Растоптана под топотом копыт –
И каждый вдох во мне душеболит.
Утром принцессу ждал ранний подъём — веранессцы возвращались к себе, задерживаться в Ниии у них не было причин. Никаких пышных проводов и церемоний не ожидалось; Диэри, правда, до последнего надеялась, что хоть кто-то придёт проводить её, но…
Должно быть, люди, которым она была дорога, не решились взглянуть ей в глаза теперь — когда они молчаливо согласились предоставить её её судьбе. Никто не пришёл, ни из родных, ни из фрейлин, ни из людей, чьи творческие и научные проекты она поддерживала.
Обманутое в своей надежде, сердце её тонуло в этом нежданном одиночестве, как заблудившийся путник тонет во мгле туманного дремучего хвойника.
Некоторое время Диэри упрямо стояла на крыльце особняка, выделенного для веранессцев, — специально вышла раньше в надежде встретить своих, — но перед глазами её были только собирающиеся в густом утреннем тумане чужаки, которыми уверенно командовал её муж. Веранесский язык звучал мягко, но совершенно непонятно — хотя там и сям Диэри замечала в нём явно ниийские корни.
Ни одной подруги.
Ни хотя бы священника.
Её просто вычеркнули — как мёртвую.
Наконец, все приготовления были закончены, подведя итоги бессмысленному ожиданию.
— Мадам? — вопросительно обратился к ней супруг, подходя и подавая руку.
Она просто кивнула, принимая эту руку, и позволила отвести и посадить себя в карету, стараясь игнорировать мрачные взгляды отряда. Особенно яростно на неё смотрел одноглазый крепыш — Диэри даже показалось, что он готов на неё броситься. Взгляд его резанул по сердцу, как горящий уголь, и она поскорее спряталась в карете.
Было притупленные страхи снова обострились в ней. Самообладания с трудом хватало на то, чтобы просто спокойно сидеть.
Атьен сел в карету вслед за ней, и ей тут же стало ещё страшнее: слишком большой, слишком чужой, слишком непредсказуемый. Его крупная фигура казалась ей в полумраке холодным каменным валуном, покрытым мхом. Постаравшись изящно устроиться в противоположном от него углу, она демонстративно заинтересованно уставилась в окно, пытаясь делать вид, что совершенно про него забыла.
Как ни странно, в какой-то момент ей это на самом деле удалось: он сидел совершенно тихо и смотрел в противоположное окно. Её же внимание прочно увлекли улицы родного города, старинные и любимые здания, утопающие в тумане колокольни храмов, в каждом из которых ей доводилось молиться, знакомые парки и привычные лавочки ремесленников, в которые она посылала за покупками, а иногда даже и ходила сама.
«Неужели я никогда больше?..» — пронзила её сердце ужасная мысль.
Она не знала, дозволено ли ей будет когда-нибудь приехать сюда снова. Неужели всё это, родное, дорогое, сокровенное, — всё это мелькает перед глазами в последний раз?
Мучительно закололо подступившими слезами; она старательно дышала размеренно и глубоко в попытках не расплакаться, но с каждой минутой тоскливая боль непоправимой потери пожирала её сердце всё мучительнее.
Она теряла, теряла всё.
Себя и свою жизнь, своих близких и всё, чем дорожила.
Теряла безвозвратно и неумолимо.
Лёд этого осознания обжигал ей сердце.
В полутрансе она пыталась читать про себя молитвы, чтобы не впасть в истерику, поэтому в какой-то момент перестала видеть то, что пролетало в окне, и не сразу поняла, что они выехали за черту города.
Очнулась она, только когда карета остановилась.
— С вашего позволения, — холодным голосом вдруг заявил супруг, — я предпочитаю путешествовать верхом.
Она не успела ничего ответить; даже взгляд на него перевести не успела — пыталась скрыть от него слёзы, — как он вышел, оставив её одну.
От захлопнувшейся дверцы пахнуло дождливой сыростью и еловым запахом.
Карета снова тронулась.
Уход Атьена стал сигналом. Словно рухнула каменистая стена, отделявшая её от непроглядного тумана её страхов, и страх этот хлынул внутрь, холодный и сырой.
Сжавшись в комок, Диэри отчаянно, истерично зарыдала. Теперь, когда никто на неё не смотрел, никто её не видел, — было можно.
Слёзы всё лились и лились из её глаз, до того, что голова кружилась, немел нос, лёгкие сжимало кашлем. Глухая, мучительная, невыносимая боль пыталась выйти наружу — и всё ей было мало.
Её предали — просто предали все, кого она любила, кому доверяла.
Нет, Диэри понимала, что она принцесса, и её статус предполагает, что иной раз приходится жертвовать собой ради блага государства. Но ведь можно… можно было как-то по-человечески!
Можно было поддержать её, пообещать писать и приезжать, что-то рассказать о веранессцах, приставить ей в помощь, в конце концов, горничную или лакея из этого народа! Брат мог поговорить с женихом заранее, потребовать от него гарантий, познакомить их раньше, а не в день свадьбы, как-то защитить её! Можно же, можно же было придумать что-то, чтобы вышло по-человечески, а не…
#63065 в Любовные романы
#10662 в Короткий любовный роман
#19790 в Любовное фэнтези
вынужденныйбрак, от ненависти к любви, принцесса
16+
Отредактировано: 17.11.2025