Гарри думал, что после такого происшествия обязательно должно случиться что-нибудь необычное и увлекательное. Но реальность оказалась куда более скромной, чем фантазии Поттера. Школьные будни не блистали разнообразием, а профессора — лояльностью к лентяям. Казалось, они соревновались, кто задаст самое длинное домашнее задание и от чьих лекций каша в голове будет наиболее вязкой. По мнению Гарри, в обеих категориях лидировал профессор Снейп. После его уроков школьники с трудом вспоминали, где находится Большой зал, а у самых впечатлительных руки еще некоторое время подергивались в ритме «два раза по часовой стрелке, пять против».
Впрочем, жаловаться на жизнь Гарри даже не думал. Законченный проект по Гербологии принес им с Невиллом ожидаемые бонусы в виде баллов и освобождения от практики в теплицах, так что домашние задания они делали полностью и в срок.
К сожалению, наличие свободного времени не означало, что это время можно провести весело. Профессора регулярно напоминали Гарри о том, что ему не стоит ходить по коридорам замка в одиночку, а отвести на перемене весь второй курс Гриффиндора в туалет Плаксы Миртл, чтобы швырнуть пару петард в унитаз, было просто нереально.
Некоторое оживление в монотонную школьную жизнь внесла необходимость выбрать дополнительные предметы для третьего года учебы. Профессор МакГонагалл подошла к организации процесса со всей серьезностью. Ученикам раздали списки экзаменов, которые необходимо было сдать для обучения той или иной профессии, в гостиных факультетов появились стопки брошюр по профориентации, а на доске объявлений в холле — расписание открытых уроков по выбираемым дисциплинам и лекций представителей различных профессий.
— Это очень важный выбор, от него зависит наше будущее в магическом мире, — вдохновенно вещала Грейнджер за завтраком. — Лично я планирую записаться на все предметы сразу!
— И как же ты будешь ходить на уроки? — изумился Симус. — Тебе придется пропускать часть занятий.
— Я уверена, что профессор МакГонагалл что-нибудь придумает, — отрезала Гермиона. — Нет такой проблемы, с которой нельзя справиться, есть только нежелание ее решать.
Гарри хмыкнул. Он совершенно не представлял себе, чем будет заниматься, окончив школу, но надрываться в попытке выучить все предметы про запас? Нет, спасибо.
Выудив из сумки помятый пергамент, он еще раз перечитал список.
Прорицания. Самая бесполезная дисциплина из всех возможных, знание которой не требуется ни для одной из престижных профессий. Гарри представил себе колдомедика, гадающего на бобах, выживет пациент или нет, нервно хихикнул и вычеркнул Прорицания из списка. После откровений Невилла о пророчестве ему не хотелось иметь с предсказаниями ничего общего.
Без всякой жалости Гарри вычеркнул и Уход за Магическими существами. Пролистанный перед сном учебник был довольно интересным, а единороги, которых показывал на открытом уроке профессор Кэттлберн, привели Гарри в щенячий восторг, но в целом было ясно, что любованием симпатичными зверушками занятия не ограничатся. А иметь дело с клыками, когтями и, упаси Мерлин, навозом ему совершенно не хотелось. Тот факт, что он не сможет стать аптекарем или драконологом, Гарри совершенно не расстроил.
Подчеркнув Арифмантику и магловедение, Гарри отложил перо и глубоко задумался. Насколько он смог понять из вводной лекции, магловедение являло собой причудливый сплав политической и экономической географии, истории, литературы, экономики и курса социальной адаптации для волшебников, не ориентирующихся в магловском мире. Неудивительно, что ЖАБА по этому предмету были обязательны для каждого, кто рассчитывал подняться по карьерной лестнице выше младшего помощника третьего заместителя старшего подавальщика щетки для отряхивания пепла с мантий посетителей Министерства Магии. Удивительно, что магловедение не было обязательным для изучения с первого курса школы. Впрочем, маглорожденным волшебникам приходилось еще хуже. Им не светили даже факультативные занятия по реалиям магического мира.
— Зачем тебе изучать маглов, ты же жил с ними одиннадцать лет? — поразился Рон, бесцеремонно сунув нос в записи Гарри.
— Хочется, — буркнул Поттер. — Вдруг что полезное выучу.
Рон тяжело вздохнул и страдальчески скривился:
— Пожалуй, я тоже запишусь. Без магловедения сейчас никуда.
— А Древние руны вы брать не будете? — поинтересовался Невилл. — Предмет интересный, но боюсь, в одиночку я не потяну. Вместе разбираться проще.
— Не решил еще, — пожал плечами Гарри. — Пожалуй, запишусь, а если трудно будет, просто перестану ходить, все равно у меня два дополнительных предмета останется.
— Что ты, Гарри, так нельзя! — немедленно взвилась Гермиона. — Во-первых, это неуважение к труду преподавателя, а во-вторых, как можно отступать, встретив на своем пути небольшое препятствие! Если не бороться с трудностями, а просто плыть по течению, ты никогда не добьешься значимых результатов. Ты должен…
— Сражаться и превозмогать, ага, — невежливо перебил ее Рон. — Грейнджер, уймись и иди куда шла, что за манера лезть в чужие разговоры.
Губы Гермионы задрожали и скривились, а глаза наполнились слезами. Шмыгнув носом, она резко развернулась и выбежала из Большого зала.
— Мог бы и повежливее, — с упреком сказал Гарри.
— Мог, но не захотел, — набычился Рон. — Сил уже никаких нет эти поучения слушать. Зудит и зудит над ухом, как комар в темноте.
— Надеюсь, троллей в школе больше нет, — пробормотал Гарри. — Вы доедайте, а я пойду, меня Малфой зовет.
Нетерпеливо подпрыгивавший в дверях Большого зала Драко вцепился в рукав мантии Поттера и потащил за собой.
— Что случилось? Мы куда? — вяло попытался отбрыкаться Гарри. — Я не хочу на улицу, там дождь.
Малфой скорчил недовольную рожицу и сунул ему в руку записку.
«Портреты подслушивают шпионят статуи тоже есть новости про дядю».
Пока Драко, противно растягивая гласные, нес какую-то чушь про забравшегося на дерево книззла, на которого Поттер непременно должен посмотреть, Гарри пытался сообразить, что же такого мог натворить дядя Вернон, что об этом знает Малфой и не должны узнать учителя?