Чужая кожа

Чужая кожа

1

 

Анна вздрогнула и открыла глаза. За окном лил унылый дождь. Встряхнув головой, она попыталась прогнать остатки ночного кошмара, но он настырно витал перед глазами, как наваждение.

- Что случилось? – сонно спросил Клив.

- Я видела сон.

- И что?

- Там была кукла, и я была в ее коже.

- Какой ужас.

- И она у меня с самого рождения.

- Кто? Кукла?

- Кожа, которую я никогда не замечала, надетая на меня матерью. Представляешь, я спрашиваю ее, зачем она это сделала, а она говорит: «Ничего страшного». Мы с тобой спали, а она вошла в комнату…

- И что?

- Да ничего.

- А кожа?

- Я ее сняла и надела обратно на куклу, которая стояла у спинки кровати. Самое интересное, что это моя кукла, но я никогда ее не видела.

- И что потом?

- Потом я просто одеваюсь, и мы вместе с мамой уходим.

- Куда?

- Не знаю. Мы просто идем по дороге, а под ногами бегут ручьи после дождя.

- Вот этого дождя? – Клив мотнул головой в сторону окна.

- Нет, дурачок, того, что был у меня во сне.

- Так ты сняла кожу?

- Да, и теперь я ощущаю свободу.

- Значит, это хороший сон, – Клив пожал плечами и подмял под себя горячее тело любовницы.

 

2

 

В подвале было темно и сыро. Бентли осторожно спускался по скрипучим ступеням. Затхлая вода, наполнявшая чугунную ванну в дальнем конце подвала, вздрогнула. Выбравшееся из нее существо напоминало творение скульптора, решившего вырубить из цельного куска свежего мяса фигуру в человеческий рост с чертами, характерными для человека.

- Ты напугал мою жену, Рауль, – сказал Бентли.

- Я всего лишь хотел напомнить, что приближается время.

- Я помню об этом, Рауль.

- Не забывай, кому ты обязан.

- И об этом я тоже помню… Уговор, есть уговор. Осталось совсем немного. Поверь, я хочу этого так же, как и ты.

- Анна…

- Да, Рауль?

- Она сейчас с другим. Я чувствую, как он гладит ее кожу. Чувствую его жар.

- Я исправлю это, Рауль.

- Исправь, пока не стало слишком поздно.

- Я понимаю.

Существо снова скрылось в затхлой воде. Лестница заскрипела под тяжестью тела Бентли.

 

3

 

- Ты поговорил с ним? – спросила жена, когда он прошел на кухню.

- Да, Клэр.

- Я не хочу, чтобы он разгуливал по дому.

- Не будет.

- Он так и сказал тебе?

- Это и его дом, Клэр. Без него у нас ничего бы этого не было.

- Слизняк! – она ударила Бентли по лицу. – Думаешь, я не знаю, чего он хочет?! Ему нужна Анна, а не этот дом!

- Я знаю, Клэр.

- Так сходи и скажи ему, чтобы подождал!

- Он беспокоится за нее.

- Беспокоится?! – Клэр громко рассмеялась. – Думаешь, он знает, что такое беспокойство?!

- Он чувствует, что Анна с другим.

- Он так и сказал?

- Да.

- Я поговорю с ней.

Клэр поднялась в комнату дочери.

- Анна! Анна, где ты? – Кровать заправлена. Вещи прибраны. – Глупая девчонка! – Клэр вернулась к мужу. – Похоже, она не ночевала дома!

- Значит, Рауль был прав.

- Конечно, прав! – еще одна звонкая пощечина. – Это все из-за тебя! Слабохарактерная тряпка! – взвизгнула Клэр, но тут же попыталась взять себя в руки. – Ничего. Я найду Анну и поговорю с ней.

- Думаешь, она станет тебя слушать?

- Станет, – Клэр смерила мужа презрительным взглядом. – Слава богу, в ней больше от матери, чем от отца.

 

4

 

Припав к окну, Клив пытался отыскать в хороводе гостей Анну. Это был ее праздник – восемнадцатый день рождения. Подарок был куплен. Он лежал в кармане Клива, но его никто не приглашал, чтобы он мог подарить его Анне. Вот уже три недели, как она не отвечала на его звонки, избегала с ним встреч… Наконец-то Клив увидел сквозь запотевшее стекло свою возлюбленную. Она вошла в свою комнату. Сердце Клива забилось в груди, и он уже готов был постучать в окно.



#9502 в Мистика/Ужасы

В тексте есть: существо

Отредактировано: 08.01.2018