Черный мрак далеких звезд

Черный мрак далеких звезд

Глава 1
Шла тридцать восьмая неделя пути, когда Ридлер - малый исследовательский корабль четвертой серии, межзвездного типа, вошел в систему Белого гиганта RCV-5499. Гравитационное воздействие звезды приборы зарегистрировали несколько дней назад, но сама RCV-5499 все еще была яркой точкой в темном пространстве за иллюминаторами, лишь немного крупнее прочих звезд. Впрочем, с каждым днем она становилась все больше и ярче, и уже давала достаточно света, чтобы это было заметно внутри корабля. Как раз сегодня Ридлер пересек плоскость эклиптики самой дальней, двенадцатой, планеты RCV-5499.

Ридлер держал путь с научно-исследовательской базы "Европа", расположенной на одной из необитаемых каменных планет звезды CWX-873 в созвездии Ганимеда. Целью миссии было изучение слаборазведанной области космоса, что находилась между CWX-873 и системой Красного карлика HNY-111, в которой находилась другая база землян. Около года тому назад группа астрономов с "Европы" выдвинула предположение, что в обширной области между двумя базами могут быть планеты пригодные для геологического освоения и добычи ценных ископаемых. По крайней мере расшифровка спектров излучения из этой области давала такие надежды.

Командир корабля Джейсон Крамер проснулся в своей каюте, взглянул на часы и быстро поднялся. Быстро надев форменную одежду, он открыл дверь каюты и направился в главную рубку корабля. Нажав на кнопку в стене, он прошел через отъехавшую в сторону створку люка. Штурман Макмердок и старший помощник Уильямс сидели за пультом управления и смотрели на мониторы. Они обернулись на капитана.

- Ну, что-нибудь интересное нашли? - спросил Крамер, подплывая к пульту управления и вглядываясь в мониторы.

В главной рубке, что была расположена на носу корабля, отсутствовала искусственная гравитация, как и во всех кораблях подобного типа. Штурман и помощник сидели пристегнутыми в креслах, капитан подлетел к свободному креслу слева от Макмердока и устроился в нем. Пока он это делал помощник отвечал на его вопрос:

- Судя по данным с бортового телескопа, в этой системе семь планет земного типа, наверное, надо начать с них. Есть конечно газовые гиганты со спутниками, но два из них слишком близко к звезде, температура вряд ли позволит вести работы, а оставшиеся три можем обследовать последними. Не говоря уже про мелкие планеты, спутники и пояс астероидов.

- А что говорят спектрограммы? - спросил капитан, пристегнувшись ремнями к креслу.

- Ну, металлы в этой системе есть, на твердых планетах точно, - ответил штурман.

- Ну, это мы и так знали, а конкретнее? Есть редкие металлы, вроде титана, золота, иридия? Стоит ли лететь вообще?

- Вполне могут быть, - ответил штурман, - но, сэр, как вы сами знаете, более точные данные можно получить только с орбиты, а еще более точные после геологической разведки.

- Надо бы еще спросить Фэрлонга, - сказал Уильямс, - он как планетолог лучше понимает в таких спектрограммах. Где-то два часа назад мы получили самые новые.

- Хорошо, подождем Фэрлонга, - Крамер смотрел на экраны мониторов, на которых отмечался курс корабля. - Мы уже прошли эклиптику последней планеты RCV-5499, а все планеты земного типа находятся ближе к звезде. Летим сперва к ним. Так, Уильямс, можешь идти отдыхать.

- Хорошо, сэр.

Уильямс вылез из кресла, оттолкнулся рукой от его спинки и плавно поплыл к выходному люку. Примерно через полчаса в рубку прибыл второй штурман Джефферсон сменить Макмердока. Они остались вдвоем с капитаном и стали, как обычно, следить за мониторами и показаниями приборов, изредка поглядывая через носовой иллюминатор на все увеличивающегося Белого гиганта прямо по курсу.

- Я схожу позову Фэрлонга и проведаю заодно экипаж, - сказал капитан через некоторое время, - надо изучить спектрограммы и решить к каким планетам летим в первую очередь.

- Хорошо, сэр, - ответил Джефферсон.

Крамер проплыл к люку, вышел из рубки и, попав в зону искусственной гравитации, плавно опустился на пол. Он направился в кают-компанию. Приближался обед и там собралась почти вся команда, кроме Джефферсона и ушедшего спать Уильямса. Капитан вошел в кают-компанию и сел за большой круглый стол, за которым обычно принимали пищу члены экспедиции. Кто-то из команды уже наложил себе еды на круглый алюминиевый поднос и сидели рядом за столом, другие стояли возле пищевых терминалов и набирали блюда к обеду.

Пищевые терминалы действовали целиком автоматически и проводили все операции по приготовлению пищи: доставали замороженные продукты из хранилища, отправляли их на кухню, где подвергали необходимой механической и термической обработке, смешивали в нужных пропорциях, добавляли специи и другие компоненты согласно конкретному рецепту. Членам экипажа было нужно лишь выбрать желаемое блюдо и набрать команду на пульте.

Экипаж экспедиции состоял из 12 человек, кроме двух штурманов, капитана и его помощника в команду входили: пилот и астронавигатор Сэм Фишер, второй пилот Альберт Молино, планетолог Мэтью Фэрлонг, космобиолог Линда Майерс, геофизик Чарльз Гордон, разведчик-планетолог Стефани Уизер, инженер Пол Гаррисон, доктор Говард Миллер, кроме экипажа на корабле имелся андроид Диксон.

Самая стандартная команда для такого рода миссий.

- Дамы и господа, - произнес капитан, обведя взглядом собравшихся за столом, - как вы знаете, вчера мы достигли системы RCV-5499, и скоро начнем разведку ее планет, то ради чего мы сюда и прибыли.

Команда сидела за столом и молча слушала капитана, кто-то уже закончил свой обед, кто-то еще доедал.

- Через неделю максимум мы долетим до твердых планет ближе у звезды и начнем орбитальные исследования с последующими высадками. Чтобы не тратить время и силы, нам надо составить приоритетность планет для разведки. Фэрлонг, - сказал капитан, взглянув на планетолога.

- Да, сэр, - ответил Фэрлонг, поспешно дожевав и проглотив кусок омлета.



Отредактировано: 19.09.2023