13
Мелкий бес Даффгалл, скрывавшийся за личиной рыжеволосой девчонки, злобно огляделся в последний раз и скрипнул зубами. Дальше ждать бесполезно. Если он до сих пор не явился на встречу, то уже не явится. Что удивляло. Обычно твари, относящиеся к породе мужчин, клевали на эту его личину с радостью, отдаваясь ее власти без остатка.
Маленькая девочка с глазами волчицы, как называл ее Яфмами, явно цитируя кого-то из поэтов Основного мира, была одним из любимых образов Даффгалла. Ибо старуха-гадалка — работа, неблагодарный труд шпиона, дающий возможность поближе подбираться к иным тварям; обличье же Лил использовалось в основном для себя. Плевать, что Яфмами в издевку называет Даффгалла не иначе как Лилиетт и делает глуповатые намеки на мифических суккубов. Он знал, как получить причитающееся ему иным путем, в то время как эти похотливые создания истекают слюной или пребывают в экстатической уверенности, что ласкают тонкое тело рыжеволосой красавицы, хотя на самом деле лежат распластанные на земле или корчатся в углу дома.
Кстати, князь и сам не пренебрегает местными красотками.
А сказочник отчего-то не поддался. Проклятье, как такое могло случиться?! Что его могло насторожить или напугать? Ведь Даффгалл даже письмо передал собственноручно, не доверил никому. А тот взял и не пришел!
Лживый оскалился, и на мгновение его истинный образ проглянул сквозь маску Лил. Базарную толпу захлестнуло чужой ненавистью. Шагавшая рядом кобыла прянула вбок, ведший ее паренек не успел выпустить намотанный на кулак повод, и его поволокло по камням. Проходившая мимо тварь в ужасе проорала что-то невразумительное и с несвойственной рыхлому телу прытью бросилась прочь. Молоденькая девчонка звонко хлопнула по щеке своего ни в чем не повинного ухажера, невесть что возомнив о его помыслах и желаниях. Жирная баба, торгующая тканями, «узнала» в случайном прохожем давнего должника и с воплями и проклятьями вцепилась тому в глаза, а сонливо-спокойный стражник ринулся догонять померещившуюся ему тень.
Даффгалл был готов уйти, как заметил служанку графини, что-то высматривающую в рядах торговцев материей. Он встрепенулся. А что, эту встречу можно почитать за удачу, раз писатель гостит во дворце. Если глупую девчонку соответствующим образом подготовить, может получиться довольно забавно. И ничуть не хуже первоначального плана.
В голове демона мгновенно сложилась схема действия. Он выискал в толпе жирную торговку, уже один раз испытавшую на себе его воздействие…
Торговка перехватила поудобнее свою ношу и поспешила в ряды, из которых ее однажды выперли, повелев никогда больше не показываться поблизости. Подумать только, из-за какой-то глупости и жадности управителя гильдии ткачей она вынуждена слоняться по базару и таскать товар в руках, вместо того чтобы как следует разложить его на прилавке и ждать, пока заинтересованный покупатель сам к ней подойдет. Да и сколько ткани можно носить с собой? Два-три куска? Проклятье, когда уже сдохнут ее обидчики, а она займет их место и будет заправлять на базаре единолично?!
Какая-то девка бродила по ряду, высматривая нужную ей ткань. И торговку будто прорвало. В груди заклокотало чувство праведного гнева на этих гильдейских тварей, а заодно — жалости к простофилям, что по наивности отдают им свои деньги. Не вытерпев, она коршуном налетела на девушку и, схватив ее за локоть, поволокла прочь из рядов. Та испуганно что-то вякнула, но пошла за женщиной без ропота.
Остальные рыночники ошалело закудахтали, но какое ей дело до этих прохвостов? Для торговки исчез весь мир, остались лишь она, кусок ткани в руках и девочка-покупательница.
— Ты посмотри, какой узор, какая фактура! Где ты еще найдешь такое? Неужели у тех тварей есть что-то подобное?!
Она ни на миг не сомневалась, что сделала доброе дело, вытащив девчонку из той выгребной ямы, так называемых Ткацких рядов городского базара.
— Но это совсем не то, что мне нужно. Пустите…
Девушка робко попыталась освободиться из цепких лап сумасшедшей, но не преуспела. Толпа вокруг была в восторге — такое развлечение нечасто увидишь. А торговка возбужденно вертела глазами и не торопилась отпускать рукав девушки, не переставая нахваливать свой товар и потрясать зажатым в другой руке отрезом.
— Да ты не знаешь, как эти скоты поступили со мной! Если б знала, в жизни б туда шагу не ступила.
— Но при чем здесь… Отпустите мой локоть!
— А взгляни. Вот то, что тебе нужно! Бери скорее, это последний кусок, больше такого нет. Скажу по секрету, я его украла вон у того лопоухого жирдяя. Видишь?
— Не вижу. Отпустите меня!
— Глупая, да ты сама не понимаешь своего счастья. А, ладно, бери даром! Бери, мне не жалко.
— Мне не нужно… отпустите меня.
Неожиданно толстуха вздрогнула и враз помутневшим взором уставилась на девушку. Та была на грани истерики.
— Да ты чего, кто ж тебя держит-то? Дура, что ли? — пробормотала торговка и как ни в чем не бывало поперла прочь.
Даффгалл с удовольствием взирал на происходящее. Ну вот, похоже, пора. Из самой гущи народа они выбрались, формальный повод для беседы с девчонкой появился. Он брезгливо мотнул головой, и тетка мигом отвалилась и покатила прочь, храня на жирном лице улыбку.
Бес тихонько подошел к служанке…
Лил взяла Беатрис под локоток. Та испуганно дернулась, но, увидев рядом симпатичную девушку, свою ровесницу, успокоилась.
— Привет! — радостно прощебетала Лил. — Не обращай внимания, это местная дурочка. Она безобидная. Бродит тут, болтает всякую чушь.
Бет поежилась.
— Ничего себе безобидная. Меня до сих пор трясет. У нее такие глазищи…
— Ага, точно! — Лил рассмеялась. — А ты, кажется, Беатрис? Я тебя как-то видела во дворце.
— Да? — Бет попыталась вспомнить, встречала ли она девушку раньше, но не смогла, хоть какое-то странное чувство и шевельнулось внутри. — А когда это было?
#5241 в Попаданцы
#4245 в Попаданцы в другие миры
#13224 в Фэнтези
#4036 в Приключенческое фэнтези
становление героя, любовь и дружба, попаданцы в другой мир
16+
Отредактировано: 01.11.2024