устала. И Фо Ань помог ей прилечь, после чего спешно попрощался и направился вниз.
По Жуаньсун объяснял что-то мальчику в аптекарской лавке. Обычно он просто кивал прощающемуся с ним Фо Аню, даже не поднимая глаз, но сегодня попросил остаться. И юноше пришлось дождаться, пока лекарь дочитает лекцию о смешивании лекарственных порошков, и выслушать ряд указаний о том, сколько и кому чего давать. Фо Ань едва ли что-то из этого понял. И подивился уверенности сестры в том, что она способна во всем этом разобраться.
— Прогуляемся? — По Жуаньсун набил темными, ароматными листьями трубку и, раскурив ее, предложил пройти во внутренний двор. Жестом он велел мальчишке за прилавком принести чай.
Внутренний двор узкого, но высокого дома занимал сад и маленькая мансарда. Фо Ань глубоко вдохнул и зашелся кашлем от смеси непривычных, горьковатых и сладких запахов. Лекарь По нахмурился, но ничего не сказал. Сел за столик и дождался, пока Фо Ань разольет по расписанным пиалам горячий чай.
— Твоя сестра приняла мое предложение, — Фо Ань начал привыкать к простой и даже жесткой манере разговора мужчины. По крайней мере, ни одно из его слов нельзя было понять превратно.
— Да, мы успели это обсудить.
Лекарь затянулся, после чего соизволил выпить чаю.
— Хорошо. Чтобы считаться полноправными жителями города, и тебе, и ей необходимо получить документы и заплатить налог. Судя по количеству монет, что ты показал, проблем с этим не возникнет. И все же, тебе нужно съездить в вашу родную деревню и взять у старосты листы с вашими именами и разрешением на переезд.
Фо Ань застыл.
— А если староста мертв?
— Староста не может быть мертвым, это пост, его всегда кто-нибудь занимает, — при каждом разговоре с лекарем Фо Аню казалось, что он виноват и его за что-то отчитывают.
— А можно ли как-то обойтись без этих листов с разрешениями? — Потупив взгляд, Фо Ань принялся теребить края старой, но хорошо выстиранной рубахи.
#14426 в Фантастика
#412 в Уся (Wuxia)
#46944 в Фэнтези
#3927 в Тёмное фэнтези
боги и демоны, академии магии, даосы и мудрецы
16+
Отредактировано: 24.02.2025