Едва рассвело, как Мэриэн проснулась и обнаружила, что ни Эсфи, ни Тарджиньи не было рядом. Сердце кольнула тревога — хотя девочки могли превосходно сами о себе позаботиться, Мэриэн не забывала слова, данного покойной королеве Агрей.
Мэриэн огляделась. Ди Гунья заверял, что мимо его часовых ни одна собака не проскочит, а сейчас они, прислонившись к стволам деревьев, храпели вместе с остальными воинами. Под этот храп и тоскливое карканье ворон Мэриэн встала, ёжась от утреннего холодка, собрала свою постель и пошла искать подруг.
За ночь земля покрылась инеем, и было очевидно, что до снега недалеко. Мэриэн как следует закуталась в свою накидку, прежде чем углубиться в лес. Ей пришлось пройти шагов двести, когда она услышала голоса.
— Ты боишься? Думаешь, не сможешь дерево выдернуть из земли, когда понадобится?
— Я… не знаю. А вдруг мне очень страшно станет… и я не смогу ничего сделать?! Буду стоять, и смотреть… и плакать… и всё.
Шорох в кустах заставил Мэриэн распахнуть накидку и потянуть меч из ножен. Кто-то четвёртый, тихо ступая и отгибая ветки, приближался к девочкам. Не выпуская из напряжённых пальцев рукояти меча, Мэриэн стала красться за незнакомцем.
— Смотри, как яблоня трясётся! У тебя получилось, и не смей думать о поражении, понимаешь? Чем больше думаешь, тем хуже! Эти мысли тобой завладеют, и потом ты не сумеешь сопротивляться.
— Да… Я, наверное, не буду это дерево выдирать. Пусть стоит. Просто… пусть облетят последние листья!
— И они облетают! Я уже говорила, что у тебя неповторимый Дар Земли, я дома такого ни у кого не видела?..
Неизвестный раздвинул кусты и только появился перед Эсфи и Тарджиньей, как Мэриэн выскочила следом с мечом наготове.
— Стой и не двигайся!
Девочки обернулись почти одновременно. Эсфи ахнула, Тарджинья мгновенно вскинула руку, сузив карие глаза:
— Одна волна — и до самого моря нестись будешь!
— Э, никакой воды! — панически завопил незнакомец. Это оказался мужчина среднего роста с рябым лицом. Он был в неприметной крестьянской одежде и вооружён лишь ножом. У Мэриэн мелькнула мысль, что, скорее всего, к завоевателям этот человек не имеет отношения.
— А почему такой страх перед водой? — Эсфи задала вопрос раньше, чем Мэриэн спросила бы имя незнакомца.
— У меня от неё страшный зуд, — он поморщился. — И сыпь!
— Первый раз слышу, — заинтересованно протянула Тарджинья, опуская руку. Мэриэн тоже убрала меч, но всё ещё следила за руками незнакомца.
— Предпочёл бы тоже первый раз слышать, — вздохнул он, — но нет… Позвольте представиться, я — Гербен. И я… дэйя, — Гербен обезоруживающе улыбнулся. Несмотря на оспины, лицо у него было приятным. — Вы тоже, верно?
На Мэриэн он покосился с немым вопросом в глазах, но она сделала отрицательный жест.
— Да, — важно подтвердила Эсфи.
— И вы знатные дамы, правильно?
— Леди Кордеваль из Гафарса, сёстры, — живо представила их всех Мэриэн.
Гербен с лёгкой улыбкой покачал головой:
— Нет. Вы, — он указал на Тарджинью, — говорите на другом языке! Гортанном, похожем на ихранджанский. Я хоть и понимаю вас, леди, но заметил… — Он развёл руками с извиняющимся видом.
Ах вот оно что! Мэриэн совсем забыла, что и Эсфи обладала такими же способностями!
— Ты ещё скажи, что имя моё видишь, словно оно у меня на лбу написано, — невозмутимо заметила Тарджинья.
— Вижу. И не только ваше, — Гербен склонился в низком поклоне перед Эсфи, почти благоговейно прошептав:
— Приветствую, Ваше Высочество. Приветствую в Афирилэнд. Мы… ждали вас!
Какой неожиданный поворот! Мэриэн предпочла бы, чтобы у этого человека оказался дар попроще, и тогда они могли бы спокойно разойтись в стороны. Но нет — он видел истинные имена людей, и что теперь с ним делать? Весь отряд, начиная с Эсфи и кончая слугой с бородавкой на щеке, хотел добраться до повстанцев без разглашения тайн.
— Ишь догадливый какой! — всплеснула руками Тарджинья, а он повернулся к Мэриэн.
— Герцогиня… Ваша Светлость. Вас мы тоже очень ждали!
— Кто «вы»? — наконец, спросила Мэриэн, услышав это во второй раз.
Но Гербен уже смотрел на Тарджинью — с меньшим почтением, чем на Эсфи, но всё равно, как будто снизу вверх.
— Леди… Тарджинья. Подруга Её Высочества и Её Светлости, а значит, и всего нашего народа.
Мэриэн не выдержала, бесцеремонно схватила его за плечо и рявкнула:
— Ты объяснишься по-человечески или нет?!
Гербен ничуть не смутился и не испугался. Наоборот, его небольшие, но яркие голубые глаза сияли.
— Я вас лучше отведу.
— Куда отведёшь? — подозрительно спросила Мэриэн.
— Увидите…
— Ещё чего! Говори сразу, или мы никуда не пойдём.
Эсфи и Тарджинья помалкивали, но явно были согласны с Мэриэн.
#9626 в Фэнтези
#262 в Эпическое фэнтези
#281 в Боевое фэнтези
героическое фэнтези, женская дружба, авторский мир и магия
16+
Отредактировано: 20.04.2026