Что я без тебя?

Глава 10. О том, как легко можно приобрести себе еще одного врага, не желая того

Александра в сопровождении дяди и кузины вместе с другими гостями вышла на воздух. Поискав глазами герцога Аланского и не найдя его в толпе, девушка расстроилась. «Исчез куда-то мой спаситель! С одной стороны, его светлость дал слово чести, но с другой, дал понять, что не хотел бы вмешиваться в чужое противостояние».

Девушка ловила на себе сторонние взгляды, а возможно, ей только чудилось, будто дамы и кавалеры перешептываются, глядя на нее. Герцог Ангуанский торжественно объявил, что представление скоро начнется. В июле темнело еще очень поздно, и хозяин бала хотел дождаться правильного освещения, чтобы демонстрация живого огня произвела должное впечатление.

Приглашенные артисты уже заняли свои позиции, и спустя несколько мгновений выступление началось! Мужчины, чьи тела лишь немного прикрывали одежды на бедрах, и женщины в соблазнительных обтягивающих платьях принялись под тревожную музыку жонглировать ковшами на длинных цепях, с залитым туда горящим маслом. Александра была заворожена мельканием огней, ловкостью артистов и дивной музыкой. Акробаты зажигали костры, дорожками из пылающего масла рисовали на земле причудливые узоры. Звучали восточные напевы. Девушка даже позабыла, что совсем недавно ее беспокоили чужие косые взгляды. Правда, из волшебства ее вырвал незнакомый женский голос, раздавшийся почти над ухом:

— И ведь не стыдно ей тут находиться после такого конфуза! Я бы уже со стыда сгорела, если бы кто-то просто подумал, будто я могла украсть! А тут на глазах у гостей!

— Что с нее взять, с этой провинциалки! – ответил другой голос. – Бедный граф Мильонский, хотел сослужить добрую службу, облагодетельствовать нищую родственницу, а она его так опозорила перед светом!

Александра обернулась. За ее спиной стояли госпожа де Шов и госпожа Сен-Жак. Обе посмотрели на Александру, отвели взгляды, покачав головами, и демонстративно отошли в сторону. Несомненно, их слова были рассчитаны и на Изабель, и на ее отца, которые тоже все слышали. Изабель сделала огромные глаза:

— Боже мой, какие глупости они болтают! Ну что же его светлость не заткнет всем им рты? Ведь ты же не воровка!

— Наверное, мне стоит поговорить с его светлостью, — неуверенно пробормотал Мильонский, — нужно пресечь эти нелепые домыслы!

— Дядя, прошу вас! Господин Сан-Монсальви не станет даже слушать вас! Это же унизительно.

— Ннноо…, — граф растеряно развел руками.

В этот момент Александра заметила, как возле герцога Сан-Монсальви, стоявшего неподалеку от Ангуанских, появилась фигура герцога Аланского. Они о чем-то коротко переговорили и отошли в сторону. «Неужели его светлость все-таки сдержал свое слово и заступится за меня?» – с замиранием сердца подумала она.

Она не могла слышать их разговора. Но если бы могла, то услышала бы следующее:

— Сударь, вы позволите отвлечь вас на некоторое время от этого великолепного представления? – произнес герцог Аланский, обращаясь к Сан-Монсальви.

— Господин Аланский? – с удивлением взглянул на него герцог. – Вот уж кого не ожидал тут увидеть! Разве королева-мать решила почтить бал своим визитом? – и он стал оглядываться по сторонам.

— Не трудитесь, сударь, ее величество королева не так часто покидает стены своего дворца. Однако вы правы, тут я по ее поручению, с целью преподнести подарок юному герцогу Ангуанскому. Но сейчас мне хотелось бы поговорить с вами о другом деле.

— Это срочно, господин герцог? Я желал бы досмотреть это удивительное зрелище!

— Да, срочно. Господин Сан-Монсальви, я не знаю для чего вам понадобилось разыгрывать спектакль с потерей перстня, но был бы очень признателен, если бы вы во всеуслышание заявили, что госпожа Пелисье не имеет отношения к его пропаже.

Сан-Монсальви в изумлении воззрился на собеседника.

— Смерть Христова, о чем речь, господин Аланский? Я вас решительно не понимаю!

— Не делайте вид, будто вы ничего не знаете. Оставьте актерство этим лицедеям, сударь, вам оно не идет.

— Послушайте, господин Аланский, мне не нравится ваш тон. Вероятно, вы не представляете себе, что произошло, но я вам объясню. Итак, во время танцев я обнаружил пропажу кольца. Вот этого, — и он указал на перстень на своей левой руке. – Я был уверен, что его взял кто-то из слуг, ведь мои люди обыскали все вокруг. И тут, благодаря счастливому случаю, перстень нашелся у госпожи Пелисье, которая его, скорее всего, обнаружила, но не успела мне вернуть. Вот, собственно, и весь рассказ. Не пойму, за что мне просить у нее прощения.

— Господин Сан-Монсальви! После этого «недоразумения» все существование госпожи Пелисье может оказаться под угрозой. Ведь не зря дело обставили так, будто она взяла кольцо намеренно. Прошу вас, не ломайте жизнь этой девушке, чем бы она перед вами не провинилась. Она еще слишком юна для столь жестокого наказания.

— Но я ни в чем ее не обвинял, помилуйте!

— Сударь, я своими глазами видел, как ваш слуга, господин Арно, швырнул перстень под ноги госпоже Пелисье. Свидетелям вашего разговора была нужна только малость, чтобы объявить госпожу Пелисье воровкой. Прошу вас, господин Сан-Монсальви, принесите свои извинения. Прямо здесь, после представления. Чтобы ни у кого больше не осталось сомнений, что девушка в чем-то виновна.

— Странно, господин Аланский, но мы так редко встречаемся в свете и практически не знакомы, — сменил тему Сан-Монсальви. – Вы ведь когда-то принадлежали к числу друзей его величества, если я не ошибаюсь?



Отредактировано: 11.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять