Черная вдова для одинокого дракона

Глава 2

Глава 2

Я сидела на каком-то возвышении, в кресле лицом к залу. Сидела, и никак не могла понять, как я с Бедфорд-сквер перенеслась сюда, в совершенно незнакомое мне место?! А кто эти люди? И почему они смотрят на меня так, будто из одежды на мне только туфли?

Упс, можно сказать, я угадала… Мой взгляд прилип к собственной груди, которую прикрывала лишь полупрозрачная золотая ткань. Ниже оказалось то же самое. И только босоножки, золотые и изящные как знаменитый кружевной фарфор, не вызвали у меня возмущения. Их элегантность просто зашкаливала.

— …Её источник Силы нетронут, и она ждёт своего хозяина! Напоминаю, леди и джентльмены, что использовать сильфид в качестве наложниц строго запрещено. Они предназначены только для восполнения ваших сил…

Только сейчас до меня дошло, что весь этот бред про меня. Это я тот самый нетронутый цветок! А ещё сильфида и… мне показалось, или он заикнулся о каком-то хозяине?!

Я вновь посмотрела в зал, и меня охватил лютый ужас.

Глаза сидящих там людей горели бешенным азартом. Причём, они все как один смотрели на меня! Но при этом они не видели во мне человека, я для них была товаром, бездушной вещью!

Я судорожно сглотнула и сделала попытку встать с кресла. Попытаться-то я попыталась, вот только у меня ничего не вышло. Мои ноги словно бы приклеились к полу, а всё остальное к креслу.

Вот же чёрт! Кажется, я влипла, причём, в полном смысле. Наверное, меня чем-то накачали.

В то, что мои руки и ноги не слушались меня по какой-то другой причине даже и верить не хотелось. В голове крутились всякие предположения одно страшнее другого, но что означал тот мистический бред, который нёс сейчас аукционист?

— … Стартовая цена пять миллионов долларов.

Если бы не моё деревяноподобное состояние, я бы точно свалилась с кресла. Даже при таких обстоятельствах мне польстило, что за меня так много дают. Но когда я поймала среди этой великосветской публики знакомое мне мужское лицо, у меня всё внутри похолодело. Особенно, когда этот участник торгов начал упорно подымать свою табличку с номером вверх.

Рядом с ним сидела пожилая женщина в немыслимо навороченной шляпке. Его мать? Судя по её высокомерному виду, это точно была она. Но меня больше беспокоило то, что эта престарелая особа постоянно заставляла своего спутника делать ставки. Это сразу бросалось в глаза. И он беспрекословно выполнял её просьбу.

В конце концов лот под номером 66, то есть я, ушёл с молотка за какую-то огромную сумму. За какую именно я не расслышала, так как в этот момент от ужаса я потеряла сознание…

Я чуть приоткрыла веки и обвела взглядом просторную комнату. Внутри всё сжималось от страха, но провалиться в спасительное забытье я себе не позволила.

Обстановка здесь даже лучше, чем в доме у гаргульи. Высшее общество, чёрт бы его побрал. Удивительно, почему я не отрубилась ещё в начале аукциона? Разве одна только мысль о том, что тебя продавали там как вещь, не должна была напугать меня до полусмерти?

Видимо, тогда я ещё на что-то надеялась. Думала, что это страшный сон, после которого я проснусь и как ни в чём не бывало пойду забирать своего малыша из садика. Но и этот последний шанс пропал, когда я поняла, кто меня купил.

Послышались шаги, и я интуитивно закрыла глаза. Притворилась, будто всё ещё нахожусь в бессознательном состоянии.

— Кажется, ваша ирландская ведьма перестаралась, — раздался рядом со мной мужской голос.

— Не может быть. Мы работаем с ней уже много лет, и пока у неё не было промашек, — ответил ему другой голос, хриплый и басовитый.

— Не забывай, это сильфида, а у них магическая сущность хрупкая и изменчивая. С ней деликатно нужно, не так, как с другими фейри.

— Подумаешь… фея она и в Африке фея. Воздушная или водяная… какая разница, главное, чтобы у неё имелось побольше Силы, и чтобы была молодой. Кстати, этой уже тридцать два стукнуло…

— Ну и что? Драк видел же кого покупает. Его никто не заставлял это делать.

— Но она ещё о-го-го, сам проверял… Грудь твёрдая, как у молодки. Только волосы нужно ей привести в порядок, она их зачем-то в шатен перекрасила. А драки любят всё натуральное, естественное…

Я еле себя сдержала, чтобы не вскочить и не вцепиться этому нахалу в морду.

— Ты совсем идиот? С работы хочешь вылететь, или соскучился по-своему нищебродскому Джейвику? — возмутился менее наглый, но тут же заглох, так как в комнату вошёл ещё кто-то.

— Почему она ещё в таком состоянии? Вы продали мне полудохлую сильфиду?! — раздался уже знакомый мне мужской голос.

— Нет, конечно. Можете ознакомиться с сертификатом качества…

— А что с юридической стороной? Кажется, там были какие-то проблемы… — продолжил ненавистный мне голос.

— Там тоже всё в порядке. Сделка между корпорацией Драконорождённых и мистером Палмером расторгнута. Двадцать пять лет назад он внёс выкуп за двух своих дочерей-сильфид. Но три дня назад по почте пришло заявление на отзыв. Вдове мистера Палмера, его законной наследнице, срочно понадобились деньги, поэтому она написала отказ на одну из дочерей. Деньги за Алисию Палмер она уже получила и претензий к корпорации не имеет. Все документы здесь.



Отредактировано: 11.05.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять