Что я без тебя?

Глава 15. О том, как невероятное может оказаться реальным и единственным спасением

Александра даже не знала, сколько времени они просидели в кабинете. Рассказ герцога казался невероятным, и в то же время она не могла в него не верить.

— Господину Фуке удалось найти свой мир? — спросила она мужа.

– Я задал ему этот вопрос, — ответил Демьен. — И тот ответил, что однажды ему довелось увидеть мир, не отличавшийся от того, какой он помнил, будучи Себастьяном. Однако он не захотел там оставаться, поскольку Себастьяна Морэна больше не существовало — он был убит во время того боя. Родителей уже не было на свете, невеста вышла замуж за другого. А в качестве Фуке он не был нужен своим родственникам.

— И что же, это Фуке помог вам вернуться?

— Да, он, по счастью, знал, где в нашем лесу располагалась та дверь. Кстати, он рассказывал, что дверей, ведущих в один и тот же мир, множество, и эта лишь одна из многих. Делом его жизни стал поиск таких выходов и исследование иных миров.

— И вы никогда больше не пользовались той дверью?

— Нет, никогда. Порывался, да. Несколько раз приезжал на то место, проверяя, не исчез ли проход, но все было так, как в первый раз. Я не рискнул более заходить туда. Ведь неизвестно, удалось бы мне вернуться. Кто знает, что ждало мое отражение в том мире. Хотя, если он похож на наш настолько, как я мог судить, то, вероятнее всего, меня ожидает счастье встречи с вами, сударыня, — и герцог впервые за вечер улыбнулся.

Александра, чуть смутившись, поправила волосы, выбившиеся из прически.

— То, что вы рассказали сегодня, можно было бы принять за бред сумасшедшего. За такие слова в иные времена сожгли бы на костре. Это же немыслимо! Я никогда бы не поверила, если б услышала эту историю от кого-то другого. Но вы, сударь…

— Да я бы и сам в нее не поверил, — усмехнулся Аланский. — И именно поэтому я никогда и никому о ней не говорил. Если бы не угроза, исходящая от Сан-Монсальви, я бы не решился вам ее поведать.

— Но как то, что довелось пережить вам, сможет помочь мне? Как?

— Я предлагаю вам не некоторое время укрыться в другом мире, — ответил Демьен, подойдя к супруге совсем близко.

Александра удивленно вскинула брови.

— Что значит, укрыться?

— Вы воспользуетесь проходом в лесу. Я подробнее расскажу вам о том мире, вы сможете переждать там, а после тем же путем вернетесь обратно.

— После чего? Что вы задумали, сударь?

— Вас не должно это занимать, сударыня. Я дам знать, когда угроза минует, и Сан-Монсальви перестанет представлять для вас опасность.

— Но как вы сможете этого добиться? Если Сан-Монсальви настолько страшен, разве он не опасен и для вас?

— Повторяю вам, сударыня, не нужно думать об этом. Это мое дело. Я клянусь, что пойду на все, чтобы уберечь вас. Но действовать я смогу только в том случае, если буду знать, что вы в безопасности. А в нашем мире я не могу вам ее обеспечить. Там вас никто не тронет. Вы просто поживете какое-то время в теле вашего отражения. Близость наших миров позволяет надеяться на то, что ваши судьбы похожи. Да, забыл упомянуть об очень важном моменте: время у нас и там течет по-разному. Я пробыл в том мире два месяца, а вернулся сюда всего через четверо суток. Фуке говорил мне, что двери в миры иногда открываются в разных временных точках, однако управлять временем по крайней мере, ему, не под силу.

— То есть я могу оказаться в теле своего отражения, например, в возрасте лет пяти? – нервно засмеялась Александра.

— Я тоже задавал Фуке этот вопрос. И он ответил, что не слышал о подобном от де Брея. Послушайте, Александра, — Аланский впервые обратился к ней по имени, — поверьте, я много размышлял о возможных действиях. И не вижу иного выхода, чем этот. Он звучит как абсолютное безумие, но если мы этого не сделаем, то оставаясь здесь, вы оказываетесь под страшной угрозой! Нужно действовать без промедления! Сегодня я расскажу вам все, что знаю сам, как можно подробнее, а завтра с утра отвезу вас к тому месту.

— Но зачем же так скоро!

— Затем, что каждый ваш сон увеличивает вероятность того, что Сан-Монсальви добьётся своей цели. Сны, в которых герцог ищет вас, вы видите не каждую ночь. Это можно объяснить тем, что у его светлости есть и другие заботы, и это нам на руку. Тем не менее, нельзя рисковать и медлить. Сударыня, — он взял ее руки в свои, — я обещаю вам: все будет хорошо.

Девушка посмотрела в глаза супруга — в них читалась абсолютная уверенность в своей правоте и твердость.

– Хорошо! Только давайте вначале поужинаем. Когда я нервничаю, во мне просыпается зверский аппетит, — улыбнулась Александра.

Они проговорили половину ночи. А под утро Александра уснула прямо в кресле. Демьен сидел рядом, изредка подбрасывая поленья в камин. То, что они задумали, поначалу казалось Демьену единственным верным решением. Он и сейчас так считал. Вероятность того, что ей придется остаться в отражении надолго, они тоже обговорили. Александра обещала мужу, что если не позднее чем через полгода тот не даст о себе знать, ей придется самой принимать решение, стоит ли возвращаться. Думать о таком исходе событий не хотелось, и все же Демьен боялся дарить Александре ложную надежду, осознавая, что противостояние с Сан-Монсальви может привести к его собственной гибели.



Отредактировано: 11.11.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять