Чёрное и белое

Глава 5

Глава 5.

Как я и предполагала, после бала Тая больше не видела Витора. Сначала она долго горевала по нему, но вскоре переключилась на новый объект вожделений, старшего сына Лорда Барристона, являющегося одним из крупнейших землевладельцев нашей империи. Она так и не смогла понять, что Витор и тёмный маг, укравший императорский дневник - это одно и то же лицо. Подруга даже пыталась писать письма Лорду Виллиару, но получила лишь один ответ на её последнее письмо, в котором говорилось, что он знать не знает никакой Таисии Миллер и настоятельно рекомендует больше не писать ему. Тёмного мага так и не нашли, как и личный дневник государей. Я никому не рассказала о тёмном маге. Опасалась, что меня запишут в его сообщницы, раз не выдала его сразу.

С тех пор прошло уже три года. Я, наконец, достигла своего второго совершеннолетия и стала самостоятельной и независимой девушкой. С принцем Аврелием мы продолжали общаться на протяжении всех этих трёх лет, и со дня на день я ожидала ответственного шага с его стороны. Теперь я достигла возраста вступления в брак и с нетерпением ждала предложения руки и сердца молодого принца. На сегодняшний вечер у нас запланирована встреча в королевском розарии. Как же я люблю королевские сады, особенно, когда прогуливаюсь не одна, а со своим принцем.

. В последнее время я стала частой гостьей во дворце. Мои родители немного обеспокоены моими отношениями с принцем. На днях у меня с мамой состоялся серьёзный разговор.

- Ты уверена в серьёзности его намерений, дочка? - спросила меня Миледи Фоченатте.

- Уверенна, мама. И я просто счастлива. Аврелий такой заботливый и нежный. Помнишь, какое дорогое и шикарное колье он подарил мне на последний день рождения? Он даже познакомил меня со своей семьёй. Его отец, король Ричард, человек строгих нравов и правил, но его мать, королева Изабелла, очень милая и кроткая женщина. Уверенна, она станет мне прекрасной свекровью.

- Мы с отцом волнуемся за тебя, дочка. Это пристальное внимание к тебе со стороны принца... Ты же знаешь, что ты у нас особенная девушка. Пообещай мне, что не будешь беспечной и легкомысленной в плане любви и очень хорошо проверишь чувства избранника к себе, прежде чем подпустишь его слишком близко.

- Мама, но ведь никто не знает о моей особенности. Мы столько лет храним эту тайну, и я обещаю хранить её и дальше. Ни принц, ни его родители никогда о ней не узнают. Я обещаю тебе. А что касается его чувств ко мне, то я ему верю. Я уверенна, что они искренние. Мама, он такой необычный, такой замечательный, ты даже не можешь себе представить насколько. Он каждый месяц дарит мне новый бриллиант, а цветы присылает каждую неделю...

- Не в цветах и бриллиантах счастье, моя дорогая, - заметила мама. - Главное, чтобы он у тебя не отнял гораздо большее - твою свободу и твою счастливую жизнь. Я просто хочу, чтобы ты была аккуратна и не торопилась в решительных действиях.

- Мама, не волнуйся. Всё будет хорошо. Я это чувствую. А мои чувства меня ещё никогда не подводили.

После беседы с мамой я на крыльях любви отправилась на встречу со своим принцем. Уже все девушки в округе завидовали моему счастью. Я же завидовала самой себе. В розарии был накрыт шикарный стол на две персоны, и Аврелий уже поджидал меня с букетом прекрасных белых роз.

- Наконец-то ты пришла, - промолвил мой принц. - Я так скучал по тебе. Даже день без тебя наполняет пустотой моё ранимое сердце. Прими же, Марлина, этот скромный букет из рук твоего верного вассала.

Слегка склонив голову, принц протянул мне шикарный белый букет, а я зарделась от смущения.

- К чему такие прекрасные речи, Ваше Высочество. А эти цветы…они просто великолепны. Разве заслуживает такая простая девушка, как я, такого пристального внимания с вашей стороны?

- Ты себя недооцениваешь, Марлина. Ты не просто самая обычная девушка, а самый настоящий бриллиант.

- Ну всё, хватит так меня хвалить, - засмеялась я в смущении. - А то боюсь растаять от ваших горячих речей, Ваше Высочество.

Принц проводил меня за стол, и мы неспешно начали трапезу. Еда была просто восхитительной. Королевский повар постарался на славу. Я успела попробовать все блюда и оценить его старания.

После десерта мы отправились на прогулку по розарию. Прекрасная погода располагала для атмосферы романтического свидания. Был уже поздний вечер и первые звёзды появились на небе. Ночные бабочки порхали вокруг нас, кузнечики стрекотали в траве и невдалеке был слышен шелест фонтана. Сначала мы просто шли молча, наслаждаясь обществом друг друга, потом принц неожиданно остановился, взял меня за руку и опустился на одно колено. Это было очень неожиданно для меня. Нет, я верила, что дело закончится нашей свадьбой, но почему так быстро? Стоит ли торопиться? Аврелий вытянул из кармана своего камзола бархатную коробочку, а я уже догадалась, что в ней лежит.

- Леди Марлина Фоченатте, дочь Лорда Диего Фоченатте и Миледи Ламинии Фоченатте, окажите мне честь стать моей верной и преданной спутницей жизни, моей женой. За это я предлагаю Вам своё растерзанное любовью сердце и мою кристально-чистую душу.

Я была так растрогана его речами, что не сразу нашлась с ответом.

- Ваше высочество...Это так неожиданно.

- Не хочешь же ты мне сказать, что не заметила моих очевидных ухаживаний и непреодолимого влечения к тебе?



Отредактировано: 27.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять