Чудовище и чудовища

Глава 3. Ужин

Вечер спустился на горный замок, как железный колпак. Факелы коптили, стены блестели от сырости, и всё вокруг казалось сырым и живым — будто сам замок дышал.

Принцессу Лисару ввели в зал под звон горных труб. За длинным каменным столом уже сидели мужчины в мехах и бронзе, женщины в шерстяных накидках. Их лица были грубы, как вырубленные ножом, и только глаза следили за ней — настороженно, будто за жертвой.

Она шла медленно, скользя по полу, и всё пространство, этот тяжёлый зал, вдруг потускнело рядом с ней. Белое платье светилось, кожа казалась прозрачной, взгляд — как луч в рассветном тумане.

Кто-то прошептал:
— Она слишком прекрасна для этого места…
— Бедная, — ответил другой. — Такой муж ей — кара.

Я стояла позади кресла, где должен был сесть младший принц.

Он вошёл, и зал будто содрогнулся от его шага.

Одежда его была слишком тяжела и явно не подходила. Широкие меховые плечи куртки, переплетённые грубой кожей, свисали, длина рукавов не совпадала с длиной рук — слишком короткие в локтях, а перчатки будто обрезали пальцы, создавая странный изгиб кистей. Пояс на животе натянут, будто не выдерживал массы туловища, и ткань кожаных штанов морщинилась там, где должны были быть колени.

Он двигался тяжело, неловко, одежда издавала шорох, щелчки металла — всё выглядело нелепо, будто костюм навязан и чужд телу.

Запах был… странный. Сначала чувствовался лёгкий, почти дикий аромат, будто зверь только что вышел из леса. Но он был странно слаб — не настолько, чтобы оскорблять нос. Для такого тела это выглядело почти искусственно.

Он сел за стол. Руки — слишком длинные, суставы на мизинцах искривлены, пальцы сами по себе казались цепкими и лишними. Я ожидала, что он с трудом справится с ложкой и ножом.

Но он умело взял приборы. Длинные пальцы изгибались неестественно, мизинцы пытались цепляться за край ложки, но он использовал их как отдельный орган, аккуратно и осторожно. Видно было, что ему неудобно, но он не ронял кусок мяса, не проливал вино.

Слуги и придворные, прибывшие из Центрального королевства, переглядывались, явно ожидая катастрофы, но её не случилось.

Лисара держала кубок, не притронувшись. Её лицо было спокойным, но я видела, как по запястью бежит дрожь. Я знала этот жест — это страх, зажатый в кулаке.



Отредактировано: 16.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять