Что-то пошло не так

32. Никто не ждет испанскую инквизицию!

На пасхальных каникулах Гарри вызвали свидетелем в суд.

Встрепанная сова аккуратно сбросила свиток между тарелкой овсянки и блюдом с копченой селедкой и, тяжело взмахивая крыльями, отбыла по своим совиным делам.

— Ух ты, тут печать Министерства Магии, — оживился Рон. — Открывай скорее! Вдруг это извещение о неожиданном наследстве от дядюшки-мультимиллионера из Америки? Или предложение поступить в школу Авроров без экзаменов?

— Не говори глупостей, Рон, — среагировала на кодовое слово Гермиона, оторвавшись от свитка, в котором что-то увлеченно черкала. — Конечно, никого и никогда не примут в школу Авроров без экзаменов, ведь проверка наших знаний нужна прежде всего нам самим, а не преподавателям! Подумай сам, если Аврором станет человек, который не знает элементарных защитных заклинаний, то в первой же стычке с…

— Сама-Знаешь-Кого Гарри без всяких экзаменов победил, — набычился Рон.

— Уизли, а ведь Грейнджер в кои-то веки права, — влез в разговор вездесущий Драко. — Не каждую опасность можно победить, протаранив ее лбом. Лонгботтом, я могу попросить тебя уделить мне и моим друзьям некоторое количество своего личного времени?

— Ах ты… Ты, моль бледная! — вскипел Рон. Сжав кулаки, он начал было выбираться из-за стола, потом кинул косой взгляд на преподавателей, в полном составе мирно вкушавших завтрак, и плюхнулся обратно. — Я тебя попозже убью, засранец, а пока вали отсюда!

— Кто еще кого убьет, — отмахнулся Драко и потащил дожевывающего булочку Невилла к выходу из Большого зала.

Гарри пожал плечами и сломал коричневую сургучную печать с большой буквой «М».

«Уважаемый мистер Поттер.

Извещаем вас о том, что ваше личное присутствие ожидается на судебном заседании по делу “Визенгамот против Сириуса Блэка” в качестве свидетеля 20 апреля в 9 часов утра.

В случае неявки вы лишаетесь права оспаривать, лично либо с помощью нанятых вами или вашим опекуном юристов, любое решение Визенгамота, вынесенное на этом заседании.

Поскольку вы являетесь несовершеннолетним волшебником, копия данного извещения направлена руководству школы “Хогвартс”, с тем, чтобы ответственные лица выделили вам разумное количество сопровождающих и обеспечили ваше присутствие на судебном заседании по делу “Визенгамот против Сириуса Блэка”.

Поскольку вы являетесь несовершеннолетним волшебником, копия данного извещения также направлена вашему опекуну, дабы тот мог присутствовать на заседании и лично убедиться в том, что ваши права и свободы были соблюдены.

В случае вашего отказа от явки на заседание он должен быть засвидетельствован представителем Министерства Магии в присутствии директора школы, заместителя директора по учебной части, декана вашего факультета и вашего опекуна и предоставлен на судебном заседании лицом, присутствовавшим при подписании формы отказа.

Камелия Джинкс.

Секретарь административной службы Визенгамота».

— Ух ты, — снова сказал Рон, сунувшийся в письмо через плечо Гарри. — Это даже круче, чем наследство! На такие суды, между прочим, билеты знаешь сколько стоят? А ты бесплатно пройдешь, еще и поучаствовать сможешь.

— Что-то меня это не радует, — пробормотал Гарри, сворачивая письмо. — Что я им там насвидетельствовать могу? Я этого Блэка не видел никогда в жизни. А если и видел, то не помню.

— Может быть, тебе надо будет…

— … стукнуть его головой? И подождать, пока он…

— …растворится в облаке фиолетового дыма?

— С воплями и стонами? А если нет…

— …значит, он ни в чем не виноват!

— Это я легко, — слегка повеселел Гарри. — Но мне надо потренироваться! Кто будет первой жертвой?

— Гарри, тебя зовет профессор МакГонагалл, — перебила его Гермиона. — Советую тебе поторопиться, невежливо заставлять учителей ждать.

Гарри легко подхватился со скамьи, боднул то ли Дреда, то ли Форджа в плечо и потрусил к преподавательскому столу, не обращая внимания на вой и фиолетовый дым за спиной.

Торжествующий тон, которым МакГонагалл объявила, что будет сопровождать его на заседание, заставил Гарри вспомнить слова Рона и присмотреться к профессорам повнимательнее.

Дамблдор пил чай и любовался облаками на потолке Большого зала. Кингсли Шеклболт и Снейп что-то чертили на салфетке, шепотом переругиваясь и вырывая друг у друга потрепанное перо. Флитвик мрачно крошил кусок хлеба, профессор Спраут с кислым выражением лица размешивала сахар в кофе, Аврора Синистра кидала на МакГонагалл злобные взгляды исподтишка, а профессор Кэттлберн вздыхал, уставившись в одну точку. Видимо, желающих попасть на заседание Визенгамота оказалось слишком много.

На следующее утро Гарри проснулся в половине седьмого. Шесть раз проверив, достаточно ли хорошо домовики отгладили его вещи, он тщательно вымыл уши, потерпел сокрушительное поражение в борьбе с прической, завязал галстук одним из семидесяти семи узлов, вычитанных в книге, распихал по карманам предметы первой необходимости и козликом поскакал в Большой зал.

Аппетита не было, но профессор МакГонагалл еще вчера предупредила, что Гарри должен плотно позавтракать. Заседания Визенгамота — дело долгое, нудное, а чай с булочками там не подают. Поэтому мальчик через силу жевал тосты с мармеладом и прикидывал, стоит ли запастись провизией и найдет ли он в Министерстве место, где ее можно будет съесть. Наконец, здравый смысл победил жадность, и Гарри ограничился горстью мятных леденцов, спрятанных в карман мантии.

Вскоре начали прибывать преподаватели. Профессор МакГонагалл чопорно пила чай и делала вид, что не замечает сверлящего взгляда Гарри. Вихрем влетевший в Большой зал Снейп стоя выпил чашку кофе, схватил со стола сэндвич и куда-то умчался. Следом явился Шеклболт, потребовал предъявить ему Снейпа, получил неопределенный кивок в сторону двери и унесся догонять коллегу.

— Маешься, да? — сочувственно спросил Драко, усаживаясь за гриффиндорский стол. — Когда чего-то ждешь, время всегда так долго тянется.



Отредактировано: 18.04.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять