Чужачка в замке Хранителя Севера

Глава 27. Истинные намерения

Дуглас сидел в своём кабинете, невидящим взглядом уставившись в камин. Огонь пожирал поленья с тем же жадным треском, с каким ревность пожирала его изнутри.

Перед глазами всё ещё стояла эта картина: Катарина, прижимающая к груди дешёвый зелёный муслин, и Джереми, сияющий, как начищенный медяк.

И этот прокля́тый поцелуй Элинор, который был не проявлением любви, а печатью собственности. Меткой территории. Дуглас не переносил такого, но ответить не мог. Не в его власти.
Император связал их судьбы, позаботившись, чтобы у Северных Земель наконец-то появился наследник.

Я, спрятавшись за колонной, наблюдала за его кабинетом, борясь с желанием войти и объясниться. Понимала, что это не правильно. Вот так тайком наблюдать за ним, но ничего не могла с собой поделать.

Со своего наблюдательного пункта я увидела, как мачеха уверенно шла к кабинету Хранителя. Что ей от него надо?

Она без стука распахнула дверь и вплыла туда с видом хозяйки положения.

Она была безупречна даже здесь: тяжёлый бархат платья, высокая причёска, ни единого волоска не выбилось. Только глаза, холодные и расчётливые, выдавали её гнев.

— Дуглас, — голос Изабель прозвучал как удар хлыста. — Нам нужно поговорить.

Я прокралась ближе, прижалась к стене в коридоре. Сквозь приоткрытую дверь был виден край стола, рука Дугласа с пером, замершая на полуслове.

Дуглас даже не встал. Он медленно перевёл взгляд с огня на мачеху Катарины.

— Я не помню, чтобы приглашал вас, леди Вилларс.

— А я не помню, чтобы давала согласие на заточение, милорд, — парировала она, подходя к столу. Она оперлась руками о столешницу, нависая над ним, словно коршун. — Довольно игр, Дуглас. Мы уезжаем. Завтра же.

— Дороги размыты, а перевалы завалены снегом, — лениво отозвался он, взяв в руки перо и делая вид, что просматривает какие-то бумаги. — Я не могу рисковать безопасностью своих... гостей.

— Гостей? — Изабель рассмеялась, и этот звук был похож на звон бьющегося стекла. — Вы держите нас здесь как заложников. Но если мне плевать на ваши мотивы, то в отношении Катарины я такого не потерплю.

Дуглас резко отбросил перо. Чернила брызнули на пергамент чёрными кляксами.

— Вы говорите о заботе? Вы? Женщина, которая превратила жизнь падчерицы в ад?

— Я говорю о правах! — Изабель ударила ладонью по столу. — Я Изабель Вилларс, вдова её отца и её законный опекун. Пока Катарина не выйдет замуж и не перейдёт под покровительство супруга, она принадлежит мне. Я отвечаю за неё перед законом и перед Богом. И я требую, чтобы вы прекратили этот фарс.

Дуглас поднялся. Он был огромен в этом полумраке, и его тень накрыла Изабель, но она даже не вздрогнула.

— Катарина останется в Блекхолде столько, сколько я посчитаю нужным для её защиты. И это тоже по просьбе её отца

Мачеха лишь презрительно хмыкнула, понимая, что Хранитель ничем не докажет, что её муж лорд Вилларс просил защитить дочь от неё.

— Защиты от кого? От разбойников? Или от вас самих? — Изабель сузила глаза. — Посмотрите правде в глаза, милорд. Вы неженатый мужчина. Ваш замок полон солдат и грубых мужланов. Нахождение здесь незамужней девицы без надлежащего присмотра, без семьи — это скандал.

— Вы здесь, — процедил Дуглас. — Вы её семья.

— Я не собираюсь вечно сидеть в этой ледяной дыре и играть роль дуэньи, пока вы тешите своё самолюбие! — выплюнула она. — У меня есть своя жизнь, Дуглас. В отличие от вас, я не замуровала себя в камне.

Она выпрямилась, поправляя манжеты с нарочитым спокойствием.

— Незамужняя девушка из хорошей семьи не может жить где попало. У неё есть имя, репутация...

— Которую вы так заботливо оберегали, выгнав её из дома? — голос Дугласа стал тише, но от этого только опаснее.

Тишина. Долгая, вязкая, полная яда.

— Я не выгоняла её, — процедила Изабель. — Девочка сбежала. Глупая, упрямая девчонка, которая не понимает, что для неё лучше. Но я готова простить. Более того, дома её ждёт жених. Достойная партия. Лорд Креб, на хорошем счету у императора, и его земли граничат с нашими. Состоятельный, уважаемый...

— Старый, — вставил Дуглас.

— Опытный. И готовый не обращать внимания на... подмоченную репутацию невесты.

— Какую ещё скомпрометированную репутацию?

— Ту самую, которую она получит. Нет, уже получила! Живя в замке, полном мужчин, без родственницы, без компаньонки. Ты думаешь, люди не говорят? Думаешь, не судачат о том, что юная девушка живёт в Блекхолде?

— В Блекхолде также живёт моя невеста.

— Вот именно, что твоя невеста. Элинор живёт со своими служанками и компаньонкой. У неё есть защита. А у Катарины? Кто защитит её доброе имя? Ты? — Изабель фыркнула, ядовито улыбнувшись. — И что скажут люди? Что лорд Блекхолд завёл себе содержанку из благородных? Вы губите её репутацию с каждым днём, что она проводит под этой крышей. Кто возьмёт её замуж после того, как она прожила зиму в замке холостяка, пока его невеста, леди Элинор, была лишь ширмой?



Отредактировано: 05.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять