Четверо: Дикая Охота

Глава первая

Голова гудела, в ушах шум. Менсис ничего не понимал. Он помнил только, как попал в ловушку, а после — темнота. Что стало с Викой? Она здесь?

С его глаз резко содрали повязку и ведьмак зажмурился от яркого света. Постепенно привыкнув к освещению, он попытался оглядеться по сторонам. Всё перед глазами расплывалось. Но он точно понял, что в комнате находится несколько неизвестных ему людей.

Один из неизвестных подошёл ближе к ним и зарычал:

— Откуда вы это взяли?!

Что-то тихо звякнуло. Менсис постарался сфокусировать взгляд на этом предмете. На толстом крепком шнурке болталась серебряная фигурка лисицы с сколотым кончиком хвоста.

Менсис судорожно открыл рот, чтобы что-то сказать, но лишь захрипел, не в силах говорить.

— Вам какое дело? — огрызнулась рядом висящая Вика. Она выглядела более уверенной и здоровой. В её глазах читалась явная злоба, а ещё ведьмак смог уловить и то, что девушка пыталась выпутать руки. Но справится ли она с их похитителями?

— Отвечай! — рявкнул подошедший к ним и отвесил Виктории пощёчину. Девушка по инерции повернула голову и криво оскалилась:

— А вот это ты зря, парень.

В следующее мгновение она вытащила руки из петли и резко схватила неизвестного за горло. Тот захрипел, вытаращив глаза. Менсис наконец рассмотрел довольно интересную особенность… у всех неизвестных глаза были ярких цветов. Зелёные, голубые… даже жёлтые, как у него самого. Ведьмаки?

Тут дверь в комнату открылась и на пороге показался ещё один ведьмак. Беловолосый и желтоглазый.

— Задержался, парни. Так, что у вас тут… — он остановился как вкопанный. Удивлённо посмотрел на Вику и окликнул её: — Вика?

— Герренс? — девушка повернула голову в его сторону, но не ослабила хватку на шее другого ведьмака. — А… А-а! Так, это твоя идея? Или почему нас вообще схватили?

— Вика, отпусти его для начала, — сказал Герренс, и Виктория послушно разжала руки, предварительно оттолкнув от себя мужчину. — И кого это «нас»?

Тут он перевёл взгляд на Менсиса и побледнел. После тряхнул головой и посмотрел уже на остальных ведьмаков.

— Парни, ну-ка, снимите их.

Ведьмаки с явной неохотой подхватили Вику и Менсиса, срезали верёвки и распутали цепи, поставив их на пол. Пошатываясь на ватных ногах, молодой ведьмак постарался сфокусировать взгляд на неизвестных, пока Виктория уверенно подошла к Герренсу и пожала ему руку. Беловолосый ведьмак улыбнулся и крепко обнял её, и словно хотел что-то ещё сделать, но девушка легонько оттолкнула его и подняла свою левую руку.

— Давненько мы не виделись, — улыбнулась она. Ведьмак хмыкнул:

— Ну раз так, то действительно, давно…

Герренс подошёл к Менсису и внимательно осмотрел его лицо, а после забрал медальон в виде лисы у другого ведьмака и протянул его Медведю:

— Твоё?

— Моё, — кивнул молодой ведьмак, ничего не понимая.

— Поверить не могу… Ты жив.

— А почему должно быть иначе? — удивился Менсис, забирая медальон и надевая его на себя.

— Больше полувека прошло. Это… долгая история, — Герренс отошёл к стене с зарешеченным окном.

— Я бы сказала, что мы никуда не торопимся. Но нас там точно потеряли и уже ищут, — сказала Вика, поправляя перчатки на руках. — Так что, если вы не возражаете, господа, мы лучше вернёмся в путь-дорогу.

— Оставайтесь пока, — развернулся к ней лицом беловолосый ведьмак. — Дороги нынче опасны.

— Наши товарищи всё ещё в лесу.

— Отправлю парней, приведут сюда.

— С чего такая щедрость, Герренс? — хитро прищурилась девушка. — Ничего сказать не хочешь?

— Точно не при свидетелях, — отрезал мужчина и махнул рукой на дверь из помещения. — Валдир, устрой пока их на ночлег. А нам нужно поговорить…

Виктория хмыкнула и пошла следом за Герренсом. Да, нелёгкий путь свёл их однажды вместе. Но для Вики это не казалось тогда чем-то… особенным. Она нашла ведьмака интересным собеседником, но не более того. Он многое знал о нечисти и рунах, шутил по-деревенски просто и грубо, а в остальном, пожалуй, и не выделялся из толпы похожих на него.

Когда они завернули за угол длинного коридора, Герренс резко развернулся и просто припёр Вику к стене.

— Ты даже не написала мне, — прорычал мужчина, глядя ей в глаза. Вика была спокойна, но её руки были чуть согнуты — одно неосторожное движение ведьмака могло окончиться весьма печально для него.

— А был смысл? Ты бы всё равно меня забыл. Рано или поздно.

— Но ведь не забыл, — воспротивился Герренс, наклонившись ближе, но тут же увидел, как сверкнули в полутьме коридора скрытые клинки. — Проклятье… Вика, я тебя не узнаю. Такая девка была.

— Уже не девка, Герренс. Возраст всё же, — наклонила она голову на бок. — И Клятва.

— Я скучал.

— Ни одной юбки не пропускал тогда. Не верю, что пропустил хотя бы одну ради меня.

— Да что ж ты такая…

— Я уже не беглянка, Герренс. Я Клинок Справедливости, у меня есть Клятва и Кодекс, от которых я не отступлюсь. Я пережила многое и изменилась. А ты остался всё тем же…

— Не могу похвастаться бравыми подвигами. Там мертвяка упокой, здесь утопца обезглавь, где-то мавку отвадь… Я просто работаю, выживаю, как могу. Приношу пользу обществу, даже если оно не хочет этого признавать, и воспитываю поколение таких же отбросов общества, как я, — Герренс отстранился от неё и собирался уходить, но слова Вики всё же заставили его остановиться:

Лакро’моджа. Ты не отброс общества, Герренс. Воин Тени. Тот, кто остаётся незаметным, но служит благому делу. Переводи, как знаешь. Я ценю ваш труд. Всех и каждого.

— Объясни это людям. Тем, кто не понимает ничего в этом деле. Они неисправимы… В прочем, в южной башне свободные комнаты были, Валдир вам там должен постелить. Это по коридору налево и прямо, до двери. Я пойду.

— Спасибо тебе.

Герренс молча ушёл, оставив Вику одну. Она сжала переносицу пальцами, пытаясь собраться с мыслями. Встреча всколыхнула в ней старые чувства. Нет, она не могла влюбиться снова в него — Клятва Крови была сильна и её сердце принадлежало лишь одному. Но воспоминания отозвались тоской в груди, и девушка пошла в южную башню в нехорошем расположении духа.



Отредактировано: 02.07.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять