Чизкейк для бывшего, или попаданка и дракон!

Глава 4.1

Когда я вошла на рынок, ощущение было словно в сказке — вокруг меня кипела жизнь, цвет и звук наполнялись всеми оттенками. Я остановилась, чтобы окинуть взглядом многолюдное пространство: яркие прилавки, покрытые плодами, свежими овощами и местными деликатесами, были обрамлены смехом и разговорами.

Со мной рядом шагала моя служанка, которая была шокирована моими идеями, и слабо что понимала. Взгляд мой блуждал по прилавкам, и сердце чуть быстрее забилось от волнения. Будет ли тут все, что мне нужно?

— Хорошо, Анна, нам нужны свежие продукты, — улыбнулась я, уже представляя, как волшебные чизкейки будут выпекаться в печи. — Первым делом нужно найти сыр!

Мы направились к прилавку, на котором лежали аккуратно нарезанные куски сыра. Я обратилась к продавцу, крепкому мужчине с веселым лицом.

— Извините, у вас есть сыр для чизкейка? — спросила я, надеясь, что он меня поймет.

Продавец усмехнулся и покачал головой.

— Для чизкейка? У нас тут много разных сыров, какой вам нужен?

— Маскарпоне. Такой же есть у вас? Для десертов!

— Боюсь, такого у меня нет… да и не у кого здесь!

Я вздохнула, разочарованная. Это было только начало поисков, и я не собиралась сдаваться.

— Пойдём дальше, — предложила Анна, подталкивая меня к соседнему прилавку, на котором стояла старая женщина с морщинистым лицом, с ведрами горошка и сладкого перца.

Женщина улыбается, увидев нас.

— Что ищете, милые дамы? — спрашивает она, поправляя свой головной платок.

— Мы ищем Маскарпоне, сыр такой… творожный, — отвечаю я, гордо поднимая подбородок.

Ну хоть кто-то же здесь должен знать о таком сыре! Не в древние времена же попала я! Если тут есть магия, то и сыр должен быть…

Старая женщина покрутила головой.

— У меня нет, — затем она наклоняется в нашу сторону и тихо шепчет, оглядываясь по сторонам: — но в следующей лавке за углом, я слышала, там продаются вкусные заморские блюда… говорят, они из других миров!

А вот это уже звучало интересно! Там ведь и не только сыр может быть. Другие миры… это как раз то, что мне нужно.

— Спасибо! — воскликнула я, чувствуя, как надежда снова заполнила меня.

Пока шли в указанном направлении, купили другие ингредиенты, нужные мне. Нашли песочное печенье, сливки, сахар, масло… и даже желатин! А вот сыра было и правда не сыскать. Еще и шоколада набрала, уж очень захотелось

Закончив с этим рынок, мы прошли и свернули за угол, и вскоре оказались перед прилавком с эффектной вывеской.

«Волшебные покупки», было написано яркими красками на деревянной вывеске, обрамленной всяким современным барахлом! Тут были и не работающие гирлянды, и мишура, и даже небольшой прикрепленный телевизор, на котором был написан адрес лавки. Откуда у них все эти вещи? Интересно!

— Вы уверены, госпожа? — неловко спросила Анна, сжимаясь. — Странные тут какие-то вещи… подозрительные.

— И вовсе не подозрительные. Пошли!

Когда я с Анной вошла внутрь волшебной лавки, меня сразу же захватило удивительное зрелище. Дверь скрипнула, и аромат пряностей, смешанный с легким запахом лаванды, окутал нас, словно мягкий теплый плед. От одной лишь атмосферы захватывало дух — повсюду мелькали яркие фонари, разрисованные магическими символами, а на полках стояли необычные предметы, светящиеся и переливающиеся всеми цветами радуги.

Я остановилась, подняв голову вверх, чтобы рассмотреть знакомые конструкции, в которых вращались механизмы, явно чудом соединенные с магией. Вокруг меня находились мощные кристаллы, которые спокойно перемигивались друг с другом, а в углу прилавка виднелась стеклянная витрина, полная всяческой мелочи из моего мира. Всякими телефонами, планшетами, проводами… И откуда они здесь?! Что-то в этом месте вызвало у меня странное чувство, будто я попала в свой мир, приправленный чужим. Тут одновременно слилась магия и современность.

— Посмотри на это, — прошептала я, указывая на электрический чайник. Он был изящно украшен фигурками фей, а на его боку светился небольшой экран, показывающий когда-то температуру воды. В сердце у меня зашевелилось чувство ностальгии, когда я осознала, что в моей прежней жизни тоже были такие вещи.

Анна, ступая рядом, охнула от восторга, когда увидела массивные надувные шары, которые весело кружились в воздухе, как будто нарочно стараясь привлечь внимание. Я обратила внимание, как они меняют формы, переходя от гигантских единорогов до крошечных дельфинов, и засмеялась.

— Потрясно! — воскликнула я, довольная такой находкой, как этот магазин.

Затем моё внимание привлекла полка, заваленная книгами, но не просто книгами — это были настоящие тома, переплетенные в блестящие обложки. Я подлетела к ним и начала рассматривать, перебирая. На страницах были изображения всевозможных смесей для выпечки, от чизкейков до экзотических десертов. Я схватила одну из книг, в намерении уйти отсюда вместе с ней. В этом мире со мной нет моих записей, все рецепты в голове, но и книга по десертам не помещает! Мне ведь нужны будут помощники в моей кондитерской.

На другой стороне лавки я замечаю рамку для фотографий, отлитую из какого-то странного материала, который ничем не напоминал металл или дерево. Внутри неё были фотографии — они оживали, показывая моменты счастья и радости, привнося чувство уюта и тепла. Это было просто волшебно! Я инстинктивно потянулась к ней, желая узнать больше.

— Мадемуазель, — внезапно раздался голос из глубины лавки, — желаете что-то приобрести? Вам понравится, если я помогу вам выбрать что-нибудь интересное?

Молодой человек с рыжими волосами подмигнул нам, когда я заглянула в его глаза.

— Чем могу помочь? — еще раз спрашивает парень.

— Я беру это книгу! — заявила я сразу. — Нам нужен сыр, — сказала я, уверенно. Надежда чуть выросла, как только я оказалась в этом месте. — Маскарпоне. Мне сказали, у вас сеть и волшебные продукты.

Он усмехнулся, расправляя фартук.



Отредактировано: 17.03.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять