Глава 7
В куполе Мирхана было тепло, свет костра отбрасывал тени на стены, усыпанные камнями, имитирующими звездное небо. Воздух пах смолой и чем-то металлическим, словно рядом дышала сама планета. Камни-звёзды на потолке не просто светились: они пульсировали, будто живое сердце купола. Ричард, Эмре и Атом сидели вокруг грубого деревянного стола, заваленного глиняными табличками и картой, которую Ричард нарисовал углем. Он водил пальцем по линиям, рассказывая о земных странах, их истории и народах, стараясь быть кратким, но увлекаясь.
— А вот тут Египет, — продолжал Ричард, указывая на карту. Его глаза горели энтузиазмом. — Очень интересная местность. Можно сказать, здесь зародилась цивилизация. Ну, точнее, она зародилась сразу в нескольких местах…
— Ричард, — перебил Эмре, подавляя зевок. — Может, хватит? Мы почти всю ночь не спали. Я понимаю, история это твоя жизнь, но дай мне хоть немного вздремнуть.
— Да, конечно, иди отдыхай, — тут же согласился Ричард, отмахнувшись. — А вы, господин Мирхан, не утомились?
— Нет, — улыбнулся Мирхан, его коралловидные наросты слегка качнулись. — Мне очень интересно. С радостью послушаю историю вашего удивительного народа.
В глазах Мирхана отражался огонь. Он не видел в людях врагов, а скорее редкое явление природы, которое стоит наблюдать. Их стремление к знаниям казалось ему чем-то трогательным, почти наивным.
Эмре устало поднялся, потянулся и, бросив взгляд на Атома, который молча сканировал карту, направился к выходу. Его шаги затихли за шкурой, закрывавшей вход.
— Одна из достопримечательностей этого места, это Великие пирамиды, — продолжил Ричард, обращаясь к Мирхану. — Это огромные каменные сооружения, построенные тысячи лет назад. Доподлинно неизвестно для чего они были построены и какую цель они...
— А как они выглядят? — перебил Мирхан, наклонившись ближе к карте. Его глубокие глаза, казалось, улавливали каждое слово.
Внутри купола Мирхана было тепло, но воздух казался тяжелым от долгих разговоров. Свет костра мерцал, отбрасывая тени на стены, где камни-звезды складывались в подобие ночного неба. Ричард, сидя за грубым столом, покрытым угольными набросками, оживленно водил пальцем по карте, его очки поблескивали в полумраке. Атом, неподвижный, но с мигающими сенсорами, фиксировал каждое слово. Мирхан, откинувшись на сплетенное из лоз сиденье, внимательно слушал, его странные глаза улавливали не только слова, но и эмоции собеседников.
— Вот, — сказал Ричард, схватив кусок ткани и уголь. Он быстро набросал схематичную пирамиду: треугольник с широким основанием и острой вершиной. — Это пирамиды.
Он ощутил странный трепет. Всю жизнь Ричард изучал древности по книгам и обломкам, и вот перед ним существо, для которого эти тайны не легенды, а повседневность. Всё, что он когда-то считал символами, вдруг обрело плоть.
— Похоже на узлы Альнов, — задумчиво протянул Мирхан, потирая щеку. Его коралловидные наросты слегка заискрились и едва заметно вспыхнули. — Как бы объяснить… Они называют их пунты, кажется. Или та-нетер. Маяки, печати, что-то в этом роде.
— Что это значит? — удивился Ричард, отложив уголь. Его брови взлетели вверх. — Для чего они их строят? Не совсем понимаю что вы имеете ввиду.
Ричард замер, будто его ударили. Всё, во что он верил: археология, история, наука — в один миг превратилось в сказки которые рассказывают детям на ночь.. Он вспомнил, как в Каире, в молодости, спорил с коллегами о "проклятии фараонов". Тогда это было романтикой. Сейчас стало странной реальностью, от которой тошнит и кружится голова.
— Ах, — выдохнул Мирхан, будто вспомнив что-то важное. — Забыл, вы же не в курсе. Смотри, попробую кратко. Как ты назвал эти звезды? — Он указал на потолок, где сиял Пояс Ориона.
— Альнилам, Альнитак и… — начал Атом, его голос был ровным, но с легким механическим эхом.
— Эта не важна, — махнул рукой Мирхан. — Это родина Альнов. Вы о них знаете. Они, да еще пара рас, — он ткнул пальцем в несколько других звезд на потолке, — давно добывают ресурсы на разных планетах. Здесь тоже. А пунты, или как их там, — это их метки. Обозначают, что тут работают именно они. Может, у них есть и другие функции, но я не вникал. — Он пожал плечами, будто это было не так уж важно.
Ричард наклонился ближе, его пальцы нервно постукивали по столу. — А что еще? Где они эти… пунты ставят?
Впервые за всё время миссии он почувствовал дрожь под кожей, но не от страха, а от осознания, что всё, чему их учили, может оказаться сплошной выдумкой. Что конспирологи которых все научное сообщество считало фриками и сумасшедшими были ближе к правде чем они.
Мирхан указал на карту, водя пальцем по местам, которые Ричард обозначил как Индонезию, Китай, Перу.
— Вот тут их зоны добычи. И, конечно, здесь, — он показал на Антарктиду. — Там у них что-то вроде базы и порта для отправки грузов. Они там большую часть времени и находятся, редко выбираются в поля для добычи. Все же, Альны довольно развиты в технологиях. Ну и не стоит забывать о рабочей силе в лице моего народа. А вот тут, — его палец переместился к Англии и Франции, — уже другие расы. И здесь, — он указал на Боливию и остров Пасхи, — тоже кто-то другой. Извини, я не так много знаю. Мы, только с Альнами и пересекались, поэтому о других не смогу рассказать.
— Атом, — начал Ричард, повернувшись к роботу. — Что в этих местах?
— В указанных местах, — произнес Атом, его голос был спокойным, но сенсоры мигнули бледно-голубым, — расположены древние сооружения. Боливия, остров Пасхи, Стоунхендж. Различные архитектурные сооружения которые по последним данным еще не были точно расшифрованы и классифицированы как изученные полностью.
Он сделал паузу, словно перебирая данные в своей памяти.
— Ходят теории, что это не просто метки. Это точки сопряжения. Объекты соединены с подповерхностной сетью каналов, резонанс которых настроен на частоты ядра планеты. Так пришельцы могли контролировать ее энергию и саму жизнь. Подтверждения этой информа...
#11239 в Фантастика
#11160 в Попаданцы
#1589 в Попаданцы во времени
попаданцы, фантастика боевик, путешествие вовремени
16+
Отредактировано: 24.11.2025