Чудеса и чудовища

Глава 4. Крошка Тилли

К началу следующей смены рука Норы была в полном порядке. Гвеону для полного восстановления нужно было чуть больше времени.

 - Что было бы, если бы провальщик вытянул из него больше жизненных сил? – спросила Нора у Пагрина, когда они снова возвращались в некрополь. Агил утверждал, что провальщик не может убить человека, и никогда прежде не было оснований подвергать сомнению его слова.

 - Кома, - ответил Пагрин, - из которой человек будет выходить очень долго.

 - Провальщик когда-нибудь насыщается? Что будет, когда он получит то, что ему нужно?

 - Он вырастет, вот и всё. Провальщики неприятные твари, но по-настоящему не опасны. Во всяком случае, прецедентов гибели молодых здоровых людей из-за них не было.

Всю следующую неделю они работали в некрополе, как на поверхности, так и в нижних галереях. Начали возвращаться охотники из Лейнара, где закончилась охота на Феникса. Все были жутко разочарованы результатом: с этого дракона не удалось получить никаких трофеев – для его окончательного уничтожения пришлось развеять прах по ветру, а это знание досталось ценой многих жизней.

Весна подходила к концу, погода становилась все более тёплой, а солнце – более ярким. Дожидаясь вместе с Коуином и Гвеоном, пока Пагрин возьмёт для них заказы на день, Нора подставила лицо утренним лучам. Кто знает, не придётся ли им сегодня снова весь день провести в подвале какого-нибудь дома.

 - Нора, у тебя сегодня индивидуальная программа, - сказал Пагрин, вернувшись из отдела распределения. – Иди к Людвигу, он тебя проинструктирует. – И, более не обращая на неё внимания, он обернулся к двум другим стажёрам. – А у вас десять минут на сборы. Идём в Сонь на иркуйема… опять.

Нора отправилась к Кармеру, но ей пришлось дождаться, пока он раздаст задания остальным охотникам и сможет уделить ей минутку. Она немного волновалась, потому что её по-честному предупредили, что иногда штрафникам приходится браться за более опасную и менее приятную работу, чем другим охотникам. Но, в то же время, она формально была ещё стажёром, так что вряд ли её отправят за каким-нибудь невменяемым монстром. Так она себя успокаивала.

Отпустив на дневную смену последнего охотника в очереди, Людвиг облегчённо выдохнул и обернулся к Норе.

 - Так, теперь ты, - сказал он, доставая из ящика целую стопку бланков с заказами и кладя их перед ней. – Это все из одного дома. Жалуются на квартиру на верхнем этаже – якобы там что-то завелось. Пойди, проверь, только никого не напугай.

Нора кивнула. Это было одним из первых уроков, которые преподал ей Агил – лишний раз оружие в городе не демонстрировать, и уж точно им не размахивать. Все заказы в черте города, как правило, требовали деликатности и способностей к дипломатии.

 - В той квартире кто-то живёт? – спросила Нора.

 - Да, пожилая женщина. Так что будь вдвойне осторожна и постарайся войти к ней в доверие. Если она откажет гильдии в доступе в квартиру, это может навредить в итоге ей самой.

 - Вы знаете, что там завелось? – Нора начала изучать заказы, но ни в одном из них не было чёткого описания того, что же так беспокоит соседей. Складывалось впечатление, что они просто напуганы наплывом монстров и вздрагивают от каждого шороха.

 - Догадки есть, - признался Людвиг. – Но я бы хотел, чтобы ты разобралась с этим сама. Справишься – сразу приходи, ладно?

Нора кивнула и неторопливо направилась по указанному адресу. Она мысленно перебирала тварей, которые могли завестись в квартире одинокой женщины. Нглеи, барпудда, или даже ландиуты, в случае, если у пожилой леди в квартире проблемы с санитарией. Ни один из этих монстров не был слишком агрессивным, так что беспокоиться не о чем. Мог ли Людвиг направить её к монстру, с которым она ещё не сталкивалась? Теоретически – да, но только в том случае если это не опасно и если у неё будет достаточно времени найти нужную информацию, прежде чем тварь кому-то навредит.

Приблизившись к нужному дому, Нора огляделась. Тихий район, вдалеке от производств и офисов, через две улицы – парк и аттракционы, на перекрестке – несколько магазинчиков, рядом с одним из которых двое жарко обсуждали последние новости о невидимом драконе.

Нора поднялась по лестнице на верхний этаж. Здесь пахло сыростью и какой-то затхлостью, одна из квартир явно пустовала – имя над дверным молотком было тщательно затёрто, а газеты и письма уже не вмещались в почтовый ящик. Другая дверь была покрыта слоем коричневой краски, молоток имел форму головы какой-то любопытной птицы, которая подглядывала одним глазом за квартирой, а другим – за площадкой, и готова была вот-вот заговорщически подмигнуть. Над молотком висела табличка молочного цвета: «Декстер Перенс. Патриция Перенс. Добро пожаловать!» Выглядело это поистине дружелюбно, но первое имя было обведено чёрной линией. Тяжело вздохнув и приготовившись к непростым объяснениям, Нора постучала.

За дверью послышались осторожные шаги, а потом она приоткрылась на расстояние металлической цепочки.

 - Кто вы? – спросила без особого интереса немолодая сутулая женщина. Было видно, что последние недели выдались для неё тяжёлыми: бледная кожа, слегка обвисшая после резкого похудения, тёмные круги вокруг глаз, дрожащие губы и пальцы. Нора на миг задумалась: связано ли это с той тварью, что завелась в квартире, или с чёрной линией вокруг имени Декстера? А может, и то и другое…

 - Меня зовут Нора Найт, - сказала она. – Я стажёр гильдии охотников Грэйсэнда, пришла сюда по заявке от ваших соседей. Они утверждают, что у вас в квартире завелось что-то, что может быть потенциально опасным…

 - Глупости, - перебила женщина, слегка нахмурившись. – Пусть они следят за своими квартирами, а ко мне приходите, если будут конкретные жалобы!



Отредактировано: 09.07.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять