Человек и его цитра умирают вместе (1)

Глава 14

Фо Аню уступили дорогу. И это, если честно, повергло его в шок. Он еще с минуту наблюдал за робким, восторженно заглядывающимся на высокие дома, мужчиной, который, судя по всему, лишь пару дней назад приехал в столицу уезда, а может быть — это и вовсе его первая по ее широким улицам прогулка. Он искренне любовался ее сооружениями и страшился величия. И он, как и некоторые другие до него, принял Фо Аня, самого обычного крестьянина, за богатого, уважаемого господина.

Юноша посмотрел на себя. Да, еще несколько дней назад он бы и сам уступил себе дорогу. Эн Гохуань расстарался над его внешним видом: дорогой фиолетовый халат с широкими, намекающими на легкий образ жизни, рукавами, а на спине большая, изображающая зеленого дракона, вышивка. На шее и запястье золото, а волосы тщательно расчесаны и уложены ароматным маслом. Юноша только не позволил подвести себе глаза, а вот на ноги ему все-таки надели новые, высокие сапоги из очень мягкой, легкой кожи, с которыми Фо Ань едва не парил над дорогой.

— Расправь спину, — наполнил шествующий рядом Эн Гохуань. — Господа не ходят с опущенными плечами, где твое достоинство?

— Я крестьянин, — шикнул на него юноша.

— А что? У крестьян нет достоинства? — Изумился сопровождающий.

— Не такое, как у господ, — качнул головой Фо Ань. И Эн Гохуань жестом попросил его остановиться. Юноша и не подумал ослушаться, потом, под придирчивым взглядом и напоминаниями наставника, сложил руки на груди, спрятав их под рукавами, все же выпрямил спину и расправил плечи. Также Эн Гохуань велел чуть задрать подбородок и Фо Ань послушался, но лишь для вида. Ведь странно было бы совсем не смотреть на дорогу. Вдруг камень?

— Ну, все, у меня появился соперник, — покачал головой красавец. Сам он тоже выглядел весьма торжественно, из образа благородного господина, наследника чьего-то баснословного состояния, выбивались только распущенные не по моде волосы. Складывалось впечатление, что к этой прогулке он готовился, как к долгожданному празднику.

— Что?..

— Да... — Протянул Эн Гохуань. — И кожа у тебя свежее, и глаза такие интересные, да и в целом ты моложе. Теперь девушки будут смотреть на тебя, а не на меня.

Фо Ань раздраженно прищурился. Девушки, прелестные создания с нежной кожей, тонкими шеями и чудесными ароматами, конечно, привлекали внимание юноши, но вот они его никогда не замечали, так что слова Эн Гохуаня прозвучали для него издевательски. Фо Ань цыкнул и направился дальше по улице.

— О чем я и говорил, — покачал головой старший, быстро нагнав подопечного. Стоило слегка его подразнить и нужная, чуть надменная поза, пришла к нему сама. И тут до Эн Гохуаня дошло. — Постой-ка, а у тебя вообще был опыт с девушками?

— Смотря, что подразумевает под опытом дорогой шисюн, — начинал злиться Фо Ань.

— Всякое, — если Эн Гохуань и видел напряженность подопечного, то решил ее проигнорировать. На его губах играла хитрая улыбка, а в глазах плясали озорные демоны. Фо Ань еще не понимал, как себя с ним вести. — У тебя есть девушка? Хотя, я слышал, что в деревнях рано заключают браки. Может быть, у тебя есть жена? — Округлил глаза нерадивый наставник. — Ты оставил в деревне жену? Детей?!

Голос Эн Гохуаня становился все громче, и на молодых, изображающих господ, людей начали оглядываться люди. Фо Ань не придумал ничего лучше, чем закрыть ему рот рукой. За этим делом, маленькой потасовкой, их застало несколько прогуливающихся со своими служанками девушек. Они спрятали улыбки за расписными рукавами, но их темные глаза сузились до полумесяцев, выдавая озорство и кокетство.

Эн Гохуань и Фо Ань проводили их долгими взглядами.

— Вот об этом я и говорил, — многозначительно кивнул Эн Гохуань и вновь посмотрел на Фо Аня. — Так у тебя есть жена?

— Нет у меня никого, — Фо Ань так резко, всего одним рывком поправил рукава, что сам невольно возгордился жестом. — Ни жены, ни девушки.

— Какие твои годы, — развел руками красавец. И ненадолго замолчал, чтобы немного позже разразиться очередным сомнительным вопросом. — А у тебя вообще была женщина? Ты уже познал радость единения инь и ян?

Фо Ань вспыхнул, едва не воспламенившись, как один из неаккуратно закрепленных масляных фонариков. И все же смутно понимая, что Эн Гохуань только того и добивается, сдержался и заговорил ровно, так словно дело шло о посевных, в которых он, признаться, тоже ни капли не разбирается.

— Нет, я никогда не был с женщиной. Я никогда ни за кем не ухаживал, ни в кого не влюблялся. — Фо Ань и правда никогда об этом не думал, в основном из-за Ли Шэна, который низвел его до черного слуги, тем самым отвратив от него прекрасную половину деревни. Родители девиц так или иначе, считали его невыгодной партией: сын предателя, без дома, без накоплений, даже лошади своей у него никогда не было и быть не могло.

— При чём здесь любовь? Это чересчур сложно. — Удивился эксцентричный возмутитель спокойствия. — Я говорю о плотском.

— Плотское — лишь продолжение духовного.

— Отнюдь, — как-то уж слишком довольно ухмылялся Эн Гохуань. — Плотское вполне может существовать и без духовного. Когда-нибудь твой шисюн сводит тебя в один из пудреных домов. Не все девушки там продажны, но если уж грешат, то, ух, как.

— Мне это не интересно, — соврал Фо Ань.

— Да-да, как и любому другому мужчине. Так какой цвет ауры был у тех девиц? — Бросив на подопечного куда более серьезный взгляд, поинтересовался Эн Гохуань.

Фо Ань так удивился вопросу, что чуть замедлил шаг.

— Только не говори, что ты так увлекся любованием великолепного меня, что забыл, зачем мы вышли на улицу? — Закатил глаза красавец.

Обвинение хоть и было неприятным, однако попало в точку. Фо Ань потупил взгляд.

— Теперь не забывай. Смотри внимательной и выявляй закономерности, — строго шептал шисюн. — Кроме тебя, никто в семье не наделен таким даром. Так что никто не сможет помочь и дать инструкции. Придется разбираться самим.



Отредактировано: 24.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять