Что ест ветер

Что ест ветер

В тусклом свете печи вырисовывались два детских лица. Рыжие волосы, орлиные носы и яркие, зеленые глаза. Братья Паттерсон прятались в подвале своего дома от ненастья, которое нависло сегодня над всем побережьем и угрожало перерасти в настоящий торнадо. Так сказал им отец. Он позвонил всего пару часов назад на домашний телефон и сообщил детям о том, что ему и маме придется задержаться в пути.

- Ты слышишь это, Грегори? – спросил Чарли, младший из мальчиков.

Старший уверенно кивнул. Эта буря, заставшая их родителей врасплох на полпути от дома, все никак не желала стихать. Грозные порывы ветра сотрясали крышу и трепали деревья у небольшого дома, отбрасывали в окна жуткие тени. Снаружи шел настоящий ливень.

- Не бойся, я с тобой! – Грэг попытался успокоить брата, но взглянув в глаза того понял, что это ему не удалось.

- Будто бы монстр какой-то, - прошептал Чарли, - Очень голодный.

- Ты сам себя пугаешь, - ответил старший брат, - Тебе нечего бояться, ведь я с тобой, а у меня есть оружие!

Он взмахнул кочергой, которой пару минут назад шевелил угли в печи, и несколько искр взмыло вверх. Конечно же, это оружие не шло ни в какое сравнение с отцовским ружьем, которое тот большую часть года держал под замком, доставая лишь в охотничий сезон, но, тем не менее, если кто-то бы вздумал забраться к ним в дом, Грегори смог бы за себя постоять. А самое главное – сумел бы защитить Чарли. Будучи старше того всего на три года, мальчик ощущал ответственность за младшего брата. Сейчас он был главным в доме и всячески пытался это показать.

- Так что отставить страх! – скомандовал он, - Сокровища уже близко!

Это был их личный с братом сигнал, означающий, что пора начинать игру в отважных приключенцев. Чарли любил её, так что он охотно подключился, соскочил с насиженного места и отдал честь брату, как командиру экспедиции.

 И они встали в строй, и, словно маленькие солдаты, принялись маршировать в тусклом свете печи по бетонному полу подвала, в котором прятались от непогоды. Но теперь это был не подвал, а настоящие древние руины, затерянные где-то в далеких джунглях. Братья пробирались сквозь ловушки и диких зверей, вперед, навстречу сказочному богатству, скрытому таинственным и древним народом.

 Ветер снаружи становился все сильнее. Он настойчиво стучался в окна и двери, будто бы во что бы то ни стало, намереваясь войти в дом. Мальчики продолжали играть, делая вид, что не замечают ничего, но напряжение явно нарастало. И когда они почти добрались до сокровища, Чарли остановился и жалобно взглянул на брата.

- Я так больше не могу! – произнес он, - Слишком страшно, Грегори!  Когда он уже перестанет выть? Что ему надо от нас? Знаешь, однажды у Троя выла собака, мы кинули ей печенье. Она съела его и больше не выла. Может, ветер тоже голоден?

Идея, покормить ветер, показалась Грегору глупой. Он знал, что буря неживая, это просто воздух, который носится туда-сюда с большой скоростью. Грег учился в школе, и его детское воображение, способное наделить разумом и душой любой предмет и явление, постепенно вытеснялось проверенными научными фактами.

Но он посмотрел на брата и понял, что пытаться объяснить тому что-то сейчас просто бесполезно. Чарли был слишком встревожен, и надо было придумать что-то, что бы его успокоило. Мальчик взглянул на столик рядом с печью, на котором стоял термос с теплым чаем и пачка печенья.

- У нас есть печенье, - отметил он очевидный факт, - Мы можем дать немного ветру, если ты думаешь, что это поможет.

Чарли кивнул. Они направились к узкому окну, что располагалось где-то под самым потолком. Младший держал печенье, а старший подвинул лестницу и принялся взбираться на неё. Когда Грэг оказался наверху, Чарли подал тому пачку и, приоткрыв окно, старший брат высунул туда пару хрустящих крекеров.

Как только мальчик засунул руку обратно, окно мгновенно захлопнулось резким порывом ветра. Грегори пошатнулся на лестнице, но устоял.

- Все нормально, - успокоил Грэг брата, - Теперь все будет хорошо.

Мальчик спустился вниз, даже не закрыв щеколду на окне, держа в руке остатки печенья. Один из рукавов его свитера намок, когда он высовывал руку, так что братья поспешили обратно к огню, чтобы высушить его и согреться. Решив, что нельзя оставлять пачку вот так, ребята доели её, запив это все чаем из термоса. Было довольно поздно и после перекуса обоих потянуло в сон. Они сидели, наблюдая за слабым огнем в печи, и безуспешно пытались бороться с наваливающейся дремотой. Через какое-то время Грегори внезапно для себя заметил, что буря и правда будто бы стала тише.

- Кажется, ветру понравилось наше печенье, - пробормотал он, вот только брат ничего не произнес в ответ.

Грэг повернулся и понял, что Чарли уже спит, развалившись на старом кресле, в котором, возможно, сидел вот таким мальчишкой ещё их дедушка. Было спокойно, но как-то зябко. Так что мальчик решил подкинуть немного топлива в печь. Он встал со своего места, стараясь не разбудить брата, и сделал несколько шагов в сторону, к тому месту, где отец хранил дрова.

И тут Грегори услышал какой-то странный звук. Так скрипела папина рулетка, когда он доставал из неё ленту, чтобы что-нибудь измерить. Но ведь отец сейчас не здесь, верно? Мальчик обернулся назад, держа полено в руках. Он подумал, что, может, Чарли нашел её где-нибудь в подвале, а теперь решил поиграть с ней.

Грэг пристально смотрел на спящего брата, ничего не понимая. Притворяется? Да вроде не похоже. И этот странный звук больше не повторился. Неужели разыгралась фантазия?

Мальчик взял в себя в руки и повернулся к печи. Он открыл заслонку и аккуратно подкинул туда немного дров так, как учил его отец. Грегори уже собирался закрыть печку, когда сзади опять послышался звук ленты из рулетки. Грэг резко обернулся, уставившись на брата. Тот смотрел на него, широко открытыми от ужаса глазами. Рот мальчика был распахнут, но оттуда не исходило даже шепота.



Отредактировано: 01.06.2019