Чёрный рыцарь том 1

Глава 7 часть 2 — Малыш или как купидон резвился (Малыш).

В этот раз стража действительно среагировала на вопли и король уже слышал, как в коридоре по лестнице бегом поднимаются стражники со словами: «Полная готовность! Нападение на замок! К королю двойную охрану!»

«Давайте поднимайтесь! Я поняла, что Вы просто идиот! Я скажу королю, что ничего не было. Поднимайтесь, а то сорвётесь и точно помрёте!» — говорила графиня.

Но король отпустил руки и сиганул с окна. От этого графиня закрыла глаза руками и только еле слышно сказала служанке: «Джилл, сходи посмотри: он разбился?»

Служанка подошла к окну и с осторожностью, а потом и с уверенностью посмотрела, и сказала: «А там никого нет! Может, в кустах валяется?» Тут на входе уже стояла стража. Увидев её, служанка скомандовала: «На улицу! Вас пока дождёшься — он сбежал!»

«Есть осмотреть кусты!» — отчеканили гвардейцы и бросились во внутренний двор.

Полчаса спустя в кустах смогли найти только один мужской сапог, который они и предъявили графине, и в это же время появился Эрлин: «Моя дорогая графиня, Вы в порядке?»

Графиня: «Да! Спасибо, Эрлин!»

Эрлин: «Охрана мне доложила часть, но я пока не вижу полной картины. Не расскажете?»

Графиня: «Тут был странный гость. Это тот же человек, с которым у меня вчера был спарринг. Я так и не поняла, что он хотел. Подарил цветок, задавал странные вопросы, а потом сиганул в окно. Дурак какой-то!»

Эрлин: «Я Вас понял. Мы найдём негодяя и накажем его по всей строгости!»

Графиня: «Можно не по всей? Он, конечно, дурачок, но ничего плохого не сделал»

Эрлин поклонился и сказал: «Я Вас услышал и передам Ваши слова королю. А это, позвольте, я заберу», — и, магией свернув сапог, убрал его в потайной карман на рукаве, а после отправился к королю.

Когда король прыгнул с подоконника, он сломал специальный камень и под ним открылся телепорт, который перенёс его в кабинет. Но, как на зло, его сапог зацепился за ветку и соскочил. Харальд как лев ходил по кабинету в одном сапоге и думал: «Я глупец! Зачем?! Зачем я всё это устроил?! Мне что, мало приключений?! Что я хотел?! Зачем?!»

Пока он так ходил, раздался стук со словами: «Ваше Величество, я могу войти? Это я, Ваш придворный маг Эрлин!»

Король метнулся за письменный стол и разрешил: «Входите!»

«Я открываю дверь», — сообщил маг и вошёл в кабинет.

Король: «Что-то случилось, учитель?»

Эрлин: «Нет, Ваше Величество! Всё нормально. Но я должен доложить Вам!»

Король: «Слушаю Вас!»

Эрлин: «Кто-то из стражников посмел проникнуть в покои графини. Пока не ясна цель. Но мы его ищем!»

Король: «Как сама графиня?»

Эрлин: «Похоже, она больше в недоумении, чем в испуге. Думаю, с ней всё хорошо!»

Король: «Есть улики?»

Эрлин: «Нет. Совсем ничего. Похоже, наш гость весьма умел. Но мы приложим все усилия к поиску!»

«Да! Обязательно! Преступник должен быть найден и призван к ответу!..» — сказал король и чихнул.

Эрлин достал из-за пазухи найденный сапог, положил на стол и произнёс: «Ваше Величество, если сапоги жмут или велики, можем заказать новые! Не дело монарху страны разгуливать босиком!»

Король взял сапог, надел на ногу и ответил: «Да! Верно! Учитель, можно заказать пару новых, мне и графине взамен тех туфлей? И туфли тоже пусть ей сделают на дубовом каблуке в этот раз!»

Эрлин: «Да, Ваше Величество! Ещё будут приказания?»

Король: «Если нашим егерям отправить задание, чтобы поймали кабана, когда сможем подать его к столу?»

Эрлин: «Думаю, к ужину. А что хотите к борову?»

Король: «Пожалуй…, красное вино!»

«Будет сделано, Ваше Величество!» — сказал Эрлин и поклонился.

Король: «Вы можете быть свободны!»

«Да, Ваше Величество!» — ответил Эрлин и, когда он повернулся спиной к королю и выходил из кабинета, на его лице промелькнула добрая улыбка.

На следующее утро, когда замок просыпался, король увидел в окно, что великан отлично стал носить одежду и уже больше походил на хорошо образованного человека, чем на дикого зверя.

«Эрлин, Вы видели?» — спросил король.

«Нет ещё, Ваше Величество, но, похоже, паладины справились! Я велю отправить за портными и сапожниками!»

Король: «И, если получится, пусть его помоют с мылом и постригут!»

Эрлин: «Да, Ваше Величество! Я отправлю ещё за цирюльником!»

Это утро стало незабываемым для паладинов. В местной реке в этот день бушевал шторм и раздавались визги, словно ловили поросёнка, пока Эдвард не сказал: «Это что такое?! Ты же наш брат! Как братья себя ведут в лагере?» После этих слов великана как подменили: он мирно и спокойно забрал бочонок мыла у цирюльника, сам намылился, сам помылся. Братья же, увидев это, взяли много еловых веток и этими самодельными мочалками начали оттирать великана, параллельно подавая бочки здоровяку, которые тот наполнял водой из реки и сам себя поливал. А потом малыш тихо сел на берегу и спокойно позволил цирюльнику себя подстричь. От этой картины лучший в столице мастер аж оцепенел, и только рядом стоявшие братья мягко подталкивали его, говоря: «Давай быстрее, пока брат Эдвард не отвернулся, великан одного его боится!» После стрижки, как и говорил Эрлин, наступила примерка, и только хотел великан побезобразничать, как снова встретился с грозным взглядом брата Эдварда. Тот помотал головой, а великан издал звук недовольной лошади. После замеров прибыл Эрлин и, согласно чертежам и принесённой портными ткани, наколдовал новую одежду и огромные сапоги. В итоге примерно к обеду великан был накормлен, помыт, пострижен и одет.



Отредактировано: 13.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять