— А-а-э-ы-ы! — безапелляционно заявила спеленутая сетями Элизабет.
— Согласна, не очень радушный прием, — пожала плечами Мэйсон.
— Ы-ы-а-о-о-о!
— Да ладно Вам, Элизабет! Вы сами виноваты в случившемся! Давайте договоримся.
— О-ы-ы!
— Нет уж, вы сначала послушайте мое предложение, а потом уже выделывайтесь!
Рыжая собиралась ещё парой-тройкой десятков доступных ей звуков рассказать ректору, кто она такая и куда ей стоит сходить со своими предложениями, но оказалось, что даже мычание приносит дискомфорт и упадок сил.
Пришлось взять себя в лапы, сжать челюсть посильнее и просто красноречиво смотреть. Желательно, чтобы от этого взгляда у всех присутствующих головы повзрывались.
Но, увы, ничего ни у кого не взрывалось. Только у самой Лиззи нервы натягивались.
Она пыталась из своего положения разглядеть, в каком состоянии Баррет и Грасс. Но они были вне поля ее зрения, и это тоже нервировало.
— Существует соглашение между вампирами и Советом Дня. Каждый год мы имеем право забирать одного из детей ночи на службу Императору. На свой выбор.
Мэйсон остановилась перед медведицей и свысока глянула в ее выразительную морду. Хмыкнула, оценив ярость направленного на нее взгляда, и снова продолжила прохаживаться перед столь благодарным слушателем.
— На сегодняшнем приеме я появилась по приказу Императора с одной лишь целью.
Пауза. За время которой, видимо, все должны были осознать эту самую цель.
— Из-за вас, мисс Кроуфорд.
— Ы-а-р-р-р!
— Не прибедняйтесь, — улыбнулась женщина. — Вы прекрасно знаете, что уникальны. Собственно, по этой же причине вас и пригласили на Премьеру.
— Р-р-а!
— Да, кончено, если бы вы не явились по своей воле, вас бы привезли силой. Императору не принято отказывать, знаете ли. Так что а этом году именно вас я хочу забрать на службу во дворец.
Элизабет снова собиралась рыкнуть, но передумала. Если Мэйсон нравится читать монологи перед толпой воздыхателей - пусть наслаждается. Подыгрывать ей у Лиззи не было никакого желания.
— Она и так работает на Императора, — очень сдавленно, будто ему что-то мешало, пробормотал позади капитан. — И не имеет никакого отношения к детям ночи. Так что забрать ее вы не можете!
Ингрид посмотрела на него так, словно уже забыла о его существовании. Скривилась, будто увидела земляного червя. Даже отступила на полшага.
Ясно.
Похоже, слухи не врут, и мужчин она не переносила напрочь. Соответственно, и отвечать Баррету женщина не намеревалась.
— Такие, как Вы, Элизабет, — ректор даже присела на корточки перед собеседницей, — обычно попадают во дворец одним единственным способом. Напомнить, каким?
Не надо. Спасибо. Мы помним: в кандалах и, возможно, без сознания.
— И мне бы не составило труда организовать все, как обычно. Но за вас вступилась Императрица.
О! Какая честь! Лиззи обязательно бы поклонилась светлому образу этой женщины, если бы не валялась на полу. И откуда, интересно, супруге главы государства вообще стало известно о невзрачной, ничем не примечательной Кроуфорд?
— Вам уже интересно?
Нет. Но кого это на самом деле волновало?
— Вам дадут выбор. Вы будете либо служить во дворце по своей воле, либо, как и прочие абсорберы, признаны неотвратимой угрозой и доставлены во дворец, как арестантка. Второй вариант ничего хорошего вам не сулит, а вот первый… возможно, вам удастся выслужиться и достигнуть высокого положения в обществе. Даже всеобщего уважения.
А вот эта информация уже что-то Лиззи давала! Например, повод для размышления. А заодно и причину внимательнее уставиться на Ингрид Мейсон. Говорила эта женщина со знанием дела. Уверенность - в каждом слове.
Словно она собиралась сказать: "Это я вам по собственному опыту советую". Но не говорила.
Неужели - абсорбер? Такой же, как и Лиззи? Стабильный, полностью контролирующий свои силы?
— Выбор тут очевиден, вам не кажется? И, кстати, не могли бы вы как-то сменить шкурку? Меня не слишком напрягает общение со столь великолепным животным, а вот наших с вами друзей, кажется, несколько подташнивает, — она наклонилась совсем близко к уху и почти игриво прошептала: — Не то, чтобы меня это сильно волновало. Но мне бы хотелось иметь возможность говорить с вами, а не говорить для вас.
— А-ы-р!
— Не понимаю. Повторите, пожалуйста.
— А! Ы! Р-р-р!
Где-то позади заржал капитан. Приглушенно, с присвистом. Как залаял! Лиззи немного испугалась за него, заозиралась по сторонам. Но так ничего и не увидела.
— Эй, блондиночка, — фыркнул Баррет. — Я почти уверен, что Элизабет просит одежду. Если она "сменит шкурку", то предстанет перед всеми, в чем мать родила.
Мэйсон, несмотря на весьма панибратское обращение, кэпа выслушала очень внимательно. Прищурилась, глядя в его сторону и о чем-то, очевидно, очень активно размышляя.
#1628 в Детективы
#112 в Фантастический детектив
#14149 в Фэнтези
#1683 в Городское фэнтези
юмор, вредная героиня, зарождение чувств
16+
Отредактировано: 24.12.2021